It doesn't make sense. It means "I eat wants"
The sentence means: It hurts me to leave you even though I love you like no one else.
Como estan = "how are" or "how are they"
Como siempre is like ''as always'' ,Como nunca is like ''like never''.
If you mean hola como estas it means hello how are you
'Como se dice descatalogado en ingles?' = 'How do say unlisted/removed from catalogue in English?'
it means whatever way you want it, you beautiful
Si como no yo so espanol in English means if you like Spanish so I do not.
The Spanish is incorrect. It should be: "Yo pregunto como me llamo" and it means "I ask what my name is".
The sentence means: It hurts me to leave you even though I love you like no one else.
The correct phrase would be "Yo como una nuez," which means "I eat a nut" in English.
Who wants it with me say: Me!!!
Asi como soy yo: Just as I am.
Un Muchacho como yo was created in 1968.
Como yo no hay dos was created in 1952.
Como yo te quería was created in 1944.
"I love you not for who you are, but for who I am when I am with you."
"Pero yo lo entiendo como lo hable" translates to "But I understand it as I speak it".