dir = you (dative case)
It could be translated as " I will hurt you".
It means "I want to be with you forever" =)
How painful it was to stand before you.
"hello is everything clear to you/is everything cool with you?"
They like them dir da dir.
Wen hättest du beim pokern lieber neben dir sitzen? translates as Who would you prefer to have sitting next to you in a poker round?
Ich will jetzt bei dir sein translates as I want to be with you now.
"Lass es dir schmecken" means "enjoy your food/meal".
It means "I want to be with you."
"Always (or can be interpreted as being "forever") with you." The literal translation is more like "Always by you" though. But I believe my first translation is more correct.
DOS commands are not case sensitive.. dir, Dir, DIr, DIR, dIr, dIR, diR .. all are same..
Kannst sie Dir abholen can be tanslated as:You can get themYou can collect themYou can pick them up