answersLogoWhite

0

What is no rest in Gaelic?

User Avatar

Anonymous

13y ago
Updated: 8/20/2019

Irish is gan scíth;

Scottish Gaelic is gun tàmh.

User Avatar

Wiki User

13y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How do you spell the Gaelic word for rest?

"Gaelic" can mean "Irish Gaelic' or "Scottish Gaelic". They are classified as two distinct languages.


What are the Celtic words for 'rest'?

Irish: Sos (pron. suss) meaning break or rest. Scottish Gaelic: Manx Gaelic: Welsh: Breton: Cornish:


What is Rest in peace as Gaelic?

"Rest in peace" in Gaelic is "Síocháin shíoraí." This phrase expresses the sentiment of wishing for eternal peace for someone who has passed away. It is often used in memorials and funerals within Gaelic-speaking communities.


What is the Gaelic for 'at rest'?

In Irish it's "faoi shíocháin"


Does Suaimhneas síoraí di mean eternal rest to her in Gaelic?

Yes it does, in Irish.For the record, the language is called "Irish" in Ireland; "Gaelic" is used for the Scottish variety. To avoid confusion I use "Irish Gaelic" and "Scottish Gaelic".


Rest in peace Patrick in Gaelic?

Irish Gaelic: Ar dheis Dé go raibh d'anam a Phádraig. Scottish Gaelic: Fois gun robh aig d'anam a Phádraig.


What is peace in the Gaelic languages?

Irish Gaelic: síocháin, pron. 'shee-okh-awn' is the closest literal word for 'peace'. also Suaimhneas[sooanus]Scots Gaelic: sìth, fois,


What is the Irish Gaelic translation of rest in eternal sleep?

Codladh sámh.


What is May she rest in peace in Gaelic?

In Irish we say "Ar dheis Dé go raibh a hanam uasal" In Scottish Gaelic: Fois gun robh aig a h-anam.


What is 'Rest in peace Father' in Irish Gaelic?

Welsh: Gorffwys mewn heddwch dadi Irish (Gaelic): Suaimhneas síoraí, a dhaidí. Scottish Gaelic: Breton: Manx: Cornish:


What is the scottish Gaelic for rest in peace?

fois shìorraidh gun robh aig a h-anam(rest her soul in peace)fois shìorraidh gun robh aig a anam(rest his soul in peace)


Rest in peace child-Gaelic Translation?

In Irish it's "Ar dheis Dé go raibh d'anam óg"