answersLogoWhite

0

Alla breve is an Italian equivalent of the English phrase "cut time." The feminine singular musical meter-related prepositional phrase translates literally as "for the short (period of time)" since its time signature symbolizes cutting the common time of four-four down to two-two. The pronunciation will be "AL-la BREH-vey" in Pisan Italian.

User Avatar

Wiki User

8y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'Cut our losses' when translated from English to Italian?

"Cut our losses" in English is diminiure le perdite in Italian.


What is 'mortadella' when translated from Italian to English?

Mortadella in Italian is "death of her" literally and "sliced cold cut" culturally in English.


What is 'mozzarella' when translated from English to Italian?

"Mozzarella" is an Italian loan word in English because of its origins in Italy as a type of "little, cut" cheese.


What is 'to cut into' when translated from English to Italian?

Tagliare a and tagliare in are Italian equivalents of the English phrase "to cut into... ." The choice depends upon the speaker's birthplace and personal preference. The respective pronunciations will be "ta-LYA-rey a" and "ta-LYA-rey een" in Italian.


What is 'haircut' when translated from English to Italian?

Taglio (di capelli) is an Italian equivalent of the English word "haircut." The masculine plural phrase translates literally as "cut of hairs" in English. The pronunciation will be "TA-lyo (dee ka-PEL-lee)" in Italian.


What is 'rib eye' when translated from English to Italian?

Costata di manzo is an Italian equivalent of the English phrase "rib eye." The prepositional phrase translates literally as "cut of beef" in English. The pronunciation will be "ko-STA-ta dee MAN-tso" in Italian.


What is 'Dove taglia' when translated from Italian to English?

"Where does he (one, she) cut?" is an English equivalent of the Italian phrase Dove taglia? The interrogative and second person formal/third person singular present indicative also translate into English as "Where does he (one, she) prune?" or "Where do you slice?" according to context. The pronunciation will be "DO-vey TA-lya" in Italian.


What is 'love' when translated from English to Neapolitan Italian?

Amore is a Neapolitan Italian equivalent of the English word "love." The masculine singular noun may be found spelled with the final vowel missing since Neapolitans cut syllables and speak fast. The pronunciation will be "uh-moor" in Neapolitan Italian.


What is 'cut' when translated from English to Italian?

The noun taglio and the verbs Taglia, tagliare and Tagliate! are Italian equivalents of the English word "cut." Context makes clear which option suits, with the first and third verbs respectively representing the second person singular and the second person plural of the present imperative "Cut!" The respective pronunciations will be "TA-lyo" as a noun and "TA-lya" or "ta-LYA-rey" or "ta-LYA-tey" as verbs in Italian.


What does couper mean in French?

Couper is translated 'to cut' in English.


What is the English word for the French word coupe?

The French word 'Coupe' translated into English is 'Cut' or 'Haircut'.


What is the phrase 'cut the sky' when translated from English to Japanese?

'Sora o kiru.'