Tea is an imported herb. In the distant past, tea was unknown in many countries. The tea plant grows well in China, India and other hot countries with suitable climates and soils.
Perhaps the English word comes from the French, tè, or Spanish te, all of which doubtless came originally from the Chinese tcha, or tha.
When tea first arrived in England in the 1660s it was describes as 'a china drink', because it came from that country, and a regular trade of imported tea from China was established.
It wasn't until the 1800s that the British introduced tea plantations to India, by which time 'chinese' 'tea' drinking had already become very popular in England.
The word "tea" is borrowed from the Chinese language, specifically from the Amoy dialect. It was originally pronounced as "te" in Chinese and then evolved into "tea" in English.
The word "tea" was borrowed from the Mandarin Chinese word "chá" (茶) during the 17th century.
The word "moccasin" is borrowed from the Algonquian language.
English borrowed the word "facade" from French.
The word "canyon" is borrowed from the Spanish word "cañón," which means tube or pipe.
The word "market" is borrowed from the Latin language. It comes from the Latin word "mercatus," which means trading or buying and selling.
The word "tea" was borrowed from the Mandarin Chinese word "chá" (茶) during the 17th century.
It was from Greek.
coleslaw
No. A borrowed or loan word is a word adopted from another language without translation. Much of the technical language of music is borrowed from Italian: lento, piano, and opera are a few. Many culinary terms are loans from French.
It came from the Germanic Tribes.
The word "market" is borrowed from the Latin language. It comes from the Latin word "mercatus," which means trading or buying and selling.
The word "plum" comes from the Old English word "plume" which evolved from the Latin word "prunum." This ultimately traces back to the Greek word "prunon."
The word "canyon" is borrowed from the Spanish word "cañón," which means tube or pipe.
France; the English language "borrowed" it in 1902.
The Romanian language equivalent of tea is ceai.
Some words borrowed into Spanish are: Flashback internet waffle weekend western (referring to cowboy movies) whisky
One example of a word borrowed from English and used in Spanish is "whisky." It is used in Spanish to refer to the alcoholic beverage.