The Māori name "Muriwai" translates to "backwater" in English. It refers to a coastal area characterized by its estuarine or lagoon-like environment, often indicating a place where freshwater and saltwater mix. The name reflects the natural features of the region, which is typically associated with serene landscapes and rich biodiversity.
Piwaiwaka or piwakawaka.
Kirikiriroa is the Maori name for a village where Hamilton now is. Kirikiriroa means "long stretch of gravel".
Tarara is the maori word for persons of Yugoslav descent. Yugoslav men came to New Zealand in the late 1800's and became kauri gum diggers searching for kauri gum. These men married local maori women and together they bred descendants into fair skinned, green eyed descendants walking amongst local maori. Hence the name tarara, as maori could not pronounce Yugoslavia or Croatia.
Ra is the Sun God in Maori mythology.
What does the italian name Mauro translate to in English
the maori word muriwai (muriwai beach) can be translated to english and become Kaipara Harbour
It means Back water, in Fijian it means follow the water. I know this because my last name is Muriwai
'Wiremu' is the Maori transliteration of the English name 'William'.
Hākopa(loan) (personal name) Jacob.
The Maori transliteration of the English name Malcolm is Maaka.
The Maori name of tuatara is translated as "peaks on the back". This is because this New Zealand reptile, is characterized by raised peaks along its back.
The Maori translation of the English name "Shane" is typically "Hēni".
'Wiki' is the Maori transliteration of the English word 'Week'. 'Wiki' is a shortened version of the Maori transliteration of the English name 'Victoria' (Wikitoria).
Hemi is the Maori transliteration of the English name 'James'.
Assuming you mean 'What is the Maori word for Snapper' then the answer is... Tamure'
Tamaki Makaurau is Auckland, New Zealand. The Maori transliteration of the English name Auckland is 'Akarana'.
"Tairua" does not have a specific meaning in the Maori language. It is possible that it is a name or a place name in Maori culture.