answersLogoWhite

0

🎒

English to Arabic

Questions and answers about how to translate English words into Arabic.

3,044 Questions

What is the Arabic name of solanum trilobatum?

The Arabic name for Solanum trilobatum is "الباذنجان الشوكي" (al-badhinjan al-shawki), which translates to "spiny eggplant." This plant is commonly found in various regions and is known for its medicinal properties as well as its use in traditional dishes.

What is ana asif when translated from Arabic to Englishslide2?

"Ana Asif" translates to "I am sorry" in English. This phrase is commonly used in Arabic to express regret or apology.

How do you say sharpener in Arabic language?

The word for "sharpener" in Arabic is "مبراة" (pronounced "mibraa"). It refers to a tool used for sharpening pencils.

How do you say ana bahibak ma kol albee in English?

The phrase "ana bahibak ma kol albee" translates to "I love you with all my heart" in English. It expresses a deep emotional affection and commitment to someone special.

Who translated veenapoov into Arabic?

The poem "Veenapoov" by the renowned Malayalam poet V. Madhusoodanan Nair was translated into Arabic by Dr. Ahmed Al-Shahri. This translation brings the beauty of the original work to Arabic-speaking audiences, showcasing the universal themes of love and longing present in the poem.

What role did the clan play in Arabic society?

In Arabic society, the clan served as a fundamental social unit, providing individuals with a sense of identity, belonging, and security. Clans were crucial for ensuring mutual support, protection, and resource sharing among members, often influencing social status and power dynamics. They also played a vital role in the enforcement of social norms and justice, as disputes were typically resolved within the clan rather than through formal legal systems. This tribal structure fostered loyalty and cohesion, shaping the cultural and political landscape of the region.

Who is enty?

"Enty" is a pseudonymous figure associated with the celebrity gossip blog "Crazy Days and Nights," where they share blind items and insider information about Hollywood and the entertainment industry. The identity of Enty remains a mystery, leading to much speculation and intrigue among readers. The blog has gained a substantial following due to its often scandalous and revealing content about celebrities.

What is mobil Al know for?

Mobil Al, part of ExxonMobil, is known for its high-quality lubricants and fuels, particularly in the automotive and industrial sectors. The brand is recognized for its innovative technologies that enhance engine performance and efficiency, including synthetic oils. Mobil Al's products are widely used in various applications, from passenger vehicles to heavy machinery, making it a trusted name for both consumers and businesses.

What is the meaning of Arabic word malleum?

The Arabic word "malleum" does not appear to be a standard term in the language. It might be a misspelling or a variation of another word. If you meant "malam," it refers to "night" or "darkness." For a precise definition, please provide additional context or check the spelling.

WHO IS ASHRA?

ASHRA, or the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers, is a professional organization focused on advancing the arts and sciences of heating, ventilation, air conditioning, and refrigeration (HVAC&R). Founded in 1894, ASHRAE develops industry standards, publishes research, and provides networking opportunities for professionals in the HVAC&R field. The organization also emphasizes sustainability and energy efficiency in building design and operation.

How do you say 'big fish' in Arabic?

Big friend

if big means fat it is said as : sadeeqi al-sameen

if big means my old friend : sadeeqi al-kabeer

What is the Arabic word for propeller?

The Arabic word for "propeller" is "دافعة" (pronounced "daafi'a"). This term is often used in the context of aviation and marine propulsion. In specific technical contexts, it may also be referred to as "مروحة" (pronounced "marwahah"), which generally means "fan" but can also denote a propeller.

What is the Arabic numeral for CCIX?

The Roman numeral CCIX translates to the Arabic numeral 209. This is derived from the values of the letters: C (100) multiplied by 2 equals 200, and IX (9) adds to that, resulting in 209.

What does bey mean in Arabic?

In Arabic, "bey" (often spelled "bey" or "bey") refers to a title of respect or nobility, historically used in the Ottoman Empire and other regions to denote a chieftain or local leader. It can also signify a person of authority or someone who holds a position of power. In contemporary usage, it may be used informally to address someone in a friendly or respectful manner, similar to "mister" or "sir."

What is the statement of belief that each Muslim must say in Arabic?

The statement of belief that every Muslim must say is the Shahada, which is: "Ashhadu an la ilaha illallah, wa ashhadu anna Muhammadur rasulullah." This translates to "I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah." The Shahada is a fundamental declaration of faith in Islam, affirming both the oneness of God and the prophethood of Muhammad.

What is the meaning of nefa or nafa in arabic?

In Arabic, "nefa" (نفى) generally means "to deny" or "to refute." It can refer to the act of rejecting a claim or assertion. The word "nafa" (نفع) means "benefit" or "utility," denoting something that is advantageous or helpful. The meanings can vary based on context, but these are the primary interpretations of the terms.

How do I write meherun nisa in Arabic?

To write "Meherun Nisa" in Arabic, you can use the following transliteration: "مهر النسا". In Arabic script, "مهر" represents "Meher," and "النسا" represents "Nisa." Ensure that you use the correct diacritics if needed for pronunciation, depending on the context.

How do you say please in Tunisia?

In Tunisia, "please" is commonly expressed as "min fadlak" (من فضلك) when speaking to a man and "min fadlik" (من فضلك) when addressing a woman. This phrase is used to convey politeness when making requests. Additionally, you might hear variations in colloquial speech, but "min fadlak/fadlik" remains the standard form.

What is mulethi called in Arabic?

Mulethi is called "عرق السوس" (pronounced 'araq al-sus') in Arabic. It refers to the root of the licorice plant, which is commonly used for its flavor and medicinal properties. In various cultures, it is often used in traditional remedies and as a flavoring agent in foods and beverages.

How do you say let me ride your camel in Arabic?

In Arabic, you would say "دعني أركب جملك" (pronounced: da'ni arkab jamalak). This phrase directly translates to "let me ride your camel." Arabic can vary by dialect, but this is a standard formulation in Modern Standard Arabic.

What is the word fataton in Arabic?

The word "فَتَاتٌ" (fataton) in Arabic translates to "crumb" or "small piece." It is often used to refer to small fragments or bits of food, particularly bread. The term can also imply something minor or insignificant in a broader context.

What is Another name for Arabic numbers?

Another name for Arabic numbers is "Hindu-Arabic numerals." This term reflects their origins in ancient Indian numeral systems, which were later transmitted to the Islamic world and eventually to Europe. The system includes the digits 0 through 9 and is the most widely used numeral system globally today.

What does Ramsey mean in Arabic?

The name "Ramsey" does not have a direct translation in Arabic as it is primarily an English surname and given name. However, it can be transliterated into Arabic script as "رامزي." In Arabic culture, names often have specific meanings, so if you are referring to a particular context or meaning, please provide more details for a more accurate interpretation.

What is the Arabic translation of the name Frank?

The Arabic translation of the name "Frank" is "فرانك" (pronounced as "Frank"). It can also be translated to the meaning of "honest" or "free man," which is the origin of the name. In Arabic contexts, it may vary in spelling but typically retains its phonetic sound.

Why does Hamadi feel sad when he speaks Arabic?

Hamadi feels sad when he speaks Arabic because it evokes memories of his homeland and the experiences of displacement and loss associated with it. The language serves as a reminder of his cultural identity and the struggles faced by his family and community. Additionally, speaking Arabic may highlight the distance between his current life and the life he once knew, deepening his sense of longing and nostalgia.