In Chinese, "long time" can be translated as "长时间" (cháng shíjiān).
"Wǒ hěn hǎo" is how you can say "How are you?" in Mandarin Chinese using pinyin.
The Chinese word for Chinese is "中文" (zhōngwén). It is pronounced as "jong-wen" with a rising tone on "zhong" and a flat tone on "wen".
In Cantonese, you can say "stop" as 停止 (ting4 zi2) or 止步 (zi2 bou6).
"Ho si mah ling" in Chinese would be written as "好事马上来" and roughly translates to "good things will happen soon."
In Chinese, the word "tong" (通) can have different meanings depending on the context. It generally means "pass through", "communicate", or "understand". It can also be used as part of other words to convey various concepts.
In Mandarin Chinese, "our wife" is pronounced as "wǒmen de qīzi" (我们的妻子).
I found three ways to say it in Mandarin:
In Mandarin, Pinyin pronunciation:
肘 = zhou3
手肘 = shou3 zhou3
肘子 = zhou3 zi
"漂亮我羡慕你" in Chinese means "You are beautiful, I envy you."
I like = 我喜歡 (traditional Chinese characters), 我喜欢 (simplified Chinese characters). 我 = I, 喜歡/喜欢 = like
"Weilong" is not a common traditional Chinese first name. It could be a modern or unique name, but it is not widely recognized as a typical Chinese first name.
戴安娜 is probably the most common way to refer to the name, Diana.
Dai4 an1 na4 (in Mandarin pinyin pronunciation)
There is no correct way to translate foreign names to Chinese since it is usually done phonetically. If you do not like the characters to your name, you can always switch it with another character with a similar sound.
The worldview of the Chinese is influenced by Confucianism, Taoism, and Buddhism, emphasizing harmony, balance, and interconnectedness with nature and humanity. They value collectivism, respect for elders, and maintaining social harmony. Spirituality and a belief in fate and destiny are also significant aspects of the Chinese worldview.
William of Rubruck admired the Chinese civilization for its advanced infrastructure and technology, such as the Grand Canal and paper money. He also noted their cultural practices, like foot binding and the use of paper currency. However, he criticized their religious beliefs, particularly their idolatry and lack of understanding of Christian teachings.
Gautama Buddha is spelled as 释迦牟尼 (shìjiāmóuní) in Chinese.
You can try to pronounce this SZ-aa-ng-J-ee-aa-J-ee-uh.
Actually Zhangjiajie can be separated in Zhang, jia, jie. Zhang is Chinese family name, jia means home, jie means mountain village.
The Chinese proverb "Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime" emphasizes the importance of empowerment and self-sufficiency. It suggests that providing someone with the skills and knowledge to support themselves will have a longer-lasting impact than providing temporary assistance.
You can say "你很特別" which is pronounced "Ni(2) hen(3) te(4) bie(2)"
In Chinese, the word "sifu" (师父) is a term of respect for a skilled and experienced person, often used to refer to a master or teacher in martial arts or other crafts. It can also mean "father" or "master" depending on the context.
Confucius saw that Chinese society was facing problems of social disorder, lack of moral values, and political instability. He believed that the key to addressing these issues was through emphasizing moral values, respect for authority, and establishing a harmonious society based on proper conduct and filial piety.