Erin go Bragh GAA was created in 1986.
"Erin go Bragh" means "Ireland forever."
'Erin go bragh' is an English spelling of the Irish Éirinn go brách meaning 'Ireland forever'.
Erin go bragh - Ireland for ever
A play on words that stems from the Irish phrase Erin Go Bragh, or "Ireland Forever" The last word "Bragh" is pronounced the same as the world "bra"
Erin Go Bragh
Erin Go Baugh is an anciient battle cry that roughly translates "Ireland forever."
See the wikipedia article on "Erin go bragh".
Both. The original phrase in Irish isÃ‰irinn go brÃ¡chFor English speakers this was respelledErin go bragh or Erin go braugh.
Irish (Gaelic): Éirinn go brách (aer'-rin guh brawch) Scottish Gaelic: ...
Erin Go Bragh is a phrase that loosely translates to Ireland Forever. It is an expression used to signify Irish pride and heritage.
Erin go bragh. But that's really an Anglicization of it. See the Related Link.
The motto of Saint Patrick's Battalion is 'Erin go bragh'.
"Erin go Bragh" (Ireland forever, from the Gaelic Éirinn go brách)
It means "of the hill", and is Gaelic (Irish). Erin go bragh!!
It means 'Ireland forever' but I don't think it was originated by St. Patrick.
ErinUse: Erin go braghIt's a Gaelic saying which means Ireland Forever!
Irlanda para sempre! is a Portuguese equivalent of the Gaelic phrase Erin Go Bragh! The phrase translates as "Ireland forever!" in English. The respective pronunciations will be "eer-LAN-duh PA-ruh SENG-pree" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese and "EH-rihn nguh bra" in Gaelic.
It's an English approximation of an Irish phrase; pronounced usually asErin go braw. The actual Irish Gaelic is Éirinn go brách(aerin guh brawkh).
IF you are referring to the green flag with the words Erin go Bragh at the botton it's a harp.
Erin Go Braugh?Bragh? Dia duit. That's "hello" in Irish. The correct spelling is 'ERIN GO BRAGH' and it simply means ' IRELAND FOREVER.'Slan(goodbye)"Erin go bragh" is the incorrect, anglicized way of saying and spelling it. To be entirely accurate, it is like this: "eire go brach"Accordingto encyclopedia.thefreedictionary.com The phrase is a popular motto and war cry. It is most often translated as "Ireland Be Free" and has a number of alternative spellings: Not to be confused with "Erin go deo" meaning Ireland Forever.The correct spelling is Erin GA Braugh, see Newt Gingrich's book, "Gettysburg".there are a number of versions but the original as far as i know is spelled....Eire go brach (without the fadas!) the other most popular way is....eirinn/eireann go bragh, the Scots usually use this version, its more anglicanised!eireann go deo translated means Ireland for ever- Erin go braugh means excellent or bravoI've lived in Ireland all my life and the first time I ever heard that phrase was on Sabrina and then they pronounced it wrong so I thought it was "go brea" which means good so I didn't know what they were on about, *inhales*. I'm fairly sure it's bragh though, that's just a guess cause I'm too lazy to go find my dictionary but I really should know cause I've an Irish exam on Thursday.Is amadÃ¡n thÃº agus nÃ­l a fhios agat cad a tÃ¡ mÃ© ag caint leat.Or something like that...Go bragh and go deo both mean forever though. And did you know that Fear = man and FÃ©ar = grass?I'm a goldmine of information.believe strongly that the correct spelling is "Ering Go Bragh". The reason I feel this is the correct spelling is because the flag that hangs in my room has it spelled in this way. This is entirely subjective. I have seen Irish words with different spellings. I do not know much of Gaelic but I think it's a little like Mandarin as there are many ways of romanization.Actually most of the answers below are incorrect. In my native Irish Gaelic the correct spelling is 'Erin go brea' which means 'Ireland is good' not 'Ireland forever' or any other meaning. Other spellings or interpretations are bastardisations from the original outside of native Irish areas such as the US or UK.when this phrase originated, i don't believe there was a standardized way of spelling things... therefore all of these spellings are somewhat correct. as long as youre pronouncing it right that's all that matters... i spell it Erin go bragh, but im half scot, not Irish, so what do i know?
Ireland forever.More usually spelled "Erin go bragh" or "Erin go braugh" it is a phoneticEnglish approximation of the Irish Gaelic "Ã‰irinn go brÃ¡ch".Ã‰ire is a more standard spelling of Ã‰irinn.See the wikipedia: Erin go bragh
Erin go bragh is an English phonetic spelling of Ã‰irinn go brÃ¡ch, which in Irish means "Ireland forever."It is an Irish expression of allegiance to Ireland.
Happy St Patricks Day! Erin Go Bragh! May the luck of the Irish always be at your side!
The correct pronunciation of Lego is "lay-go" A normal 'l' as in 'lead' It's a soft 'a' as in 'lay' and go as in 'to go'