Zaragosa inspired the Mexican army with the motivational phrase "El que no lucha, no avanza," which translates to "He who does not fight, does not advance." This phrase emphasized the importance of perseverance and courage in the face of adversity, rallying the troops to fight for their country's independence and sovereignty. It served to instill a sense of determination and resolve among the soldiers during critical battles.
"Illegitimi non carborundum" is a humorous pseudo-Latin phrase that translates to "Don't let the bastards grind you down." It serves as a motivational saying, encouraging resilience in the face of adversity and challenges. The phrase is often used in a lighthearted context to inspire perseverance and strength.
The phrase "reach for the stars" is often attributed to various motivational speakers and authors, but one notable instance is from the 2004 film "The Princess Diaries," where the character Mia Thermopolis, played by Anne Hathaway, uses it to inspire others. The expression encourages individuals to aspire to their highest potential and pursue their dreams. While the exact origin is unclear, it has become a popular motivational saying.
The phrase 'blue eyes' when translated from English to Mexican is: 'ojos azules'.
"Illegitimi non carborundum" is a pseudo-Latin phrase that translates to "Don't let the bastards grind you down." It serves as a motivational expression encouraging resilience and perseverance in the face of adversity or challenges. The phrase is often used to inspire individuals to maintain their strength and integrity despite external pressures or negativity. Its playful, yet defiant spirit has made it popular in various contexts.
"Sigue Tus Sueños" translates to "Follow Your Dreams" in English. It emphasizes the importance of pursuing one's aspirations and passions, encouraging individuals to take action towards achieving their goals. This phrase is often used in motivational contexts to inspire people to overcome obstacles and stay committed to their dreams.
"Age animo" is a Latin phrase that translates to "act with courage" in English. It is often used as a motivational phrase to encourage someone to face challenges or difficulties bravely.
Come and take it
Come and take it
عافيت باشد (Afiat bashad)
Viva Mexico!
"Illegitimi non carborundum" is a mock-Latin phrase often translated as "don't let the bastards grind you down." It's a motivational expression encouraging resilience in the face of adversity or challenges. The phrase plays on the idea of overcoming oppression or negative influences. Although not classical Latin, it has become popular in various contexts, including military and motivational settings.
Sampai jumpa lagi or Until we meet again (in English) when translated to Mexican is Adios!