Though Yiddish, which uses Hebrew letters, looks similar when written down to a non-speaker of Yiddish or Hebrew, it is in fact an entirely different language.
Hebrew arose in the Middle East and falls into the Afro-Asiatic Semitic family of languages whereas Yiddish is an Indo-European Germanic language that arose in Germany and Eastern Europe - it is similar to Hochdeutsch, High German, which would have been the everyday language of Jews living in those areas (Hebrew would have been used during worship and rarely by women who were not required to learn it due to the outdated Jewish concept that females are "closer to G-d" and more holy than males), but uses the Hebrew letters with which they were familiar.
As it was spoken by Jews in many different nations, from Russia to Western Europe, is is sometimes called the first international language (others being Esperanto and Volupuk).
Yiddish essentially combined Hebrew alphabet and some words with German words and terms and was used by many of the Ashkenazi Jews of Europe.
Why does English use the Latin alphabet if it's a different language?
Yiddish uses the Hebrew alphabet because it developed within Jewish communities that primarily used Hebrew script for religious texts. The adoption of the Hebrew alphabet allowed Yiddish speakers to write in a familiar script while using a different language. This helped preserve the Jewish cultural and religious identity within the Yiddish-speaking community.
Consider this: English uses the Latin alphabet even though English is a separate language from Latin.
Yiddish likely uses the Hebrew alphabet, because until the 18th and 19th Centuries, Jews did not attend public schools in Europe, so they didn't learn to read German or any other national writing system. They had to adapt their dialect of German to the Hebrew alphabet, which they were very familiar with.
The Yiddish name "Chaika" is typically written as חײַקע in the Hebrew alphabet.
Technically no, since Yiddish (though similar to German) is written in the Hebrew alphabet which does not include an X. However, it is commonly transliterated into Roman letters, in which case some words may include an X.
Yes, however the Yiddish alphabet is modified for vowels. The Hebrew alphabet has no vowels, and uses dots and dashes to represent vowels.Yiddish vowels not found in Hebrew:ah = אַaw = אָeh = עih or ee = יoy = ויoo = וHebrew vowels look like this (only the dots and dashes are vowels): אָ אַ אֲ אֵ אֶ אֱ אִ אִי אֹ אֻ אוּ אְ
Yiddish is written using the Hebrew alphabet with additional symbols for vowels. It reads from right to left like Hebrew. It includes many words borrowed from German and other languages, with a mix of Hebrew and Aramaic vocabulary.
Yiddish is the historical language of the Ashkenazi Jews, combining elements of German with Hebrew and Aramaic. It is primarily spoken by Jewish communities originating from Central and Eastern Europe.
If you are asking how to say "Yiddish" in Hebrew, it's אידית (pronounced eedeet).If you are asking how to write "Yiddish" in Yiddish spelling, it's ייִדישNote: both words are spelled with the Hebrew alphabet
It depends on which Jewish language you're talking about. Most, such as Hebrew and Yiddish, are written with the Hebrew alphabet. Some, such as Judezmo (also called Ladino), are more commonly written with the Latin alphabet.
This is a common misunderstanding. There is no language that is a combination of German and Hebrew. You're clearly talking about Yiddish, but Yiddish is not a combination of German and Hebrew.Yiddish is a old dialect of high German. The confusion lies with the fact that there are many borrowed words from 11 different languages including some Hebrew words, and it is written with the Hebrew alphabet. But other than the alphabet and a few borrowed words, Hebrew plays no role in Yiddish.
This question makes no sense. There is only 1 Hebrew language, and it has only one Alphabet: the Hebrew alphabet.
No Yiddish is a Germanic language. (Middle - High German). Yiddish is an older language than Modern German. Yiddish does use a Semitic alphabet (Hebrew). At least 10% of Yiddish words are of Semitic origin. Mostly Hebrew. A little Aramaic. Yiddish also has French and Italian influences. Many Slavic words are in Yiddish also. Since Jews started to move to the US many English words also became part of the Yiddish language. For example: Mein Plomenik schvimt in der Yam = My nephew swims in the sea. Mein = my (German) Plomenik = nephew (Slavic) schvimt = swim (German) in = in (German) der = the (German) Yam = Sea (Hebrew)
No. They are completely different, and unrelated languages, just like English and Chinese.Hebrew is in the Afro-Asiatic family and Greek is in the Indo-European Group.
"Shalom" in Hebrew. (Jewish is not a language unless you are referring to Yiddish, which is another category on this site.)
the answer is Hebrew or Yiddish
Hebrew (and Yiddish) is written from right to left. It has its own alphabet. In addition, most Jews read and write the language of whatever country they live.
Yes, however the Yiddish alphabet is modified for vowels. The Hebrew alphabet has no vowels, and uses dots and dashes to represent vowels.Yiddish vowels not found in Hebrew:ah = אַaw = אָeh = עih or ee = יoy = ויoo = וHebrew vowels look like this (only the dots and dashes are vowels): אָ אַ אֲ אֵ אֶ אֱ אִ אִי אֹ אֻ אוּ אְ
The Hebrews were the first to adapt the Phoenician alphabet for the Hebrew language.
There is no such language as Jewish. You probably mean either Hebrew, Ladino, or Yiddish, but this word doesn't exist in any of these languages.