An example of formal talk would be to say in a greeting "Good morning" while informal would be to say "Heya!" or "Hi!" When you think of formal and informal, think what impression you want to make to the person - do you want them to think you're being serious? or professional? or are you talking to a friend, where more relaxed language would be more appropriate. Or when writing something, do you want a professional feel to the work (which would be formal) or a more conversation tone? (which would be informal)
Another example if you want one is this answer - i have written it formally just for you.
Informally would be "Uhm, well just think about it!! Or look it up in dictionary.com? :)"
hope this helped XDD
The difference betwen informal and formal theatre is the way you dress and who for. Informal theatre is to be casual while formal is suppose to be fancy. Informal could be in a small classroom while formal would be in a huge auditorium.
Por favor, ¿podría / podrían / podrías / podríais ...(+ infinitive of 'favour' verb?)e.g.Por favor, ¿podría/podrían/podrías/podríaisayudarme? --- Please, could you help me?'Podría/etc.' are singular formal/plural formal/singular informal/plural informal forms of 'could you' in Spanish.
Words containing an apostrophe to replace a letter could be classed as informal English, for example: I've instead of I have, shouldn't instead of should not, etc.In correspondence, Hi Jim ... Best wishes could be classed as informal English, whereas Dear Sir ... Yours faithfully would be formal.Formal Dear Sir: Please mail a copy of your book to the following address.Informal Yo, dude, slip these guys one of your things, ok?
You can say: · Hello = (formal) Bună ziua | (informal) Salut, Ceau/Ciao, Bună. · Welcome = (formal) Bine ați venit! | (informal) Bine ai venit!. "Hello and welcome" could be any combination between those above (of course, formal with formal and informal with informal). "and" is "și" (read as "she").
could you please give me examples of your work
Nominative case Sen (informal) Siz (formal) Dative case Seni (informal) Sizi (formal) Accusative case Sana (informal) Size (formal) For pronoun translations, you might want to be more specific about the phrase in which you'd like to use the word. As you can see, depending on how "you" is used, it could be any of those...
When used to indicate possibility:could = könnteI could - ich könnteyou could - Du könntest (single informal)he/she/it could - er/sie/es könntewe could - wir könntenyou could - Ihr könntet (plural informal)they could - sie könntenyou could - Sie könnten (formal)When use as past tense of can - können:I could - ich konnteyou could - Du konntest (single informal)he/she/it could - er/sie/es konntewe could - wir konntenyou could - Ihr konntet (plural informal)they could - sie konntenyou could - Sie konnten (formal)
They weilded no power, formal or informal.
It could happen at any event, formal or informal.
Since this is informal useage, papá. You could say padre, but that is more formal.
tiene in formal conjugation or tienes in informal
Informal attire could be a skimpy bikini for an attractive girl, sunbathing at the beach. But she wouldn't wear that to her graduation ceremony, or to her office job.