'de rien' is a standard reply to 'merci' (thanks) which translates roughly as 'no problem' or 'don't mention it'. It is familiar but quite correct.
You're welcome!
It's "De rien"
'de rien' or 'je vous en prie' or 'pas de problème'
De rien - meaning "it's nothing" je vous en prie- very polite way of saying "you're welcome"
To say "it was nothing" in French, you would say "ce n'Γ©tait rien."
De rien (pronounced dah ree-EHN), meaning "It's nothing.""Merci beaucoup" is French for 'thank you very much'. "Merci" is 'thank you'. French people usually answer "de rien" or "je vous en prie."if you mean "you are welcome" because I am pleased to see you: Bienvenue!frenchspanishonline.com/magazine/?p=7025
thank you: merci thank you very much= merci beaucoup you're welcome = de rien / je vous en prie
The commonest answers to 'merci beaucoup' in French are: - pas de quoi / il n'y a pas de quoi (no problem, that's nothing) - de rien (that's nothing) - je vous en prie (you're welcome).
"Vous êtes le bienvenu" or, when you reply to "thanks" (merci), it's "De rien", "Pas de quoi".
Vous êtes bienvenu - or in reply to merci - je vous en prie How about 'de rien.'
If you insist of replying to 'merci', you can say 'de rien' (in the sense 'that's nothing'), or 'je vous en prie' (don't mention it), or 'le plaisir est pour moi' (my pleasure)
'Merci pour m'avoir aidé" 'Thank you for helping me' Pronounced 'Mercee (pronounce the 'merc' like 'mercy' and the 'ee' like in 'see') poor mavwar ehdeh'