The Polish name Marzena means "to wish" or "dream." It is derived from the Polish word "marzyć," which translates to "to dream" or "to yearn."
The name Katie does not have a direct translation in Polish, but it could be associated with the name Katarzyna, which is the Polish equivalent of Katherine.
The name Lauren doesn't have a direct translation in Polish, but it can be transcribed phonetically as "Loryn" in Polish.
The name "Maciej" is a Polish form of the name "Matthew" and means "gift of God" or "gift from God."
In Polish, the name Joshua is translated as "Jozue." It is a variant of the name "Joshua" and is pronounced as "yo-ZOO-eh."
"Haley" does not have a direct translation in Polish. It would typically be used as a name without a specific meaning in the Polish language.
The name Katie does not have a direct translation in Polish, but it could be associated with the name Katarzyna, which is the Polish equivalent of Katherine.
Names do not have meanings in Polish
In Polish, the name Joshua is translated as "Jozue." It is a variant of the name "Joshua" and is pronounced as "yo-ZOO-eh."
The name Lauren doesn't have a direct translation in Polish, but it can be transcribed phonetically as "Loryn" in Polish.
The name "Maciej" is a Polish form of the name "Matthew" and means "gift of God" or "gift from God."
spasm
Polish rave
There is no name "Mon ya" in Polish, you probably mean "Monia". It is a form of "Monika" - Polish version of "Monica".
Marzena Karpińska was born in 1988.
Marzena Sowa was born in 1979.
Marzena Wysocka was born in 1969.
Marzena Paduch was born in 1965.