"Vamos"
PT verbo: Ir
ENG verb: To Go.
Pronounced just like that is most commonly an order or a request like "Let's go."
"Vamush" is not a standard Portuguese word. It seems to be a misspelling or a variation of the Portuguese word "vamos," which means "let's go" or "we go" in English.
The word "correios" refers to a Portuguese word meaning "Mail" or "Post" in English. You can find the meaning of more foreign words online at the Word Hippo website.
Means- " I don't get what you are trying to say "
The word "negro" comes from Spanish and Portuguese, derived from the Latin word "niger" meaning black.
The Portuguese name 'Maradei' does not have a specific meaning as it is a surname derived from a person's family or place of origin. It is not a common Portuguese word with a defined translation.
The word "Formosa" comes from Portuguese explorers, who first named the island of Taiwan "Ilha Formosa," meaning "Beautiful Island," in the 16th century.
Stag is not a portuguese word.
heir
was
It is the Portuguese verbal word meaning to sniff.
"Vara" in Portuguese can have different meanings depending on the context. It can refer to a stick, rod, or pole, or it can also mean a court order or judgment. Additionally, "vara" can sometimes be used colloquially to refer to a police station.
It's a Portuguese word, meaning danger.
Banho is a Portuguese word that translates as bath. Potuguese words that have similar meanings include baheira and banheiro. The Portuguese word for shower is chuviero.
Saia is a portuguese word meaning "skirt"
No, it is not. It is derived from the Portuguese word marmelada meaning 'quince jam', which is in turn derived from Portuguese marmelo 'quince'.
In Brazil (We speak Portuguese not Spanish) this is a slang word for party.
the best translation for 'preocupado' is worried.
The primary meaning for gold is OURO. dourado(a) is "golden"