"Se manquer" is a different type of reflexive verb, and is often used incorrectly by FSL learners.
Je te manque actually means "You miss me" or an informal version of "You missed me?"/"Did you miss me?". It's an informal version, because the user neglects to use the passé composé, and instead uses the present (we therefore infer the meaning).
If you would like to say I miss you, it would be "Tu me manques."
This is a different type of verb, because as you noticed, the subject pronoun and the object pronoun are "switched" in a sense.
'je te manque beaucoup' means 'you miss me a lot' The reply is yours to be chosen - one cannot answer for you.
Je te manque aussi et je t'aime beaucoup.
"What do I make you feel?" is an English equivalent of the French phrase Qu'est-ce que je te fais sentir? The question also translates as "What do I make you smell?" in other English contexts. The pronunciation will be "keh-skuh zhuh tuh feh saw-teer" in French.
je ne voudrais jamais que tu t'en ailles, je ne voudrais jamais que tu me quittes. If we traduce exactly, this is like that : "Je voudrais ne jamais te laisser partir" or "Je voudrais que jamais tu ne partes"...But many Frenchman don't say the "ne"...And they probably would say : "Je veux pas que tu partes!", but it's less romantic...(and very sorry if I make mistakes, I'm French...)
That should be "Je veux te prendre" and it means I want to take you ...
est-ce que je te manque ?
est-ce que je te manque ?
est-ce que je te manque ?
Est-ce que je te manque vraiment.
Pourquoi je te manque ? Pourquoi est-ce que je vous manque ? (more polite). Note that the French idiom is 'Why am I missing to you?'
Je te manque
je te manque mon amour? : do you miss me, my love?(tu me manques = I miss you)
'je te manque beaucoup' means 'you miss me a lot' The reply is yours to be chosen - one cannot answer for you.
Désolé, je ne suis pas capable de ressentir la même manière qu'un humain ressent de l'attachement. Mon but est de vous assister de la meilleure façon possible.
je te manque
Je te manque aussi et je t'aime beaucoup.
Je voulais te dire que je t'attends was created on 2003-07-21.