Bruach means
bank (of a river); border, edge;brink
It doesn't appear to be word in Scots Gaelic.
hillside
Irish (Gaelic): Éirinn go brách (aer'-rin guh brawch) Scottish Gaelic: ...
The name is not in Scottish Gaelic.
this is Gaelic for Scotland forever.**************************************************************Scottish Gaelic: Alba gu bràth.Irish Gaelic for "Scotland Forever" is "Albain abú".
'You' is not a Gaelic word.
It's not a word in Scottish Gaelic.
Cheyenne is not a Scottish Gaelic word.
Alba gu bràth (pron: al-op-pa goo bra) means, literally, "Scotland till judgment" or, loosely, "Scotland forever."The Irish phrase, 'Erin go bragh' is from Scottish Gaelic, and comes originally from a 19th century Scottish song, titled 'Erin go bragh' (Eirinn gu bràth, in Sc. Gaelic).There is a good article on the history of the phrase at: http://en.wikipedia.org/wiki/Erin_Go_Bragh
It's not Scottish Gaelic.
nothing, it is not Gaelic.
heart in Scottish Gaelic.
'Energy' doesn't mean anything in Scottish Gaelic: it's an English word.
Kayla is not a Scottish Gaelic name. There is no K or Y in the alphabet.