"Utang na loob" in English translates to a sense of gratitude or indebtedness, often based on a favor or act of kindness received. It can also imply an obligation to repay or reciprocate the favor in the future.
The best place to buy Mizuno womenwave lightning 6 shoes are on amazon and eBay. They are usually cheaper than the other sites and there are many more options to choose from.
The English term for "utang na loob" is "debt of gratitude" or "sense of indebtedness."
"Utang na loob" in English translates to "debt of gratitude" or "sense of obligation." It refers to a feeling of owing someone for a favor or kindness they have done for you.
Yes it is a good trait. Actually, the trait of utang na loob or debt of gratitude as it is in English doesn't really require material payment as to how its name implies but simply remembering the good things that has been done to you by the person who did it and that already serves as its payment.
Ang pagkakaroon ng walang utang na loob ay hindi magandang ugali. Mahalaga na tayo ay nagpapakumbaba at nagpapakita ng pasasalamat sa mga taong tumulong o nagbigay ng tulong sa atin.
Father Jaime Bulatao identified several key traits of Filipinos, including pakikisama (harmonious relationships), hiya (sense of shame), utang na loob (reciprocity), and bahala na (fatalistic outlook). These traits reflect the cultural values and behaviors that shape Filipino society and interpersonal relationships.
English Translation of UTANG NA LOOB: debt of gratitude
The English term for "utang na loob" is "debt of gratitude" or "sense of indebtedness."
Walang utang na loob means - Ungrateful
debt of gratitude
debt of gratitude
"Utang na loob" in English translates to "debt of gratitude" or "sense of obligation." It refers to a feeling of owing someone for a favor or kindness they have done for you.
I will consider this as a great indebtedness to you.
A more precise explanation would be, a profound sense of indebtedness; of being indentured; of being inescapably obligated. Norm of reciprocity; sense of indebtedness; sense of gratitude
ang pagpapahalaga sa utang na loob ay parang pagpapanatili ng kalinisan ng pag katao. kung babaliwalain mo lng ang utang na loob baka balang araw gantihan ka ng tadhanA : )
Ano Ang kahulugan Ng Ang utang na loob kahit maliit man ,utang at utang din kahit mabayran.
pakikisama,bayanihan,galang,hospitality and utang na loob
Yes it is a good trait. Actually, the trait of utang na loob or debt of gratitude as it is in English doesn't really require material payment as to how its name implies but simply remembering the good things that has been done to you by the person who did it and that already serves as its payment.