Portuguese people primarily live in Portugal, which is located in southwestern Europe. However, there are also significant Portuguese communities in countries such as Brazil, France, the United States, and Angola, among others, due to historical colonization and immigration.
The choice between using "o" or "a" before the words "meu" or "minha" in Brazilian Portuguese depends on the gender of the noun that follows. If the noun is masculine, you use "meu" with "o" (e.g., meu livro), and if the noun is feminine, you use "minha" with "a" (e.g., minha casa).
The spelling of Brazilian currency in Portuguese is "real".
Yes, there is a future continuous tense in Portuguese. It is formed by combining the future tense of the verb "estar" (to be) with the gerund form of the main verb. For example, "Eu estarei estudando" translates to "I will be studying" in English.
"O amigo especial" in the masculine and "a amiga especial" in the feminine may be Portuguese equivalents of "the special friend."
The masculine singular definite article "o" and the feminine "a" mean "the." The masculine singular noun "amigo" and the feminine "amiga" mean "friend." The masculine/feminine singular adjective "especial" means "special."
The respective pronunciations are "oo uh-MEE-ghoo ee-SHPEH-syow"* and "ah uh-MEE-ghuh ee-SHPEH-syow.*
*The sound "ow" is similar to that in the English exclamation of pain.
chuvinha is the diminutive form of "chuva" wich means "rain"
in this case, chuvinha means " a little bit of rain" or it can imply that someone is saying that the rain is insignificant or not a big deal for example
Está caindo apenas uma chuvinha
"It's just rain that's falling"
or
"Just a little bit of rain is falling"
The nouns 'asno' or 'burro' may be Portuguese equivalents of 'jackass' in terms of the male donkey, and the adjective 'idiota' in terms of one's foolishness or stupidity.
"Desejo a vocês tudo de melhor."
The informal terms 'Cale-se',* 'Cale a boca', 'Feche a boca' and the more polite term 'Silêncio'may be Portuguese equivalents of 'Shut up' in the sense of not speaking. The verbs 'aprisionar', 'confinar', or 'encerrar' may be equivalents in the sense of having one's movements restricted by someone or something else.
*Ironically, it sounds the same as the word 'cálice', which means 'chalice'. Both terms are pronounced 'KAH-lee-see'. The word 'Cálice' is the title of a famous, much loved song by Brazilian singer-composer Chico Buarque de Holanda [b. June 19, 1944].
In Brazilian Portuguese, you can say "mulher bonita" to refer to a hot lady.
To say "follow me" in Brazilian Portuguese, you can say "siga-me" or "me siga". Both phrases convey the same meaning and can be used interchangeably.
In Brazilian Portuguese, "vle" is an abbreviation of "valeu," which is a slang term used to express gratitude or thanks. It is commonly used in informal conversations, particularly in text messages or social media.
Grandma = avó (uh-vó; you spell the 'ó' just like 'awe', 'awesome' or paw')
Grandpa = avô (uh-vô; you spell the 'ô' just like in 'volcanic' or 'voltage')
"Bom Dia" is a Portuguese phrase that translates to "Good Morning" in English. It has been used as a greeting in the Portuguese language for many years, so it is difficult to pinpoint the exact origin or creation of the phrase. However, it has been used as a common greeting in Portuguese-speaking countries for a long time.
In Portuguese, you can say "de nada" or "por nada" to mean "you are welcome."
The pronoun "I" in Portuguese is pronounced as "eu." It is pronounced as "eh-oo" with the stress on the first syllable "eh."
The phrase "Voc tah ai" is a colloquial way of asking "Are you there?" or "Are you available?" in Brazilian Portuguese. It is often used in informal conversations or when trying to get someone's attention. In English, it can be translated as "Are you there?" or "You there?"
You can say "Desejo muito sucesso pra você" in Brazilian Portuguese, which translates to "I wish you much success."
One of the most popular slang terms used in Brazil is "legal." It is often used to describe something as cool or great. Another common slang term is "beleza," which means "okay" or "alright." Lastly, "muito massa" is a popular phrase that is equivalent to saying something is very cool or awesome.
"Can you teach me" in Portuguese is "Você pode me ensinar?"
The Portuguese word for welcome is "bem-vindo" (for a male) or "bem-vinda" (for a female).