The dialect of Lebanese people is primarily Lebanese Arabic, which is a variety of Levantine Arabic. It features unique pronunciation, vocabulary, and expressions influenced by historical interactions with various cultures, including French and English due to colonial history. Lebanese Arabic is characterized by its distinct intonation and the use of some French and English loanwords, reflecting the country's multicultural heritage. Additionally, regional variations exist within Lebanon, with differences in dialect between urban and rural areas.
rfiki, shreek, sahbe. ( Lebanese dialect )
I think it's the Lebanese dialect
There are 28 letters in the Arabic alphabet--Lebanese is a dialect of Arabic, and all of the Arabic dialects have the same letters.
The Lebanese dialect of Arabic is not related to Farsi. Farsi is an Indo-European language and Arabic is a Semitic language.
Grandpa : jeddo or sedo ( in Lebanese Arabic Dialect) and it is written this way : جدو, سيدو Note: o as in 'or', not as in 'oh'
umma means (Nation) ^ In a Lebanese dialect, umma / emma also means "her mother".
Betmana lek alsa'ada dayman
Lebanese People's Party was created on 1924-10-24.
Lebanese people were Phoenicians so they invented the alphabet.
The dialect of Arabic used in Lebanon is a Semitic language like all other dialects of Arabic.
When you look it up in a Lebanese dictionary, you will get "Jid", but we always called my Lebanese grandfather "Jidi". It was pronounced zhiddee. Hope this helps. Jid is "a Grandfather"...Jidi is "my Grandfather" Jido is "his grandfather"
Lebanese