"Shailesh" is a male given name of Sanskrit origin, meaning "lord of the mountains" or "king of mountains." It is a combination of the words "shaila" (mountain) and "isha" (lord).
"Gargi" is a Marathi name that means "an ancient Indian scholar and philosopher who is mentioned in the ancient Vedic texts." It is often used as a female given name in India.
The name Sayli is of Marathi origin and means "flower garland" or "cluster of flowers." It is a feminine name that signifies beauty, grace, and delicate sophistication.
The word "no" in Marathi is said as "नाही" (pronounced as "naahi").
Edamame is often referred to as "एडामामी" (pronounced as edaamee) in Hindi, or simply as "vegetable soybean" in India.
The first name 'Ravi' means "sun" in Marathi. It is also a common first name in many Indian languages and is derived from the Sanskrit word for the sun.
The name 'Sushil' means "well-behaved" or "gentle" in Marathi.
In Marathi, "Thank you" is said as "धन्यवाद" (pronounced as dhanyavad).
Prosperity is a wrong meaning for the word. I can see many wrong meaning of different names.
Vrushal -it means son of a slave . Chanakya used this word in MUDRARAKSHAS book to describe Chandragupta Mourya.
Don't name your child as vrushal or Vrushali.
Karna was sutputra, i. e. Son of a driver... He married vrushali... I. e. Daughter of a slave
Bengali is believed to be older than Marathi. Bengali has roots dating back to the 7th century, while Marathi developed around the 13th century.
विभावरी शिरुरकर हे एक मराठी रंगभूमिकातील लोकप्रिय अभिनेत्री आहेत. त्यांच्या कामात एका प्रमुख भूमिका असून, एका समृद्ध अभिनय करिअरमध्ये सर्वांच्या मन जिंकला आहे.
The translation of "ek bhi nahi" from Hindi to Marathi is "एकही नाही" (ekahi nahi).
Ladka ladki ke sasur ka bap hone se ladka ladki ka sasur hai. Iska matlab, ladka ladki ke sasur ke bap ke saath bhai-behen ka rishta hai, yaani ladka ladki ka rishta bhai-behen ka rishta hai.
"जहाँ चाह है, वहाँ राह है" एक प्रेरणादायक कहावत है जो हमें यह सिखाती है कि अगर हमारी इच्छा मजबूत है तो हम किसी भी मुश्किल को पार कर सकते हैं। इसका मतलब है कि यदि हमारे दिल में सच्ची इच्छा होती है तो हम किसी भी समस्या का सामना कर सकते हैं और सफलता प्राप्त कर सकते हैं। इस सिद्धांत का पालन करके हम जीवन में हर कठिनाई को मुट्ठी भर इरादे और प्रयास से पार कर सकते हैं।
Adhunik yug mein, naitik mulya parivartit ho rahe hain lekin yeh girte nahi balki badal rahe hain. Samaj mein technology aur globalisation ke chalte naye challenges aaye hain jo naitik mulyon ko prabhavit kar rahe hain. Vyakti ko apne naitik mulyon ko sudharne aur sahi disha mein sthir rahne ki zarurat hai.
Evenki is not spoken in India. Marathi and Punjabi are both languages spoken in India.
The English word for "Dhobi" is "Laundryman" or "Washerman".