Du bist meine Liebste. - You are my beloved. Du bist meine liebste Oma. - You are my dearest grandma./You are my favourite grandma. Du bist mir die Liebste. - You are most dear to me./You are my favourite.
Du bist meine Welt und ich liebe Dich von ganzem Herzen Du bist das Beste was mir je passiert ist translates as You are my world and I love you from the bottom of my heart. You are the best thing that ever happened to me.
Wie bist Du meine Königin? translates as how are you my queen?
Du bist mein Liebhaber means you are my lover and applies to males only.However, it would seem superfluous to inform him of this fact.
You are the love of my life.
'You are my everything' in German is 'du bist mein Ein und Alles'.
Du bist mein Liebe.
"Mein Lieber" is the literal translation but it is a phrase of mild chastisement.As an endearment "Liebling" or "Schatz" (darling) is more fitting.
my friends is "meine Freunde". my friend (m)/(f) "mein Freund / meine Freundin
If your friend is male: Du bist mein bester Freund If your friend is female: Du bist meine beste Freundin
I miss you my love = Ich vermisse dich meine Liebe i miss you my love = Du fehlst mir meine Liebe
bist du in Ordnung = are you okay