answersLogoWhite

0


Best Answer

I will consider this as a great indebtedness to you.

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the English translation of tatanawin ko itong utang na loob sayo?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the english of utang?

The English translation of "utang" is debt.


What is the English translation of tatanawin ko tiong malaking utang na loob?

"I owe you much!" This is the most plain and natural way to say it in english. You don't want to sound too dramatic don't you? just stick into this.


English of utang na loob?

English Translation of UTANG NA LOOB: debt of gratitude


What is the English term for utang na loob?

The English term for "utang na loob" is "debt of gratitude" or "sense of indebtedness."


What is the English of this walang utang na Hindi pinagbayaran?

no debt ang walang utang


Walang utang na loob in English?

Walang utang na loob means - Ungrateful


Utang na loob in English?

debt of gratitude


Utang na loob sa english?

debt of gratitude


What is mean by utang na loob in English?

"Utang na loob" in English translates to "debt of gratitude" or "sense of obligation." It refers to a feeling of owing someone for a favor or kindness they have done for you.


Account receivable means in Filipino?

Filipino Translation of ACCOUNTS RECEIVABLE: perang natanggap bilang kabayaran sa utang


Ano ang ibig sabihin ng ang Utang sa loob kahit Maliit man Utang at Utang din kahit mabayaran?

Ano Ang kahulugan Ng Ang utang na loob kahit maliit man ,utang at utang din kahit mabayran.


What does utang na loob mean in English?

A more precise explanation would be, a profound sense of indebtedness; of being indentured; of being inescapably obligated. Norm of reciprocity; sense of indebtedness; sense of gratitude