"a chuisle" means "my pulse"
It's phonetic English for 'mo chuisle' which in Irish literally means "my pulse"It's from a longer phrase: A chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart". It's an endearment.Normally when speaking TO the person, you would say "a chuisle"… you would only use "mo chuisle" when speaking OF the person.A chuisle mo chroí! My heart's beloved!
That should be "mo chuisle" "mo chuisle" means "my pulse"
I found this elsewhere and have confirmed it. "Mo chuisle" literally means "my pulse." It's from a longer phrase: A chuisle mo chroí," which means "pulse of my heart." It's an endearment. Normally when speaking TO the person, you would say "a chuisle"...you would only use "mo chuisle" when speaking OF the person. The correct spelling is "Mo Chuisle."
In the Irish language, 'mo chuisle', anglicized as 'ma chushla'. In Scottish Gaelic: ?
"mo cuishle" is a common misspelling of the Irish phrase "mo chuisle". "Mo chuisle" means "my pulse".
Mo chuisle
In Irish mo chuisle is an endearment and has no set response to my knowledge.
"macushla" is an anglicisation of the Irish words "mo chuisle" my pulse.
Its used in many its a common term of endearment a chuisle mo chroí
What does Kayla mean in english
what does okinwana mean english
What mean in lazo in english