answersLogoWhite

0

English to Finnish

English to Finnish refers to the process of translating words from English to Finnish. A person wanting to learn the Finnish language may use the “Finnish-English Dictionary (Hippocrene Concise)” by Aino Wuolle.

310 Questions

How do you say Where did you go on holiday in Finnish?

That would be something like:

"Minne menit lomallasi?"

Or:

"Missä olit lomallasi?" Which literally means "Where were you on your holiday?"
We usually ask "Mitä teit lomalla(si)?" , "What did you do on your holiday?". But the answer to your question would be "Missä kävit lomalla?"

What are the lyrics and translation of the song Savages part 2 from Disney's Pocahontas from English to Finnish and from Finnish to English?

This is the whole song in Finnish:

[Pocahontas]

Onko mitään mitä voin tehdä?

Onko se vain kuolema, joka odottaa

Joenmutkan takana?

[Ratcliffe]

Tästä tulee se päivä...

(Mennään, miehet!)

[Powhatan]

Tästä tulee se aamu...

(Tuokaa vanki ulos)

[Englantilaiset uudisasukkaat ja alkuperäisamerikkalaiset/English settlers and Native Americans]

Näemme heidän kuolevan pölyssä

[Pocahontas]

En tiedä mitä voin tehdä

Tiedän silti että minun pitää yrittää

[English Settlers/Englantilaiset uudisasukkaat]

Nyt laitamme heidät maksamaan!

[Pocahontas]

Kotka, auta jalkojani lentämään

[Native Americans/Alkuperäisamerikkalaiset]

Nyt, ilman varoitusta...

[Pocahontas]

Vuori, Anna sydämeni olla suuri.

[English Settlers and Native Americans/Englantilaiset uudisasukkaat ja alkuperäisamerikkalaiset]

Nyt jätämme heidät vereksi ja luuksi ja ruosteeksi

[Pocahontas]

Maan ja taivaan henget...

[English Settlers and Native Americans/Englantilaiset uudisasukkaat ja alkuperäisamerikkalaiset]

Se on joko he tai me

[Pocahontas]

Kiltti, älä Anna sen olla liian myöhä...

[English Settlers and Native Americans]

He ovat vain joukko

Likaisia, lemuavia

[English Settlers]

Villejä!

[Native Americans]

Villejä!

[English Settlers]

Demoneita!

[Native Americans]

Piruja!

[Ratcliffe]

Tappakaa heidät!

[Native Americans]

Villit!

[English Settlers]

Villit!

[Ratcliffe]

Mitä me odotamme?

[All/Kaikki]

Tuhoa heidän julma rotunsa

Kunnes ei ole jälkeäkään jäljellä

[Pocahontas]

Kuinka äänekkäitä ovat sodan rummut

[English Settlers and Native Americans]

Soitamme sodan rumpuja

(Villit! Villit!)

Nyt me soitamme sodan rumpuja

(Villit! Villit!)

[Ratcliffe]

Nyt näemme mitä seuraa

Jos yrittää olla kuoma

[Native Americans]

Nyt me soitamme ... rumpuja... sodan!

[English Settlers]

Tietenkin se tarkoittaa ... rumpuja ... sodan!

[Pocahontas]

Onko kaikki mitä rakastan kuolemaa

jonka on tuonut rumpuava sota?

How do you say mommy in finnish?

Well, in a "formal way" it's "äiti" but we have many variatons for it.

For example there's "äippä", "mami" and "mamma" but those are more like in a cute or humorous way. The last one is also swedish. It's funny how you can hear 15-17 years-old teen girls call their mothers like that. Most of it is just family humor.

We don't have an exact mommy like the little children would call their mothers (a daddy we have. It is an "isi"). "Äiti" is the most used for children but you can hear other ways too. It depens where you are in Finland, South or North. Finland is wordy country.

There can be, of course, a "mutsi" but it's more like in slang the older teens use. You can't hear a little children say that or at least it's not in common.

Hope that helps.

How do you spell welcome in finnish?

I think you spell it exactly the same, but with a slightly different pronunciation.

More of a "Jen-nuh" than "Jen-ah" (if that helps).

How do you count to ten in Finnish?

1: yksi

2: kaksi

3: kolme

4: neljä

5: viisi

6: kuusi

7: seitsemän

8: kahdeksan

9: yhdeksän

10: kymmenen

How do you say regards in Finnish?

You could say "terveisin", if by regards you mean what you would say at the end of a letter.

How do you say welcome to as in Welcome to Carolina in Finnish?

"Tervetuloa [PLACE]+[END]."
Enter the name of the place to the [PLACE].
But the [END] is very difficult to foreigners. You have to say the right kind of syllable at the end.
These are combined like this: [VOWEL]+n (Like in this case -an). This is determined by the last or second to last letter. Sometimes it's not normal (New York = -iin).
If the place ends in a consonant, there are two vowels at the end...

So the sentence goes like follows:
Tervetuloa Carolinaan.

Foreign names can be difficult to conjugate into Finnish, because in Finnish nouns get a suffix at the end to add meaning. For example house is talo, but in the house is talossa, into the house is taloon.

This can provide for some awkward versions of foreign place names. In this case it would be most natural to pronounce Carolina like you would in English, but stretching the last "a" and adding the n.

How do you say very good in Finnish?

"Olen hyvä." (Means I am good at something, or good in general.)

If this was meant as a response to the question "How are you?" ("Miten menee" in Finnish), then the answer would be "Hyvin".

How do you say never give up in Finnish?

"Never give up" is "älä koskaan Anna periksi" in Finnish.

How do you say seasons greetings in Finnish?

Finns don't say "seasons greetings" so often and it doesn't have an actual translation. But they can wish each other happy summer "hyvää kesää", happy winter "hyvää talvea", happy fall "hyvää syksyä" and happy spring "hyvää kevättä".

Of those four the "hyvää kesää" is used the most often, and the second often used is "hyvää kevättä". The most rare greeting of those is "hyvää talvea".