answersLogoWhite

0


Best Answer

Adesso voglio dormire is an Italian equivalent of the English phrase "I want to sleep now."

Specifically, the adverb adesso means "now." The verb voglio means "(I) am wanting/wishing, do want/wish, want/wish." The infinitive dormire means "to sleep."

The pronunciation is "ah-DEHS-soh VOH-lyoh dohr-MEE-reh."

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is the Italian translation of 'I want to sleep now'?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the English translation of the Italian 'Adesso voglio dormire'?

"I want to sleep now" is an English equivalent of the Italian phrase Adesso voglio dormire.Specifically, the adverb adesso means "now." The verb voglio means "(I) am wanting/wishing, do want/wish, want/wish." The infinitive dormire means "to sleep."The pronunciation is "ah-DEHS-soh VOH-lyoh dohr-MEE-reh."


What is the Italian translation of the English phrase is 'now you know me'?

Adesso mi conosci.


How do you say 'I want to do it' in french?

The translation for this statement is dependent on the meaning of "do it". If you mean "do it" as in "perform the previously described task" or "make something" or "complete something" (e.g. Do you want to eat now? / Yes, I want to do it.), the translation is "Je veux le faire". If you mean "do it" as in the slang form of asking somebody to sleep with you, the French translation for "I want to do it" would be "Peut-on se coucher?" if you wanted to be gentle (English equivalent: Would you like get it on?) or "Je veux coucher avec toi" if you want to be more brusque (English equivalent: I want to sleep with you.).


What is the Italian translation of the English word 'now'?

Adesso and ora are Italian equivalents of the English word "now."Specifically, the adverb adesso means "in this instant, in this moment, just this minute, now, presently, soon." The adverb ora translates as "just now, now, right now, soon." The respective pronunciations will be "ah-DES-so" and "OH-ra" in Italian.


What is 'I need sleep now' when translated from English to Italian?

Devo dormire adesso! and Ho bisogno di dormire ora! are Italian equivalents of the English phrase "I need sleep now!" Birthplace and personal preference determine whether "I have to sleep now!" (case 1) or "I have need of sleeping now!" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "DEY-vo dor-MEE-rey a-DES-so" and "o bee-ZO-nyo dee dor-MEE-rey O-ra" in Pisan Italian.


What is the English translation of the Italian name 'Bonauto'?

"Good car" is an English equivalent of the Italian name Bonauto.Specifically, the word functions as a proper noun. It is formed by combining the adjective bon ("good" in regional Italian) and the noun auto ("car"). The pronunciation will be "bo-NOW-to" in peninsular Italian and "boo-NOW-too" in insular/regional Italian.


Translate Quiero que yo quiero yo lo quiero ahora?

Translation: I want what I want. I want it now.


What is the English translation of the Italian phrase 'Ora apro'?

"I'm opening now!" is just one of many possible English equivalents of the Italian phrase Ora apro!Specifically, the adverb ora means "now, right now" in this context. The present indicative verb apro translates as "(I) am opening, do open, open." The pronunciation will be "O-ra A-pro" in Italian.


What is the Italian translation of the English phrase 'Don't look now'?

Ora non guardi! is one Italian equivalent of the English phrase "Don't look now!"Specifically, the adverb orais "now". The adverb non means "not". The present imperative guardi translates as "(Formal singular you) look, watch".The pronunciation will be "O-ra non GWAR-dee" in Italian.


What is 'You want to eat now' in Italian?

Vuoi mangiare adesso is an Italian equivalent of 'You want to eat now'. The verb 'vuoi' means '[you] are wanting or wishing, do want or wish, want or wish'. The infinitive 'mangiare' means 'to eat'. The adverb 'adesso' means 'now'. All together, they're pronounced 'vwoy mahn-JAH-reh ah-DEHS-soh'.


What is the Italian translation of the English phrase 'I am going to sleep now so I can dream of you'?

Adesso vado a dormire in modo che possa sognare di te is an Italian equivalent of the English phrase "I am going to sleep now so I can dream of you".Specifically, the adverb adesso is "now". The verb vado means "(I) am going, do go, go". The dependent preposition a means "to". The present infinitive dormire means "to sleep". The phrase in modo chemeans "so that". The present subjunctive possa means "(I) can". The present infinitive sognare means "to dream". The preposition di means "of". The personal pronoun tetranslates as "(informal singular) you".The pronunciation will be "ah-DESH-soh VAH-doh ah dohr-MEE-rey een MOH-doh key POHS-sah soh-NYAH-rey dee tey" in Italian.


What is the Italian translation of 'Good wishes'?

Auguri is an Italian equivalent of the English phrase "Good wishes."Specifically, the Italian word is a masculine noun. It means "congratulations, greetings, regards, wishes." The pronunciation is "ow-*GOO-ree."*The sound is similar to that in the English adverb "now."