In Scottish Law It Means More Than Is Tolerable :) Gennerally Used Within Delictual Liability Nuisance Case :)
There is no such word in English. -You possibly mean "C'est la vie" , a French phrase, loosely meaning "that's life' .
The phrase "tu carcel" means "your jail" in English. "Tu Carcel" is a song sung by Marco Antonio Solis. A translation of the song can be found in several different places. Some of these places include Lyrics Translate and Song Meanings.
"In English, 'ilaw ng tahanan' translates to 'light of the home'."
It means «the rule». It's not «le règle», it's «LA règle».
"Dia do advogado" in English means "Lawyer's day." It is a day dedicated to celebrating and honoring the work of lawyers.
"Chan eil mi sgìth" is a Scottish Gaelic phrase that translates to "I am not tired" in English.
"Mo bann ri" is a phrase in Scottish Gaelic that translates to "my fair queen" in English. It is often used as a term of endearment or admiration, conveying affection and respect. The phrase has cultural significance and is sometimes associated with poetry and music in Scottish traditions.
The word "tarnershiel" does not appear to have a specific meaning in Scottish Gaelic. It could be a misspelling or a mistranslation of a different word. It's possible that the intended word or phrase was not accurately transcribed.
It doesn't mean anything in Scottish Gaelic or Scots English; it's Welsh name.
'Energy' doesn't mean anything in Scottish Gaelic: it's an English word.
Guid is a Scottish word and it means 'good'
glaikit
It is Scottish slang for a toilet
Lairds are Scottish landowners The English translation would be Lord, as in Landlord.
'La phrase', in French, means 'sentence' in English
It means young.
A Scottish word for 'one' as in the Big Yin. (The Big One)