"Chatte" is the female of cat. It also refer to women's genitals.
Je ne peux pas attendre venir maison means "I can not wait to come home"
I cannot complain
Je ne peux pas - il m'est impossible
Est-ce que je peux? in French is "Can I?" or "May I?" in English.
I cannot stop smiling
The phrase "Puis je lecher la chatte" in French translates to "Can I lick the cat" in English.
"I can" I can *Because I can*.
"je peux vous frapper" means 'I can hit you" in French.
"I can" I can *Because I can*.
Je peux te demander ton prénom : can I ask you your firstname?
Est-ce que je peux means "may I ..." in English
It's "Je peux."
'je peux avoir vingt euros' means 'I can / I may have twenty euros' in French.
"je te veux" = I want you, "lécher" = to lick, "sucette" = lollipop.Beyond being grammatically incorrect, that sentence is certainly not a good one to use in French - unless you are supportive of the undertones in it.
Je ne peux pas attendre venir maison means "I can not wait to come home"
Est-ce que je peux travailler en Suisse ? means " Can I work in Switzerland? "
'Je ne peux pas' literally means 'I am not able to' but also translates to 'I can't' or 'I cannot'