The English translation of "utang" is debt.
The English term for "utang na loob" is "debt of gratitude" or "sense of indebtedness."
"Utang na loob" in English translates to "debt of gratitude" or "sense of obligation." It refers to a feeling of owing someone for a favor or kindness they have done for you.
"Utang na loob" in English translates to a sense of gratitude or indebtedness, often based on a favor or act of kindness received. It can also imply an obligation to repay or reciprocate the favor in the future.
Advantages of "utang na loob" include fostering stronger relationships and promoting reciprocity within a community. However, it can also create expectations of repayment and lead to feelings of indebtedness or obligation. Over-reliance on utang na loob may also hinder self-sufficiency and personal growth.
To strengthen utang na loob, express sincere gratitude and reciprocate the favor when possible. Show appreciation through thoughtful gestures, and make an effort to maintain a positive and respectful relationship with the person who helped you. Communication and staying in touch can also help strengthen the bond created by utang na loob.
English Translation of UTANG NA LOOB: debt of gratitude
The English term for "utang na loob" is "debt of gratitude" or "sense of indebtedness."
no debt ang walang utang
Walang utang na loob means - Ungrateful
debt of gratitude
debt of gratitude
"Utang na loob" in English translates to "debt of gratitude" or "sense of obligation." It refers to a feeling of owing someone for a favor or kindness they have done for you.
Ano Ang kahulugan Ng Ang utang na loob kahit maliit man ,utang at utang din kahit mabayran.
I will consider this as a great indebtedness to you.
A more precise explanation would be, a profound sense of indebtedness; of being indentured; of being inescapably obligated. Norm of reciprocity; sense of indebtedness; sense of gratitude
"Utang na loob" in English translates to a sense of gratitude or indebtedness, often based on a favor or act of kindness received. It can also imply an obligation to repay or reciprocate the favor in the future.
Utang ng ama - 2003 is rated/received certificates of: Philippines:PG-13