answersLogoWhite

0

Accents and Dialects

Questions and answers related to different accents and dialects of the English language.

1,457 Questions

Does noire have an accent?

Noire is a character from the Hyperdimension Neptunia series known for her elegant and formal manner of speaking, but she does not have a specific accent. Her speech pattern is more refined and sophisticated compared to the other characters in the series.

What is the most common dialect and official language for Chinese?

The official language in China is Mandarin, and the most common dialect is the Beijing dialect.

What is the hardest English accent?

The hardest English accent for non-native speakers to understand is often considered to be a strong Scottish or Welsh accent due to their distinctive pronunciation and intonation patterns. Additionally, some regional accents in England, such as Geordie or Scouse, can also be challenging for non-native speakers to comprehend.

What is sablay in English?

"Sablay" is a Filipino term that refers to a decorative sash or stole worn during graduation ceremonies. It signifies academic achievement and is often worn over the graduation gown.

Our local dialect is different from other regional dialects and standard English what are the differences?

Differences in local dialect may include unique vocabulary, pronunciation, and grammar rules specific to that region. This can make communication challenging for those unfamiliar with the dialect. It's important to be open-minded and respectful when encountering dialectical differences, as they reflect the rich linguistic diversity within a language.

How do you put an accent over a letter in lotus notes?

Each accented letter has a special key combination to insert directly. For instance, you can insert an o circumflex by pressing ALT and F1 twice followed by typing 0-147. If you are rarely inserting accented letters, you can choose them from a list by going to Create and then Special Character.

Can British People Fake An American Accent?

Of course. There are certain languages that make a person more adequate to do other languages accents but yes they can. Take the example of Hugh Laurie. He is the actor that plays Dr. House in the homonym show. He's British. You can also check his British accent in the Stuart Little movies. He plays the father. It's hard but possible.

What is a way that people talk called?

One way people talk is through verbal communication, using spoken language to convey messages and exchange information. This can happen in various forms such as conversation, speeches, discussions, and presentations.

How can you remember the word dialect?

think of something that reminds you of the word, that's what most people do and it works. Or you could write it down on your hand, (but theres a 99% chance thinking of something that reminds you of the word will help).

Is hox a word?

"Hox" is not a word. -You may mean 'hoax' which is a deception or trick.

Did Mary draper have an accent?

Mary Draper did not have an accent. She was born in the American colonies in the 18th century, so she would have spoken English with a colonial American dialect, which was likely different from modern American accents.

Do British people make fun of Americans in American accents?

Yes, as there are people everywhere that immitate countrys accents and make fun of them.

Answer

The British have a long history of poking fun at almost everything. For an allegedly pompous race they have a remarkable sense of humour, much funnier than American slapstick. The British, unlike Americans, are happy to laugh at themselves, and the British will poke fun at Americans as happily as they poke fun at themselves. Of course, Americans give British comedians a lot to work with.

Does kenton duty have an accent?

Yes he does but not the one he has on Shake It Up. he has like a southern US accent.

What accent does a lumberjack have?

It would depend upon where the lumberjack is located. If he's from Quebec he'd have a French-Canadian accent. If he's from Minnesota he'd sound like a Minnesotan (maybe a bit Scandinavian?), and if he's from British Columbia, then he'd sound like most other people from BC, using fairly standard Canadian speech.

What is ako in ifugao dialect?

In Ifugao dialect, "ako" means "me" or "I" in English. It is a pronoun used to refer to oneself in conversation.

Why does my accent change I'm 100 percent british and so are all my family but my accent changes from SLIGHT british to fully American why does this happen to me I sound especially American at night?

It is probably because you live in the states now and everyone around you has an American Accent. It is weird for me, because I have a closer British than American accent, and no one I even know has a British accent, so I guess mine is like a freak thing. (and no it is not a lysp or talking difficulty. everyone has actually told me I have a British accent, even British people..)

What is different between vowels and consonants?

Consonants are pronounced by obstructing the airflow through the vocal tract, vowels are pronounced by passing air through different shapes of the mouth. Example: pronounce the letter T. You find that you must flick your tongue on your teeth, or obstructing the airflow through the vocal tract. Try other consonants too, like P is pronounce by pushing the lips together then apart. now pronounce all the vowels, you'll find you don't really use your lips tongue or teeth, just shaping your mouth differently and pushing air out.

How do dialect and accent differ?

An accent pertains only to how one sounds, that is, how one pronounces words. A dialect pertains to pronunciation as well as particular words that are commonly used among speakers of that dialect (ex. soda vs. pop vs. coke, or elevator vs. lift), perhaps certain grammatical structures common among that dialect (ex. he isn't vs. he ain't, or he goes vs. he be going), etc. A person's accent is only one aspect of their dialect.

How do you get rid of your Baltimore accent?

To reduce a Baltimore accent, practice listening to and mimicking standard American English speakers. Work with a speech therapist for targeted exercises and personalized feedback. Consistent practice and exposure to different accents can help modify speech patterns over time.

How many accents does a spondee have?

A spondee consists of two syllables that are both stressed, so it has two accents.

400 dialect in the Philippines?

Wika/Dyalekto

(Language/Dialect)

Kung Saan Sinasalita

(Where Spoken)

1. AGTA, Alabat Island

(Alabat Island Dumagat)

Silangang Lalawigan ng Quezon,

Luzon

2. AGTA, Camarines Norte

(Manide, Agiyan)

Luzon, Santa Elena at Labo,

Camarines Norte

3. AGTA, Sentral Cagayan

(Central Cagayan Dumagat)

Hilagang Silangan ng Luzon

4. AGTA, Dicamay

(Dicamay Dumagat)

Luzon, Isabela (malapit sa Jones)

5. AGTA, Silangang Cagayan

Hilagang Silangang Luzon, Timog

Davilacan Bay at Palaui Island sa

Hilaga

6. AGTA, Isarog

Mt. Isarog, Silangang Lunsod ng

Naga, Lalawigan ng Bikol; Luzon

7. AGTA, Kabuluwen

(Ditayun Alta, Ditayun Dumagat)

Lalawigan ng Quezon; Luzon

8. AGTA, Mt. Iraya

(Inagta ng Mt. Iraya, Rugnot ng

Silangang Lake Buhi, Itbeg

Rugnot)

Silangang Lake Buhi, Lalawigan ng

Bikol; Luzon

9. AGTA, Mt. Iriga

(San Ramon Inagta, Kanlurang

Lake Buhi, Mt. Iriga Negrito)

Silangang Lunsod ng Iriga,

Kanlurang Lake Buhi, Mga

Lalawigan ng Bikol; Luzon

10. AGTA, Remotado

(Hatang-Kayey)

Luzon; Santa Inez, Lalawigan ng

Rizal Paimouhan, Gen. Nakar,

Quezon

11. AGTA, Villaviciosa

Luzon, Lalawigan ng Abra

12. AGUTAYNON

Hilagang mga lalawigan ng Cuyo,

Palawan

13. AKLANON

(Aklan, Panay)

Lalawigan ng Aklan, pahilagang

Panay

14. ALANGAN

Hilagang Sentral ng Mindoro

15. AMBALA

Luzon; Lalawigan ng Bataan

16. ATA

Mabinay, Negros Oriental

17. ATI

Pulo ng Panay, Maliit na pangkat sa

lahat ng lalawigan

18. ATTA, Faire

(Katimugang Alta)

Malapit sa Faire, Rizal, Lalawigan

ng Cagayan; Luzon

19. ATTA, Pamplona

(Kahilagaang Cagayan Negrito)

Hilagang Kanluranin ng Lalawigan

ng Cagayan; Luzon

20. ATTA, Pudtol

Pudtol, Kalinga-Apayao; Luzon

21. AYTA, Mariveles

Mariveles, Bataan; Luzon

22. AYTA, Tayabas

Tayabas, Quezon; Luzon

23. BAGOBO

(Jangan, Giangan, Gvanga

Gulanga)

Lunsod ng Davao, Mindanao;

Silangang Dahilig ng Mt. Apo,

Davao del Sur

24. BALANGAO

(Balangao Bontoc, Gulanga)

Silanganing Lalawigan Bontoc;

Luzon

25. BALOGA

Floridablanca, Pampanga; Luzon

26. BANTUANON

(Banton, Odionganon,

Sibalenhon)

Banton, Simara, Maestro de Ocampo

at mga pulo ng Tablas, Romblon,

sa pagitan ng Masbate at Mindoro

27. BATAGNON

Dulong Katimugan ng Mindoro

28. BATAK

(Babuyan, Tinitianes,

Palawan Batak)

Palawan

29. BIKOLANO, Albay

Kanluraning Lalawigan Albay at

Buhi, Camarines Sur; Luzon

30. BIKOLANO, Central

(Bicol)

Katimugang Catanduanes,

Kahilagaang Sorsogon, Albay,

Camarines Norte at Sur; Luzon

31. BIKOLANO, Iriga

(Riconada, Bicolano)

Lunsod ng Iriga, Baao, Nabua,

Bato, Camarines Sur; Luzon

32. BIKOLANO, Kahilagaang

Catanduanes

Luzon; Kahilagaang Catanduanes,

Silangang Bicol

33. BIKOLANO, Katimugang

Catanduanes

Luzon; Katimugang Silangang Bikol

34. BINUKID

(Binukid Manobo)

Hilagang Sentral Mindanao,

Katimugang Bukidnon, hilagang

silangang Cotabato, Agusan del Sur

35. BLAAN, Koronadala

(Koronadal Bilaan, Bilanes,

Biraan, Baraan, Tagalgad)

Lalawigan ng Timog Cotabato,

Mindoro

36. BLAAN, Saranggani

(Bilaan, Balud, Tumanao)

Lalawigan sa Timog Cotabato,

Saranggani Peninsula; Mindanao

37. BOLINAO

(Bolinao Sambal, Bolinao Zambal)

Lalawigan sa Kanlurang

Pangasinan; Luzon

38. BONTOC, Sentral

(Igorot)

Bulubunduking Lalawigang Sentral;

Luzon

39. BONTOC, Silanganin

(Katimugang Bontoc,

Kadaklan-Barlig Bontoc)

Bulubunduking Lalawigang Sentral;

Luzon

40. BUHID

(Bukil, Bangon)

Katimugang Mindoro

41. BUTUANON

Lunsod ng Butuan, Mindanao

42. CALUYANUN

(Caluynanen, Caluyanyon)

Mga pulo ng Caluyan, Antique

43. CAPIZNON

(Capisano, Capiseno)

Hilagang-Silanganing Panay

44. CEBUANO

(Sugbuhanon, Mindanao Visayan,

Visayan, Sebuano)

Negros, Cebu, Bohol Visayas at mga

bahagi ng Mindanao

45. CHAVACANO

(Zamboangeño, Chabakano)

Naninirahang Kastilang Creole sa

Mindanao

46. CUYONON

(Cuyono, Cuyunon, Cuyo,

Kuyunon)

Baybaying dagat ng Palawan, mga

pulo ng Cuyo a pagitan ng Palawan

at Panay

47. DAVAWENO

(Matino, Davaono)

Batayang Kastilang Creole sa

Mindanao

48. DAVAWENO ZAMBOANGENO

Davao Oriental, Davao del Sur,

Mindanao

49. DUMAGAT, Casiguran

(Casiguran Agta)

Baybaying dagat Silangan ng Luzon;

hilagang lalawigan ng Quezon

50. DUMAGAT, Umiray

(Umirey Dumagat, Umiray Agta)

Lalawigan ng Quezon; Luzon

51. FILIPINO

Pambansang Wika ng Pilipinas

52. GA'DANG

(Gaddang)

Silanganing Lalawigang

Bulubundukin, Katimugang Isabela,

Nueva Viscaya; Luzon

53. HANONOO

(Hanunoo)

Katimugang Oriental Mindoro

54. HILIGAYNON

(Ilonggo)

Iloilo, Capiz, Panay, Negros

Occidental, Visayas

55. IBALOI

(Inibalo, Nabaloi, Benguet-Igorot,

Igodor)

Sentral at Katimugang Lalawigang

Benguet, Kanluraning lalawigan ng

Nueva Viscaya; Luzon

56. IBANAG

Isabela at Cagayan; Luzon

57. IBATAAN

(Babuyan, Ibatan, Ivatan)

Babuyan Island, hilagang Luzon

58. IFUGAO, Amganad

Ifugao, Luzon

59. IFUGAO, Batad

Ifugao, Luzon

60. IFUGAO, Kiangan

(Gilipanes, Quiangan)

Ifugao, Luzon

61. ILOCANO

(Iloko, Ilokano)

Hilagang-kanluranin ng Luzon,

La Union at mga lalawigan ng

Ilocos, Cagayan Valley, Babuyan,

Mindoro, Mindanao

62. ILONGOT

(Bugkalut, Bukalot, Lingotes)

Silanganing Nueva Vizcaya,

Kanluraning Quirino; Luzon

63. INGLES

Isa sa pangalawang wika ng

Pilipinas

64. IRAYA

Kahilagaang Mindoro

65. ISINAI, Insinai

(Isinay, Inmeas)

Luzon, Bambang, Dupax at Aritao,

Nueva Vizcaya

66. ISNAG

(Dibagat-Kabugao-Isneg, Isneg)

Kahilagaang Apayao, Luzon

67. ITAWIT

(Itawit, Tawit, Itawes)

Luzon; Katimugang Cagayan

68. ITNEG, Adasen

(Addasen Tinguian)

Hilagang-silangan ng Abra

69. ITNEG, Binongan

(Tinguian)

Ba-ay Valley at Licuan, Abra; Luzon

70. ITNEG, Masadiit

Sallapadan at Bucloc, Abra; Luzon

71. ITNEG, Katimugan

(Lubo-Tiempo Itneg)

Luzon, Katimugang lalawigan ng

Abra

72. IVATAN

(Basco Ivatan)

Basco, Mga pulo ng Batanes

73. IWANK

(I-wak)

Naninirahan sa sumusunod na

lugar: Tojongan, Bakes, Lebeng,

Chimulpus, Kayo-ko, Salaksak

(Kayapa) at Kalayuang silangang

Itogon, Lalawigan ng Benguet; Luzon

74. KAGAYANEN

(Cagayano Cillo)

Pulo ng Cagayan, Baybaying Dagat

ng Palawan sa Pagitan ng Negros at

Palawan

75. KALAGAN

Sa kahabaan ng silangan at

kanlurang baybaying dagat ng

Davao del Sur at Davao Oriental

76. KALAGAN, Kagan

(Kaagan, Kagan, Kalagan)

Lunsod ng Davao, Mindanao

77. KALAGAN, Tagakaulu

(Tagakaolo)

Katimugang Mindanao

78. KALINGA, Butbut

Luzon; Butbut, Tinglayan,

Kalinga-Apayao

79. KALINGA, Guinaang

Silanganing Abra at

Kalinga-Apayao, Luzon

80. KALINGA, Limos

Luzon, Kalinga-Apayao

81. KALINGA, Mabaka Valley

(Mabaka Itneg, Kal-uwan)

Luzon, Timog-Silangang

Kalinga-Apayao

82. KALINGA, Madukayang

Katimugang lalawigang

Bulubundukin, Luzon

83. KALINGA, Southern

(Sumadel-Tinglayan, Kalinga)

Katimugang Kalinga-Apayao, Luzon

84. KALINGA, Tanudan

Katimugang Kalainga-Apayao,

Luzon

85. KALLAHAN, Kayapa

(Kalangoya, Kalanguyya, Kalkali)

Kanluraning Nueva Viscaya

86. KALLAHAN, Keley-1

(Antipolo Ifugao)

Napayo, Kiangan, Ifugao

87. KAMAYO

Surigao del Sur, sa pagitan ng

Marihatag at Lingig, Mindanao

88. KANKANAEY

(Sentral Kankanaey, Kankanai,

Kankanay)

Kahilagaang Lalawigan ng Benguet,

Timog kanluranin ng lalawigang

Bulubundukin, Timog-Silangan ng

Ilocos Sur, hilagang silangan ng La

Union, Luzon

89. KANKANAY, Kahilagaan

(Sagada Igorot, Kanluraning

Bontoc)

Kanluraning lalawigang

Bulubundukin, Timog Silangang

Ilocos Sur, Luzon

90. KARAO

Karao, Bokod, lalawigan ng Benguet,

Luzon

91. KAROLANOS

Sentral ng Pilipinas

92. KASIGURAN

Casiguran, Quezon; Luzon

93. KINARAY-A

(Hinaray-a, Karay-a, Antiqueno,

Hamtinon)

Mga lalawigan ng Antique,

Kanluraning Panay

94. LOOCNON

Katimugang pulo ng Tabias

95. MAGAHAT

(Bukidnon, Ata-Man)

Timog-Kanluraning negros, Mt.

Amiyo malapit sa Bayawari

96. MAGINDANAON

(Magindanao, Magindana)

Maguindanao; Iranum,

Maguindanao; Hilagangn Cotabato,

Timog Cotabato, Sultan Kudarat at

Zamboanga del Sur, Iranum sa

Bukidnon; Mindanao

97. MALAYNON

Malay, Hilagang-kanluranin ng

Aklan, Panay (kapatagan)

98. MAMANWA

(Mamanwa Negrito,

Minamanwa, Mamanwa Sambal)

Agusan del Norte at Surigao,

Mindanao

99. MANDAYA, Cataelano

Davao Oriental, Mindanao

100. MANDAYA, Karaga

(Manay Mandayan, Mangaragan

Mandaya)

Davao Oriental, Mindanao

101. MANDAYA, Sangad

Mindanao

102. MANOBO, Agusan

Mindanao, Hilagang Kanluraning

Davao

103. MANOBO, Ata

(Ata ng Davao)

Agusan del Norte, Agusan del Sur,

Mindanao

104. MANOBO, Cotabato

Timog Cotabato, Mindanao

105. MANOBO, Dibabawon

(Mandaya, Dibabaon, Debabaon)

Manguagan, Davao del Norte,

Mindanao

106. MANOBO, Ilianen

Kahilagaang Cotabato, Mindanao

107. MANOBO, Matig-Salug

Davao del Norte, Timog-silangang

Bukidnon, Mindanao

108. MANOBO, Obo

(Obo Bagobo, Bagobo,

Kidapawan Manobo)

Sa pagitan ng Davao del Sur at

Hilagang Cotabato, Mindanao

109. MANOBO, Rajah Kabungsuan

Katimugang Surigao del Sur

110. MANOBO, Saranggani

Katimugan at Silangang Davao,

Mindanao

111. MANOBO, Tagabawa

Katimugang Surigao del Sur

112. MANOBO, Kanluraning

Bukidnon

Mindanao, Lunsod ng Davao,

Dalisid ng Mt. Apo

113. MANOBO

(Mandaya Mansaka)

Silangang Davao at mga lalawigan

ng Davao Oriental

114. MARANAO

(Ranao, Maranaw)

Silangang Davao at mga lalawigan

ng Davao Oriental

115. MASBATEÑO

(Minasbate)

Kasama ang Sorsogon, Masbate at

tatlong pulo

116. MOLBOG

Pulo ng Balabas, Katimugang

Palawan

117. PALAWANO, Brooke's Point

Timog Silangang Palawan

118. PALAWANO, Sentral

(Quezon Palawano, Palawanen)

Kasama ang Timog Kanlurang

Palawano, Katimugang Palawan

119. PALAWANO, Timog Kanluran

Timog Kanlurang Palawan mula sa

Canipaan hanggang Canduaga

120. PAMPANGAN

(Pampango)

Pampanga, Tarlac, at Bataan; Luzon

121. PANGASINAN

Pangasinan; Luzon

122. PARANAN

(Palanenyo)

Silangang baybaying dagat, Isabela,

Luzon, napapaligiran ng bundok

123. POROHANON

(Camotes)

Mga pulo ng Camotes

124. ROMBLOMANON

(Romblon)

Romblon at mg pulo ng Sibuyan

bahagi ng Silangang pulo ng Tablas,

Hilagang Panay

125. SAMA, Abaknon

(Abaknon, Inbaknon, Capul,

Capuleño)

Capul Island na katabi ng San

Bernardino Strait, Hilangang

Kanlurang Samar

126. SAMA, Balangingi

(Baangingi; Kahilagaang

Sinama)

Kapuluran ng Sulu sa hilagang

silangang Jolo, baybaying dagat ng

Zamboanga, Kanluraning Mindanao

127. SAMA, Sentral

(Siasi Sama, Sentral Sinama)

Sulu, baybaying dagat ng Sabah,

kalapit ng Malaysia

128. SAMA, Mapun

(Cagayan de Sulu, Jama Mapun,

Cagayanon)

Cagayan de Sulu at Palawan, gayon

din sa Sabah, kalapit ng Malaysia

129. SAMA, Pangutaran

Kanlurang Sentral ng Sulu,

Kanlurang Jolo; Mindanao

130. SAMA, Katimugan

Mga kapuluang sumusunod sa

Borneo Katimugang Sulu, mga

pangkat at Tawi-Tawi; Simunul,

Sibulu, at iba pang pangunahing

pulo

131. SAMBAL, Botolan

(Aeta Negrito, Botolan Zambal)

Sentral Luzon, Zambales

132. SAMBAL, Tina

(Tino)

Kahilagaang Zambales, Luzon

133. SANGIHE

(Sangil, Singerese)

Indonesia, mga pulo ng Balut labas

ng Mindanao

134. SANGIRE

(Snagil, Singgil)

Pulo ng Balut, labas ng Mindanao

135. SORSOGON, Masbate

Kahilagaang Sorsogon, Sorsogon

(Bicolano)

Luzon, Sorsogon, Casiguran at

Juban, lalawigan ng Sorsogon

136. SORSOGON, Waray

(Katimugang Sorsogon, Bikol

Sorsogon)

Katimugang lalawigan ng Sorsogon

137. SUBANON, Tuboy-Salog

Tubay, Sergio Osmeña, Mutia,

Zamboanga del Norte; Salog,

Misamis Occidental; Mindanao

138. SUBANON, Kanluranin

(Siocon)

Mindanao, Zamboanga Peninsula

139. SUBANUN, Lapuyan

(Lapuyen, Margosatubig)

Mga Sub-peninsula ng Sulu sa

Silangang Zamboanga del Sur,

Mindanao

140. SUBANUN, Sindangan

Silangang Peninsula ng Mindanao,

Kapuluan ng Sulu, Mindanao

141. SULOD

(Bukidnon Mondo)

Tapaz, Capiz, Lambunao, Iloilo,

Valderama, Antique, Panay

142. SURIGAONON

Surigao, Carrascal, Cantilan, Madrid,

Larosa

143. TADYAWAN

(Pula, Tadianan, Balaban)

Silangang Sentral Mindoro

144. TAGALOG

Katimugang Luzon, kasama ang

Kalakihang Maynila (Metropolitan

Manila), Bulacan, Cavite, Rizal,

Batangas, Laguna, mga bahagi ng

Quezon, ilang lugar sa Palawan,

Mindoro, Masbate, Bataan

145. TAGBANWA, Aborlan

(Apurahuano, Tagbanwa)

Palawan, kasama ng Lamane

146. TAGBANWA, Calamian

(Kalamian, Calamiano,

Kalamianon)

Pulo ng Colon, Hilagang Palawan

at Busuanga; Baras, silangang

baybay-dagat ng Palawan, katapat

ng Pulo ng Dumaras

147. TAGBANWA, Sentral

Kahilagaang Palawan

148. TAUSUG

(Taw Sug, Sulu, Suluk, Tausug,

Moro, Joloano)

Jolo, Kapuluan ng Sulu

149. TAWBUID

(Bangon, Batangan, Tabuid,

Piron, Suri, Barangan,

Binatangan)

Sentral Mindoro

150. T'BOLI

(Tibolo, Tagabili)

Timog Cotabato, Mindanao

151. TIRURAY

(Tirurai, Teduray)

Upi, Cotabato, Mindanao

152. WARAY-WARAY

(Samareño, Samaran,

Samar-Leyte, Waray)

Kahilagaaan sa silanganang

Samar-Leyte

153. YAKAN

(Yacaves)

Kapuluan ng Sulu, Pulo ng Basilan,

Kanluraning Mindanao

154. YOGAD

Echague, Isabela; Luzon

What is the difference between dialog and dialect?

Dialogue is a conversation between two or more people. Dialect is a variety of language that differs from other varieties of the same language because of some provincial, rural or social distinction

What best defines the literary term dialect?

Dialect refers to the specific form of a language spoken in a particular region or by a particular group of people, characterized by unique vocabulary, pronunciation, and grammar. It often reflects the cultural and social background of the speakers.