It depends what part of the state you live in. I live in Branson and people here have southern accents, but that's really close to the Arkansas border. I've heard people from St. Louis and they sound like they have a northern accent, like Chicago!
Well, I am bahamian and there are many words in bahamian dialect. Like: "Gern"=going "Yinna"=You all "singlet"= wifebeater "bungie/behine"=hips "bubby"=women's breast or part of conch "chile"= child, son "kimber/kimba"= waist There are many other words...
The translation of the Spanish personaja historico favorito means favorite historical persona in English. It refers to a preference for a particular historical figure.
yes. boys are very good at pretending to be English, but girls have higher voices than boys, so they do the accent better.
This German accent guide shows you step by step how to do a German accent and has videos of people speaking in a German accent. I honestly think the best way to learn is to watch people speaking it, but read through the how-to first so you know what to listen for. sites.google.com/site/lrnthaccnt...
It depends on where you go. If you go to an urban area, like Dallas, or Houstan, most people will speak like anyone else in the US. If you go to a rural area, you'll hear a lot of southern accents. Especailly if you are in East Texas.
"Skoda", as in "Skoda Laura", is pronounced as sh-koda
The greatest and most natural movement is an English equivalent of 'die meeste ende di naetuereelste beweechgelickheijt'. The phrase in a Dutch dialect is an oft quoted statement by Dutch artist extraordinaire Rembrandt Harmenszoon van Rijn [July 15, 1606-October 4, 1669]. Actually, the translation...
Holiday. Isn't that simple?An additional answer:It depends on how you mean "holiday" as it is used in England. Christmas and Easter are holidays on either side of the Atlantic. If I personally get two weeks off work to take a pleasure trip, in America I am "on vacation," not "on holiday."
According to the fictional character 'Sherlock Holmes', ALL accents contain abundant clues as to the origin of the speaker.
A "dialect" is simply the form of a language spoken in a certain place. For example, the Southern dialect of English (Howdy, y'all) or the Brooklyn dialect (Fugghedaboutit!). Can be compared to accent, although an accent is explicitly the result of learning multiple languages and a dialect is simply...
Accents are simply variations on pronunciation of people who basically speak the same language, and (usually) can understand each other. And everyone has an accent to somebody's ears. What sounds like perfectly normal speech to a person from one area will sound a little unusual to people from...
"answers to the name of buck,' the man soliloquized, quoting from the saloon-keeper's letter which had announced the consignment of the crate and contents. "
well British English talks British and the Pakistani English talks more English and a little Pakistani cause the been in America more
East London hasn't got a dialect. However, the Cockney accent was most prevalent in East London.
"Paja" is a Spanish word. It most closely translates to "dried brushwood" or "straw" in English, as in a straw hat.
"Spring" is an English equivalent of the French word printemps. The masculine singular noun also translates into English as "springtime." The pronunciation will be "preh-taw" in French.
Blitzkrieg means lightning war in English. It is called Blitzkrieg because it was a fast and extremely effective method of warfare.
Region 10 of the Philippines consists of Camiguin, Misami Oriental, Lanao del Norte, Bukidnon, and Mismis Occidental. The five major dialects spoken in the region are Cebuano, Tagalog, Hllgaynon, Manobo, and Maranao.
the Irish accent you here in most films is actually a dublin accent, i come from derry and although the accent has some simalilarities is isn't the same, and it is the same for all the counties, each county has its own accent. and the dublin accents you here on tv are pretty much the same as...
it is because we are composed of many islands
Well, the language came with the people, when they traveled across the Atlantic to create colonies for England. The people themselves came on boats.
Well, there is a stereotype that, Canadians say eh? after most words. That is not necessarily true, yes some of us do say eh occasionally, but very few say it after every sentence. Many Canadians do not have accents, but some areas do have people who say about as aboot, and so on. so i suppose that...
I believe he started off with a gang in Bristol, so I'd take it that he was from there. However I think it is unknown as to where he was born.
Its mysterious.Makes her feel sexy when she talks to you
quite often people grow out of them but in some cases they don't, you must try and find ways to cope with them there are many techniques its just a question of finding the one that works for you.
Like this http://www.google.co.uk/#hl=en&output=search&sclient=psy-ab&q=Omid+Djalili+nigerian+accent&oq=Omid+Djalili+nigerian+accent&gs_l=hp.3...15039.15039.0.15184.108.40.206.0.0.0.0.0..0.0.les%3B..0.0...1c.1.5.psy-ab.xP7AqFB8Ui8&pbx=1&bav=on.2,or.r_qf.&bvm=bv.43287494,d...
All of us have an accent. I may feel the general public in Atlanta have an accent, but they feel the same way about me in terms of how I articulate. So they may say to me (coming from the New York Metropolitan area), "ya-all talk funny."
The quantitative approach to job analysis uses numerical means such as experience years and units expected to be sold to determine the job description. It also helps to identify the training recommendations.
In the book Romeo and Juliet, Shakespeare uses alot of puns, hyperbole, foreshadowing, metaphor, simile, allusion, personification, dialect, soliquoys, asides, dramatic irony, paradox . . . .
Dialect would be the local or regional speech patterns.
Lots of people are english, in fact from all over the world but some come from another country but speak english.
Jargon words are words specific to a certain field and dialect is how a language is spoken in a certain area, For instance, computer Jargon may include words such as 'keyboard' or 'mouse'. A dialect would be like comparing two areas that speak the same language very differently such as Australia and...
The answer is really simply go to bootle or Liverpool it is spoke fluently there here are a few words to get you started. . . . Hello: Iya / Ite lad Goodbye: In a bit lad How are you: Wats happning lad That's bad : That's arle ass/ that's sly / that's arly That's annoying: It is getting on me...
Scouse is an ancient English language in Liverpool and some urban areas near it.
You'll have to be one of those people who are good at saying different accents. Or you can try studying or practicing a Jersey accent.
Breton is the language spoken in Brittany (or more exactly was, since it is quite rare to hear it nowadays). Some local schools still teach a version of Breton based on the dialect formerly spoken in the area of Rennes (there were six main dialects in the past, and people from one part of Brittany...
Standard English is not better than a regional dialect in any objective sense (both are equally expressive), but it has a social function that the regional dialect does not have, in terms of both prestige and the simple ability to communicate with people from different backgrounds. On the other hand...
Canadians have a tendency of using long vowels, so when they say sorry it comes out "sOHrry" while Americans prefer short vowels. Also, Canadians say words like out and about differently, instead of "owt" as Americans typically say it becomes "oot" or "ewt"
"Maximum" is a literal English equivalent of the Italian word massimo . The masculine singular word also may be rendered into English as "best," "biggest" or "most" as an adjective and "(the) most" as a noun. Either way, the pronunciation will be "MAS-see-mo" in Italian.
An accent is basically the sound of a particular word that is said (taken from my Sociolinguistics textbook). Apparently, everyone has an accent.
Yes. Just put a glossary at the back. It's best not to use a lot of dialect - it's confusing to read. Put in just a little at the beginning, to show what it sounds like, then just write the speech in plain English. The reader will remember the dialect and "say" it correctly in their...
Here are some techniques you can try: .
Pay close attention to the way that you are speaking -- listen to how you pronounce words and how you say things .
Pay attention to the language that you want to speak and see how those words and phrases are pronounced and spoken .
Speak a little more slowly...
A language to be learned is English. The way that people speak in Great Britian differs from the United States because of the different dialects. The only things that you would have to learn is the small amount of words that are different in Great Britian from the United States and the different...
Jack O'Connell (James Cook) is from Alvaston, Derby, England. He is of half Irish descent.
I'm an American. I'm a character. I use an American accent. Sometimes I use various American accents in the same sentence just to confuse arrogant acquaintances. Unless I'm putting someone on (joking with them). :) :) :) :) :)
Neither nation speaks "proper" English for the simple reason that there is no such thing as proper English. While England and the US do have differences in dialect (actually, there are many dialects in each nation), one is not right or official while the other is wrong or a bastardization. For...
In American English the term "da" is an Urban way to say "the." The term grew in popularity as texting became more widely used.
Yes, they do. Geographically speaking, it seems as though every region has a distinct dialect. Sherlock Holmes (yes, a fictional character) was quite the parlor entertainer with his ability to pinpoint people's place of origin by their speech patterns.
They got it from the British actually. The British had what is now the accent commonly known as the American accent during colonial times.
A spoken regional dialect is a dialect of a language that exists as a spoken (but not written) dialect in some area. For instance, using English as an example, there is an area of the American Southeast where people use something called double modals ("I might could help you with that" as opposed to...
They don't sing in any dialect.. they sing in german. and in english...
A regional dialect is not a distinct language but a variety of a language spoken in a particular area of a country. Some regional dialects have been given traditional names which mark them out as being significantly different from standard varieties spoken in the same place.
It could mean 'oh yes, just now'. The two phrases are in use in Scotland, but not together. It is also said the the phrase is pretty meaningless
It's just a way of saying "I'll tell you why" used by certain regions.
No. We go around using our own accents, I personally go around with an North Eastern English accent
Because Americans programmed the computers. The british programmers didn't mind copy-and-pasting the program for british computers.
Naimbag a bigat mo. (Ilocano) Maayong buntag sa imo (Romblon) Magandang umaga sa iyo. (Tagalog)
Canadian English is a mixture of both American English and British English. Some words Canadians spell as the British do; i.e. 'colour', but others they do not.
British English is more well known - mostly due to British activities in China and India, with their massive populations.
I moved from Edinburgh in 1988 at the age of 13, lived in Atlanta Georgia deep south and may not be deep Scotts accent but still asked every day "where you from?" that in it's self is enough to try and change your accent. You can pick it up easy if you want but as soon as you get upset the mind...
"Cuartos" is a Spanish word. Translated to English, it most closely means "quarters." This is in reference to a quarter of something, or one fourth of something.
true. think about it. when you are at work, dealing with people do you talk slangishly? no, your whole dialect change to result in pleasing people.
The language spoken In Australia is basically British English. As you move around Australia (and this is particularly noticeable to Australians ) one will note that there are changes in the accent of the people. However the written language apart from perhaps a few differences in spelling is...
Bilingual is two languages, while Dialect is a region orientated part of the language. if a language were A and a second language would be B bilingual is A plus B While a dialect is more of an extension of A, it would be like a a variant of the same thing and means the same but is a bit...
We call them 'pedestrian crossings' but we have different names for them depending on the exact type. For example a certain kind has black and white stripes, we call these 'zebra crossings'.
Jargon is technical terminology uninteligable to the inexpert reader or listener. This explanation could make Jargon 'a kind of dialect' whilst still being an ill constructed language
Many English words used everyday are Portuguese in origin. Examples include albatross, albacore, acai, cobra, macaw, yam, dodo, and potato.
because she at finch she talk in different way so that she don't infullence the in a bad way
so that people can communicate effectively
it is when romeo says bend over so my scodem can be in your cornadis
No, People from southern IL. have more of a country accent. People from northern IL. talk completely different.
Accent is the way different people from various regions speak, in ways such as pronunciation of certain words or phrases, while dialect is the form of language in which people speak, such as different forms of English from around the world. Different accents vary by pronunciation, while dialects...
Yes, they have American accents.
The Na'vi's language is Nav'i.
Dialect is a variation of language spoken by a particular group, often within a particular region. They differ from standard language because they may contain different pronunciations, forms, and meanings. An example of dialect in Tom Sawyer is in Chapter 1 pg.3 where it states "Nothing! Look at...
Personally, I love the British accent and wish that I could hear it all of the time. No certain part of Britain has an accent that bothers me. Every American will have a different opinion and remember Britain has a huge range of different accents.