I think kaze no odori would be sufficient, 風のおどり。
though that would literally translate to 'dance of the wind' i hope that is ok.
Kaze no dansu
kuro kaze no hoeru(black wind's roar)
Wind isn't a Japanese word, but "kaze" 風 would be how you say "wind" if that's what you're looking for.
You may say 'kurai kaze,' written: 暗い風
風の射手 (kaze no ite) could be used to mean 'wind archer' or 'archer of the wind' in Japanese.
we say Nakagawa if we want to say inside in Japanese.
kaze
You could say 'kaze to odoru,' written: 風と踊る
spirit wind
音韻
kaze no haKaze no miwaku
kaze joutei
You may say 'kaze no koe,' written in Japanese: 風の声
kuro kaze no hoeru(black wind's roar)
Dansufuroa ni chi
lone wind = 孤独な風 (kodokuna kaze)
anata no odorikata ga suki
Dance of the Wind was created in 1997.