It use well in japanese sentence.
To use "how" in a Japanese sentence, you can say "ใฉใฎใใใซ" (dono you ni) to ask about a method or way of doing something, or "ใฉใ" (dou) to ask about a general preference or manner. For example, you can say "ใฉใฎใใใซๆฅๆฌ่ชใๅๅผทใใฆใใพใใ๏ผ" (How are you studying Japanese?) or "ใฉใๆใใพใใ๏ผ" (What do you think?)
To transcribe is to write down or record; to translate-Shiro Imosakawi (I'm Japanese)
use ize in sentence
You would use 'me' in this case. You use 'I' when you are the subject of the sentence, and 'me' when you are the object of the sentence or the phrase, as in this case.Subject of sentence: I was going to get a picture.Object of phrase: I was going to get a picture of Kaeleah and me.Object of sentence: It was Kaeleah andme in the picture.
Sure, I can use "so" at the beginning of a sentence.
I can use the word "for" in a sentence to indicate a purpose or reason, such as "I am studying for my exam."
Japanese beetles eat the foliate and flowers of plants.
ex. Omae ra you use this as, "you all". You can also use, omae tachi
There are several Japanese words/grammatical constructions that can mean "and," but a common one is "soshite," which is used to begin a new sentence, and not used to connect nouns within a sentence. For this, you may use "to."
You can use as many as you need, for example this sentence has 4 My oldest brother has a large fast Japanese car. adjectives = oldest large fast Japanese
what is prepositional phrase in this sentence at the Japanese restaurant both of us ordered tempura
To transcribe is to write down or record; to translate-Shiro Imosakawi (I'm Japanese)
There are different ways of saying hate in Japanese, depending on the sentence in which you use the word. I think the "main" word is kirai or in Japanese, 嫌い .
you use nevertheless in a sentence usually replacing the word but or however and usually a sense of irony. For example, "I live in tokyo; nevertheless I don't speak any Japanese."
The Japanese battle cry broke the silence of the night as the enemy charged towards our lines.
In 2010 the Japanese continued to defend that their research was extralegal and therefore continued harpooning whales.
Venturous means to venture, "This business idea would be beneficial for us and our venturous Japanese partners."
The correct order of the sentence a small serving Japanese bowl is a small Japanese serving bowl. The reason for this is that serving describes the type of bowl and Japanese describes the type of serving bowl. serving does not describe a Japanese bowl.