answersLogoWhite

0


Best Answer

The doxology, "For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen" was added to the Catholic Mass in 1970 as part of the liturgical reforms that sought to make the Mass more ecumenical by adding or embracing prayers and forms recognized by the Protestants. While often attributed to the Protestants, this doxology actually has it's roots in the Christian writing of the "Didache" of the first century. It's link to Protestantism is through Martin Luther, who emphasized it.

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: In the Catholic mass when was the doxology added at the end of the Lord's prayer?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Why do Protestants say a longer Our Father than the Catholics?

Roman Catholic AnswerThere is a doxology that is added to the Our Father after the priest's concluding prayer in the Mass. Some Bible translations added that doxology as a "gloss" to the English translations of the Our Father in early protestant translations and they have used it as the ending of the prayer since then. It's kind of strange that they would adopt a liturgical prayer from the Mass as their own version of the Our Father, but there it is.


What changes did King Henry VIII make to the lord's prayer?

King Henry VIII added the doxology to the Lord's prayer: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Many people no longer include the doxology as part of the Lord's prayer.


In the Lords prayer what and the similarities and differences between Catholics Protestants and the Orthodox?

There are two versions of the prayer in Scripture, one in Matthew and the other in Luke. Some differences can be traced to these two Gospels. Others are translation issues. The original prayer is recorded in Greek, but in English some differences can come out, such as whether you say "trespasses", "sins", or "debts". All of these are acceptable in both Catholic and Protestant circles mostly, but one translation may be more common in a particular church. The biggest noticeable difference is whether the final doxology is added at the end of the prayer: "For yours is the kingdom, the power and the glory for ever and ever. Amen" or "The kingdom, the power, and the glory are yours now and forever. Amen" Because this is not in the Scriptural versions, the Catholic liturgy allowed an embolism - a short prayer interjected by the priest - to occur between the main text of the prayer and the doxology. Because of this, Catholics are accustomed to praying (during the Mass) up to "...deliver us from evil" and stopping while the priest inserts his prayer, before concluding with the doxology. Most Protestants do not have this liturgical prayer inserted, so keep both parts together. Because of this habit, Catholics often end the prayer at "...deliver us from evil" even if in fact there is no reason to do so... the Catechism of the Catholic Church even includes the Final Doxology in its section on the Lord's Prayer (2855-2865). So, outside of the mass, Catholics could get in the habit of continuing the Lord's Prayer with the final Doxology, and this would make for less awkward moments when praying with Protestants!


What is the meaning of doxology?

The greater doxology is another name for the ancient poem "Gloria in excelcis deo", in English it is called the Gloria, and begins "Glory to God in the Highest, and peace to his people on earth"


Why do catholics leave out part of the lords prayer?

"Very early on in the Catholic Liturgy, the Lord's Prayer was concluded with a doxology (a prayer of praise), "For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever". This was not part of the original Greek Scriptural text and consequently is not included in many modern Bible translations.However, there are other non-Scriptural writings which have been preserved from the early days of the Church. It was here, where the doxology was first found in the important document called the "Didache," (written between 70-140 AD). "Didache" (Did-ah-kay) simply means 'teaching'. The "Our Father" in the Didache had the doxology tagged onto the end without the words "the kingdom". The tradition of the doxology was carried into the Liturgy, and became so closely associated with the Lord's Prayer that it is now often mistaken to be part of the prayer itself. The words "the kingdom" were added later and are preserved in the document "The Apostolic Constitutions" (written 250-380 AD). The "Our Father" is contained twice in the Bible (Matt. 6:9-13; Luke 11:2-4) with no doxology for although very ancient, it is not found in the original manuscripts. This is simply a prayer from the believers in the early centuries of the Church whose spirits were moved by the Holy Spirit to close this beautiful prayer in grandiose fashion. These early writings never present it as an essential part of the "Our Father", but rather an "embolism," (added prayer), intended to increase fervor and direct the intention of the faithful.The early Church did use the doxology in the Liturgy just as we do today. The doxology has been included in and taken out of the Mass throughout history. This prayer had been omitted from the Liturgy of recent centuries until Vatican II when it was reauthorized for use at Mass only. It is recited and acknowledged as an ancient prayer of praise. This is why it is not said immediately following the words "deliver us from evil". So why do Protestants use these words?It is believed that a copyist when copying Matthew's Gospel put a note in the margin, noting that in the Mass, we follow the "Our Father" with the doxology. A later copyist mistakenly transcribed the margin note into the text itself and it was preserved in all subsequent copies of the manuscript. The King James Version translators in 1611 A.D., (The King James Version is a Protestant Bible) used a copy of the New Testament that contained these added words. Most Protestant scholars admit that these words are not those of our Lord. But since this text was included by the translators, it is used by Protestants but is, ironically, a Catholic Liturgical prayer.An English version of the Our Father without the doxology actually did become accepted in the English-speaking world during the reign of Edward VI when the Book of Common Prayer of the Church of England did not add the doxology. However, during the reign of Elizabeth I there was a desire to rid the Church of England from any Catholic vestiges. Because of this wish for severance and not because of authenticity, the doxology of the Lord's Prayer was re-included.Therefore, when non-Catholics ask us why we make the "Our Father" shorter than their form, we should tell them that the added words which they use are not a part of the prayer as given by our Blessed Lord, but rather a pious addition which is ancient but not original.Remember, before the last book in the New Testament was written, the Catholic Church celebrated her golden jubilee (50 year anniversary) and 11 of the Apostles had already died. The Church existed before the Bible. The Bible came from the Church. The Church did not come from the Bible. The Catholic Church knows what words were included in the prayer and what words were not because She, the Bride of Christ, was there."


Why was the words for Thine is the kingdom the power and the Glory Forever and ever added to the Lords Prayer?

The phrase wasn't "added to;" it's in the text of Matthew 6:13 (KJV).And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.You're probably thinking of Luke's account, where that phrase is "left out" and the prayer ends at Luke 11:4 - And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.Very early on in the Catholic Liturgy, the Lord's Prayer was concluded with a doxology (a prayer of praise), "For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever". This was not part of the original Greek Scriptural text and consequently is not included in many modern Bible translations.However, there are other non-Scriptural writings which have been preserved from the early days of the Church. It was here, where the doxology was first found in the important document called the "Didache," (written between 70-140 AD). "Didache" (Did-ah-kay) simply means 'teaching'. The "Our Father" in the Didache had the doxology tagged onto the end without the words "the kingdom". The tradition of the doxology was carried into the Liturgy, and became so closely associated with the Lord's Prayer that it is now often mistaken to be part of the prayer itself. The words "the kingdom" were added later and are preserved in the document "The Apostolic Constitutions" (written 250-380 AD). The "Our Father" is contained twice in the Bible (Matt. 6:9-13; Luke 11:2-4) with no doxology for although very ancient, it is not found in the original manuscripts. This is simply a prayer from the believers in the early centuries of the Church whose spirits were moved by the Holy Spirit to close this beautiful prayer in grandiose fashion. These early writings never present it as an essential part of the "Our Father", but rather an "embolism," (added prayer), intended to increase fervor and direct the intention of the faithful.The early Church did use the doxology in the Liturgy just as we do today. The doxology has been included in and taken out of the Mass throughout history. This prayer had been omitted from the Liturgy of recent centuries until Vatican II when it was reauthorized for use at Mass only. It is recited and acknowledged as an ancient prayer of praise. This is why it is not said immediately following the words "deliver us from evil". So why do Protestants use these words?It is believed that a copyist when copying Matthew's Gospel put a note in the margin, noting that in the Mass, we follow the "Our Father" with the doxology. A later copyist mistakenly transcribed the margin note into the text itself and it was preserved in all subsequent copies of the manuscript. The King James Version translators in 1611 A.D., (The King James Version is a Protestant Bible) used a copy of the New Testament that contained these added words. Most Protestant scholars admit that these words are not those of our Lord. But since this text was included by the translators, it is used by Protestants but is, ironically, a Catholic Liturgical prayer.An English version of the Our Father without the doxology actually did become accepted in the English-speaking world during the reign of Edward VI when the Book of Common Prayer of the Church of England did not add the doxology. However, during the reign of Elizabeth I there was a desire to rid the Church of England from any Catholic vestiges. Because of this wish for severance and not because of authenticity, the doxology of the Lord's Prayer was re-included.Therefore, when non-Catholics ask us why we make the "Our Father" shorter than their form, we should tell them that the added words which they use are not a part of the prayer as given by our Blessed Lord, but rather a pious addition which is ancient but not original.


What is the difference between the Our Father said at Catholic Mass and that said in the Protestant Christian service?

The Our Father is a translation from the Latin of the Pater Noster, which was found in St. Matthew's Gospel. In the early Mass, in the East, there was a doxology that was included after the prayer, which was roughly translated as "For the Kingdom, and the Power, and the Glory is Yours for ever and ever." This was never part of the Our Father, nor was it found in the Bible. The Anglican Service still contained the original Our Father even up until the 1970's at the beginning of their service, and the doxology was added before Holy Communion, when the Our Father was repeated there. Under liturgical influence, apparently, when the protestants made the King James translation of the Bible, the translators ADDED the doxology to the Bible, even though it is found in none of the original copies, and the protestants have used this as their version of the Our Father ever since. For a more complete explanation, please see the link below "Who added the Doxology?"


How did feudal lords get more land?

the king gave the lords more land as the lords added more knights to the kings army


Where in the Bible is the Catholic version of the Our Father prayer?

The Catholic version of the "Our Father" remains straight out of scripture as: Our Father Who art in Heaven Hallowed be Thy Name Thy Kingdom come Thy Will be done On Earth as it is in heaven Give us this day our daily bread And forgive us our trespasses As we forgive those Who trespass against us And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen After Vatican II, in an attempt to better adapt the Mass to emerging ecumenical standards, the Our Father prayer had a verse inserted after it that is often attributed to Martin Luther, who wrote it as a footnote in his own Bible, but which is actually first seen in the Didache which was written at the advent of Christianity. It is commonly used by the Protestants. This line reads "For thine is the kingdom, the power and the glory, now and forever." This is only found in modern versions of the Catholic Mass as an ecumenical offering of the post-Vatican II liturgical commission though is not actually part of the "Our Father" nor is it added in the recitation of the "Our Father" when prayed outside of Mass, for instance, like in the Rosary.


What is a Psalm ending called?

A Psalm ending is often referred to as a doxology. It is a short hymn of praise typically added at the end of a Psalm, recognizing the glory of God.


How did feudal lords obtain more land in the middle ages?

The king would give the lords more land while the lords added more knights to the kings army.


According to the Christmas song The Twelve Days of Christmas what gift is added on the tenth day?

10 Lords A-leaping.