Light as in opposition to darkness would be 光 /hi ka ri/. If you mean light as against heavy, 軽い /ka rui/ is the word.
Yes. It is a Japanese word.
The word "yuki" is the Japanese word for snow.
氷 (koori).
얼음 is a Korean word, not a Japanese word. In Korean the romanization of a word is referred to as 'roman'. Ice in Korean: 얼음 - eoreum Ice in Japanese: 氷 - kōri
kyojin
Hikari is the Japanese word for light.
Hikari no guntai
Light.
the name for ''Light'' is Hikari, Also used as Hikaru.
Light green. The name Midori is the Japanese word for green
月光 /ge-kkou/.
You may say 'gekkou,' written: 月光
太陽の光 Taiyō no hikari
小さい猫(chiisai neko)
光線 /kou sen/ : ray of light, beam ビーム /bii mu/ : Japanese spelling of same word, commonly used.
Kah-gey (Written as Kage) not be confused with the Japanese word 'kagi' which means keys.
星影 【ほしかげ】 hoshi raito. hoshi means star and raito means light.-----------------Hoshiakari.Raito is the Japanese pronunciation of the English word "Light" while it could be used it wouldn't normally be.