First off, it's vous, and second, why would you ask that without asking someone in particular?
Either 'Il n'y a pas de livre' or 'Il n'y a aucun livre'
un livre de cuisine, un livre de recettes
Le Livre de poche was created in 1953.
Universidade Livre de Música was created in 1989-10.
you have beautiful breasts is the French translation of 'vous avez de beaux seins'
(of) French le cours de français: French class
De quoi avez-vous besoin ? means What do you need now?
The term "A fantasy book" is translated into French as "Une livre de fantaisie".
"Combien avez-vous de fils ?" or "combien de fils avez-vous ?" or "combien est-ce que vous avez de fils ?" (more conversational) are the French equivalents for "How many sons do you have?"
Chantal Dion has written: 'Macedoine' -- subject(s): Francais, Recueil de comptines 'Moi' -- subject(s): Francais, Recueil de comptines 'Bestiaire' -- subject(s): Francais, Recueil de comptines
J. J. Francais de la Lande has written: 'The art of making paper'
avez de l'amour de patience.