In Hindi, you would say "आपके परिवार को आशीर्वाद मिले" (aapke parivaar ko aashirvaad mile) to convey "bless your family."
In Hindi, "May God bless you" can be said as "ईश्वर आपको आशीर्वाद दें" (Ishwar aapko ashirvad de).
नहीं (nahīṁ) This is what we say no in Hindi!!!!
In Yoruba language, you can say "ẹ ṣẹ́" which means "bless you" after someone sneezes.
To say "I am not" in Tagalog, you can say "Hindi ako."
Ugly in Hindi is क़ुरूब/kurub or बदसूरत/badsoorat.
Look on Google translate and type that, do English to Hindi and it'll show you.
If the family's last name is Smith, you would say "God bless the Smith family."But if you were talking about a boy named Smith and his family, you would say "God bless Smith's family", because the family belongs to Smith.Only use an apostrophe if something belongs to that person! I hope this helps :)
In Hindi, "May God bless you" can be said as "ईश्वर आपको आशीर्वाद दें" (Ishwar aapko ashirvad de).
in hindi, family is called "parivar".
god bless you and your family
Better to say Bless You
खुदा आपको दुनिया में सभी खुशियां दे। (Khuda aapko duniya mein sabhi khushiyaan de.)
Que Dios bendiga a usted y su familia
"God bless our family and this food" is "Que Dieu bénisse notre famille et cette nourriture / et ce repas" in French.
disadvantage of join family in hindi
You just say bless you.
May God bless my family Literally That God bless my family