In Croatian, you can say "sretan subota" to wish someone a happy Sabbath.
There is no direct translation for the phrase "Stand Alone Together Curia" in Indian languages. Each word in the phrase can be translated individually into Indian languages, but the overall concept may be better understood in English.
The term "descubrimiento de América" refers to the event in 1492 when Christopher Columbus arrived in the Americas, initiating European exploration and colonization of the continent. It marked a significant historical moment that had profound consequences for indigenous populations, European powers, and the world as a whole.
In Powhatan villages, you would typically find longhouses made of saplings and covered with woven mats or bark. These longhouses could accommodate multiple families and served as living spaces, meeting areas, and storage facilities. Additionally, villages would have a community arbor for gatherings and ceremonies, as well as defensive structures like palisades for protection.
"Quid retribuam" is a Latin phrase that translates to "what shall I render" or "what shall I repay." It is commonly used to express gratitude or a sense of indebtedness for something received.
You can greet a Muslim by saying "As-salamu alaykum," which means "peace be upon you" in Arabic. The appropriate response is "Wa alaykum as-salam," meaning "and upon you be peace."
Arkeolohiya is the Tagalog term for archaeology, which is the study of human history and prehistory through the excavation and analysis of artifacts, structures, and other physical remains. It helps us understand past societies, cultures, and environments.
The Tagalog meaning of archeology is "arkeolohiya." It is the study of past human societies through the excavation and analysis of artifacts, structures, and other physical remains.
Bem-vindo à nossa casa (male)
Bem-vinda à nossa casa (female)
The English word bangle , meaning "ring-shaped bracelet" came to us in 1787 from the Hindi wordbangri, meaning " colored glass bracelet or anklet".
"Briefen" is not a standard English word. It may be slang or a non-standard term in some contexts.
The Filipino term for scallops is "kabibe" or "bayambang."
In San Carlos Apache, you can say hello by using the phrase "Anii."
In Polish, "huj" is a vulgar slang term that refers to the male reproductive organ. It is considered offensive language and should be used with caution in conversations.
The Tagalog translation of "exceeds" is "lampas." This word is commonly used to indicate going beyond a certain limit or surpassing expectations.
The correct term is "disloyal" instead of "unloyal." They share similar meanings, but "disloyal" is the more commonly used and accepted term in English.
Polish immigrants came to Texas in search of economic opportunities and a better quality of life. Many were drawn to the state's agricultural and industrial sectors, as well as its growing cities. Additionally, some Polish immigrants were influenced by promotional efforts by the state government and railroad companies that encouraged immigration to Texas.
"Chicopit" does not appear to be a known Indian word. If you can provide more context or details, I may be able to help with a translation.
Tagalog/Filipino: Kumusta ka?
more formal Kumusta po kayo?
Cebuano/Visayan: Kumusta ka?
Ilocano: Kumusta ka?
Hilagaynon: Kamusta ka?
Bicolano: Kumusta no?
more formal Kumusta po?
Butuanon: Kumusta na kaw?
Blaan: Kumusta ge?
Balangingi: Singgahan da ka?
Bolinao: Ani idya mo?
Chavacano: Quetal man tu?
more formal Quetal man uste?
Gaddang: Manantaw ka?
more formal Manantaw si kayu?
Ibanag: Kunnasi ka ngana?
Ibatan: Ara ka mangu?
Ifugao: Ngay umatano?
Itawit: Kunnasi ka?
See the website in the related links section below for more.
Tagalog in a warrior king refers to the language spoken in the Philippines, specifically in the region of Luzon. A warrior king in Tagalog culture would be a powerful and respected leader who displays bravery, strength, and leadership qualities in battle and in governance.
French : Un, Une
Latin : unus
Spanish : uno, una
Portuguese : um, uma
German : Eins
Welsh : un
Greek : ena
Hebrew: ekhad (×חד)
Persian: Yek
Arabic: wahad