Voulez-vous coucher avec moi? in French means "Do you want to sleep with me?" in English.
I'm so much in love with you ("Je suis tellement en amour avec vous" is not a French phrase, but the translation of the English one; French speakers would say 'je vous aime tant', or 'je vous aime tellement')
Improper French for: I am going to eat you, kiss you, and make love with you forever. If you are planning that level of intimacy, you would not use the "vous" form of you; it would be: Je vais te manger, t'embrasser et faire l'amour avec toi pour toujours. But not really a correct usage.
you are a pretty woman (it should be - vous êtes)
Do you want. What do you want?
"je suis d'accord avec vous"
être avec toi or être avec vous (vous is the formal or plural word for "you")
Seul... avec vous was created on 2001-11-06.
With is "avec" in French.Example: Me voici avec ma familleTranslation: Here is me with my family
That [or because] she is with you is an English equivalent of 'Qu'elle est avec vous'.
que la Paix soit avec vous
"voulez-vous parler en français avec moi ?" means "do you want to speak French with me?"
si j'étais vous je sortirai avec moi= If i were you, I would leave with me
The correct phrase is 'avec moi s'il vous plait'. This means 'with me please'.
I make an appointment with you.In French there are two ways of saying 'you'vous which is formaltu which is personal.However the sentence isn't worded correctly. That should be 'je veux avoir rendez-vous avec toi /avec vous"
Vous vous êtes bien amusé J! Vous vous êtes bien amusé J!
Mais moi j'aime bien parler avec vous means "but me, I like to speak with you".