What does fuch du hast die gans gestohlen mean?
"Fuchs du hast die Gans gestohlen"
"Fox you have stolen the goose"
loose translation you stole my heart
"hast" is old English for the verb "to have". So "hast not" means "does not have".
du hast = you have Hast is also a noun and translates as: haste rashness impetuosity
Depending on context, hast can be: second person present conjugation of the verb haben (to have): du hast - you have or as a noun (capitalised) Hast: haste hastiness rush rashness
You have me or you've got me. No hast is hate. have is habe.
Du hast keine Ahnung = You have no idea.
Wann hast du Geburtstag = When is your birthday
What hast thou done means what have you done.
Hast Du Geschwister? means do you have any siblings?
Du hast mich = you have me Du hasst mich = you hate me
you hate "You have". Du Hast means you have. Du Hasst means "You hate".
Wann hast du geburtstag? is German for when is your birthday?
'Hast du ein Haustier' means 'Have you a pet?'
I assume you mean "du hast mich", this is German, and means "you have me". I don't know how you say you have me in Italian, if that's what you meant.
Du hast = you have Du hasst = you hate they are pronounced very similarly, so it can be confusing.
I think it means have?
"Du hast mich" means "you have me." "Du hasst mich" means "you hate me." They are pronounced the same way.
Nothing; that sentence is grammatically broken. "Du hast mich." would mean "You have me." "Ich habe Dich." would mean "I have you." "Ich hasse Dich." would mean "I hate you." "Du hasst mich." would mean "You hate me."
In the sentence was hast du in meinem Zimmer there is a verb missing so it is hard to offer a complete/accurate translation: was hast du in meinem Zimmer getan? = what were you doing in my room? was hast du in meinem Zimmer gesucht? = what were you looking for in my room? was hast du in meinem Zimmer gesehen? = what did you see in my room? was hast du in meinem Zimmer… Read More
Where did you learn German?
the whole question should be in the german language "what is your birthday?" Wann Hast Du? One answer whould be "ich haba am funfundzwanzigstan februar geburstag" "My Birthday is the 25th of february.
It means " do you have a pencil"
"Call me when you have time."
"Hast du so gemacht" means "Did you make that?", literally "Hast thou that made?". ============================================================ Was hast Du so gemacht? is a German colloquialism that would come up in mid-conversation and means what did you get up to? e.g. Ich habe das Wochenende in Köln verbracht. - Oh, und was hast Du so gemacht (während Du da warst)? I spent the weekend in Cologne. - Oh, and what did you get up to (while you… Read More
Hast du Ian schonmal heimlich an den Arsch gefasst? = Have you ever secretly touched Ian's backside?
its not a tm or a hm your pokemon hast to learn it
It means "who did you fall in love with".
It means "you have." Thou hast is the second person singular present indicative of the English verb to have. The second person singular is archaic and has become virtually extinct in spoken English, used primarily in prayer for addressing the Almighty.
It means see you soon, see you later, bye. It is a friendly way of goodbay.
Lit., "Have you seen [the] deer man?"
It generally means Dost thou have a house? But it could also be a declarative sentence: Thou hast a house.
It's the second person singular form of the verb "to have", which conjugates as follows: I have, thou hast, he/she has, we have, you have, they have. This form was old-fashioned even in Shakespeare's day, being replaced by the plural form "you have", but he seems to have liked it, and used it a lot more than his contemporaries.
Unfortunately this cannot be fully translated as the word Heir does not exist in German. The rest translates as: you have my
Tiere füttern means to feed animals. Hast du die Tiere gefüttert? - Have you fed the animals? Note. To forget the little ü-dots makes this unintentionally funny. Hast du die Tiere gefuttert? - Have you snacked the animals? ;-)
"du, hast du mich gefragt" translated into English is "You, did you ask me". It is not a very good example of German grammar. Du, hast du mich gefragt actually means what have you asked or what are you asking me because there is no need for the other du in the sentence ============================================================== As with the other contributers I can only speculate on the actual German phrase as most of it is gobbledegook, but… Read More
"Du hesh mesh" makes no sense in German. If you mean du hasst mich, which can sound similar, (especially in the song Du Hast by Rammstein), then it means 'you hate me.'
It means, "you have me". but in the song it means you hate me In the German version of the song it means "you have me". In the English version it means" you hate me".
Alba Ma Hath is Arabic for: Thou hast good fortune. Or to make more sence, He who is good has good fortune
This is a contraction of Siehst Du, das hast Du davon. It can't be translated directly but means that's what you get for your troubles
Hast can either be used as a noun meaning haste, or second person conjugation of the verb haben meaning have. One should keep in mind the German verb "zu hassen", which is "to hate". Conjugation in the second person is "du hasst", and while it is written with an additional "s", it`s pronunciation remains the same. Hence "du hast das Auto" means "you have the car", while "du hasst das Auto" means "you hate the… Read More
in general it means have you ever done........(st) before... but in this special case when they don't describe something it often means Have you ever had sex.
It is German for: "You asked me and I said nothing". is the literal translation. but to retain the correct meaning it should be "You asked me but I didn't reply".
(333) (333) (333) (333) (333) this is five groups of three, could be anything as the three items but hast to have five different groups of it. In total there is 15 of that item.
You must mean "tú tienes," because "tu tiene" is gibberish. "tu tiene" means thy have. "Tú tienes," literally means thou hast. But because English doesn't use thee, thou, thy, or thine anymore, the politically correct translation is you [friend, buddy, pal] have.
In the Frasier episode An affair to Forget, the following German expressions are used: Gretchen on Frasier's radio show: Bumsen - to have sex Mein kleiner Leberknödel - my little liver dumpling Bratwurst - bratwurst Nicht eine menschliche Frau - not a human woman Gunnar in final scene, when challenged by Niles: Wieso ist er so böse? - Why is he so angry? Marta: Ich weiss nicht - I don't know Herr Crane sagt Du… Read More
Habt is the present tense second person plural conjugation of the verb haben: Ich habe Du hast er/sie/es hat wir haben Ihr habt sie haben Sie haben It means have
In the Bible what did God mean when he saidWhat if your brothers blood cries out to me from the ground?
Gen:4:10: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. It is purely symbolic language. It is intended to allude to Cain's obvious crime , and the justice that screams to be fulfilled.
What does sage einen menschen so oft wie du kamst das du ihn lieb hast dem der tag weird kommen an dem es zu spat ist mean in English?
Correct spelling in german: Sage einem Menschen so oft wie du kannst, dass du ihn lieb hast. Denn der Tag wird kommen, an dem es zu spät ist. Translation: Tell a person as often as possible, that you like/love her/him. Because a day will come, when it is too late.
The English language used to have a set of pronouns and verb forms for the second person singular, as do most other languages. In French, for example, if you are talking to one person, you say "Qu'est-ce que tu as fait?" ("What have you done?"), but if you are talking to two or more, you say "Qu'est-ce que vous avez fait?" ("What have you done?") In English, it doesn't matter whether you are talking to… Read More
To say it ackwardly: Formal: Haben Sie Pläne diesen Abend? Informal: Hast du Pläne diesen Abend? But 'plan' in that case is a formal 'plan'. To mean 'Are you doing anything tonight' Formal: Was machen Sie heute Abend? informal: Was machst du heute Abend?