Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Passover

 

See other Holidays » Passover

Passover 2009 begins at sundown on Wednesday, April 8. Passover lasts for seven days in Israel and eight days in the rest of the world (seven days for Reform Jews).

Jewish tradition encourages the faithful to begin elucidating Passover-related laws 30 days before the start of the festival. For one thing, the religious dos and don'ts are very detailed. Moreover, the conceptual significance of this holiday is central to the understanding of Judaism.

Passover (Pesach in Hebrew) commemorates the formative experience of the Jewish people: their transformation from scattered tribes indentured in Egypt to a nation on the road to redemption. The Bible relates in the Book of Exodus that after hundreds of years of slavery, God smote the hardhearted dictator Pharaoh with Ten Plagues until he finally acceded to the demand relayed by Moses: Let My people go that they may serve Me! (Exodus 7:16)

As the Israelites hastily prepared for their precipitous flight from Egypt, they had no time to allow their bread to rise. Instead they baked matza, a flat, yeastless cracker of flour and water.

At the last minute, Pharaoh changed his mind and gave chase; God parted the Red Sea, allowing the Israelites to pass through on miraculously dry land while causing the pursuing Egyptians, along with their horses and chariots, to drown in the briny deep.

How to prepare for Passover:

  • Rid yourself of chametz, or leavened products. Forbidden foodstuffs include bread, cake, crackers, pasta, beer and whiskey. For devout Jews, pre-Passover cleaning is spring cleaning on steroids as they relentlessly expunge both bread crumbs and specks of dirt from their homes.
  • Menu planning: substitute matza for bread, use potato flour instead of wheat flour, and for alcoholic refreshment stick to wine or brandy.
  • The night before Passover begins, go through your home with a candle to seek out unnoticed bits of leftover chametz. The next morning, burn them.
  • This removal of chametz can be understood on a metaphorical level as well; one can perform an introspective examination and root out such unwanted traits as pride and vanity (symbolized by yeast, the leavening agent which puffs up chametz).

The seder:
On the first night of Passover (the first two nights, outside of Israel), a ceremonial meal called a seder is held, usually in the company of family and friends. The seder, replete with symbolism, revolves around bringing the Exodus story to life. The central axis is the question, "Why is this night different from all other nights?" Various forms of that question, as well as all others, are encouraged.

At the seder, while the participants recline on pillows, the Haggada, which recounts the story of the Exodus, is read, and various food items that recall slavery and/or freedom are consumed. These include matza; maror (bitter herbs); charoset, a sweet brownish mixture usually made of apples and nuts that represents the mortar the slaves used to build bricks; and karpas vegetables dipped into salt water, which represents tears. Four cups of wine are drunk at specified points in the ritual, and a fifth cup is poured for the prophet Elijah, who, according to tradition, visits every seder table. A roasted piece of meat symbolizing the discontinued Paschal sacrifice is present but, ever since the destruction of the Temple, is not eaten. See The Seder Plate.

The other six days:
The Biblical Song of Songs is read during synagogue services on the Saturday that falls during Passover (the second if there is more than one). On the final night of Passover, some Hassidic Jews and others recall the splitting of the Red Sea — which, according to tradition, happened on that day — by gathering to sing songs of praise to God, with a bowl of water on the table before them. Chabad Jews dedicate a special meal on this day to the Messiah, complete with another four cups of wine.

Did you know?

  • To produce Passover matza, flour must remain in contact with water for no longer than 18 minutes before it is baked.
  • Coke makes a kosher-for-Passover version, substituting sugar for corn syrup in its recipe (Ashkenazi Jews customarily refrain from eating corn on Passover).
  • Moses, the leader who was central to the biblical account of the Exodus, is notably absent from the Haggada, the rabbinic retelling of the story. This is to emphasize the divine, miraculous nature of the event.
  • In 2000, the last year for which statistics were available, Israelis spent 43 million hours cleaning their homes for Passover. Of these, 29 million hours were spent by women, 11 million by men, and the remaining 3 million by persons employed as cleaners.
  • Some believe that Jesus' Last Supper was a seder.
  • What's the difference between Israelis and Israelites? One third fewer calories.
Recommended Sites:
Written by
Dictionary: Pass·o·ver   (păs'ō'vər) pronunciation
 
n. Judaism.

A holiday beginning on the 14th of Nisan and traditionally continuing for eight days, commemorating the exodus of the Hebrews from Egypt. Also called Pesach.

[Translation of Hebrew pesaḥ.]


Search unanswered questions...
Enter a word or phrase...
All Community Q&A Reference topics
 
Food and Nutrition: Passover
Top

The Jewish festival celebrating the Exodus from slavery in Egypt. There was no time to allow bread dough to rise, and unleavened bread was eaten. In commemoration, Jews abstain from leavened bread for the week of Passover, eating matzo instead, and using matzo meal or potato flour for baking. Foods certified free from leavened bread are known as ‘kosher for Passover’. See also kosher.

 

In Judaism, the holiday commemorating the liberation of the Hebrews from slavery in Egypt. Before sending a plague to destroy the firstborn of the Egyptians, God instructed Moses to tell the Israelites to place a special mark above their doors as a signal for the angel of death to pass over (i.e., spare the residents). The festival of Passover begins on the 15th and ends on the 22nd (in Israel, the 21st) day of the month of Nisan (March or April). During Passover only unleavened bread may be eaten, symbolizing the Hebrews' suffering in bondage and the haste with which they left Egypt. On the first night of Passover, a Seder is held, and the Haggadah is read aloud.

For more information on Passover, visit Britannica.com.

 

(Heb. Pesaḥ). One of the Pilgrim Festivals (with Shavu'Ot and Sukkot) when Jews were commanded to make Pilgrimages to the Temple in Jerusalem (Ex. 23:14). Passover is celebrated for eight days (seven days in Israel and by Reform Jews) commencing on 15 Nisan. Outside Israel, the first two and the last two days are holy days, while the middle four are ḥol Ha-Mo'Ed, the intermediate working days. In Israel, only the first day and the last day are holy, while the middle five days are working days.

Like the other two Pilgrim Festivals, Passover has both an historical and an agricultural motif. Historically, it commemorates the Exodus of the Children of Israel from Egyptian slavery. Its agricultural significance is as a spring festival, celebrated at the beginning of the barley harvest.

The various names of the festival point to its different aspects.

1. Ḥag ha-Matsot, the Festival of Unleavened Bread (Ex. 12:15). This stems from the commandment to eat unleavened bread (Matzah) and the prohibition against eating ḥamets or leavened food, in commemoration of the Israelites' hasty exodus from Egypt when they had time to prepare only unleavened bread. While the prohibition against ḥamets applies to the entire festival, the commandment to eat matzah applies, strictly speaking, to the first night only.

2. Pesaḥ, Passover. This is related to the biblical mention of the Angel of death who "passed over" the houses of the Children of Israel when he slew all the firstborn of the Egyptians (Ex. 12:27). The term was also applied to the paschal lamb (korban pesaḥ). In the biblical record, each family was commanded to be prepared with a lamb, a few days before the Exodus. Then, on the eve of the departure from Egypt, the animal was to be slaughtered and some of its blood sprinkled on the doorposts and lintel of their houses as a sign to the Angel of Death to "pass over" these houses on his way to slay the Egyptian firstborn. The lamb then had to be roasted and eaten in haste that same night, together with matzah and a bitter herb (Maror). Subsequently, the ritual of the korban pesaḥ, or the paschal lamb, was observed as a sacrificial festal meal on Passover eve in the Wilderness (Num. 9:1-5) and throughout the Temple period. The Talmud (Pes. 64ff.) gives a detailed description of the laws and customs pertaining to the paschal sacrifice that were prevalent in the period of the Second Temple.

3. Zeman Ḥerutenu, The Season of our Freedom. So described, particularly in the festival liturgy, because Passover celebrates the liberation of the Children of Israel from Egyptian bondage, and their emergence as a free nation.

4. Ḥag ha-Aviv, The Festival of Spring, marking the beginning of the barley harvest.

Preparations for Passover No other festival calls for such extensive preparation. Based on the explicitly strict biblical prohibition against leavened foodstuff from Passover eve throughout the entire festival, Jewish law emphasizes that even the tiniest morsel of leaven is prohibited. The smallest amount of leaven disqualifies a mixture of permitted food, however large. Hence the care and thoroughness with which the Jewish household is cleaned in preparation for the festival. The single objective is to get rid of every particle of prohibited leaven.

In talmudic law (Pes. 35a), the term ḥamets applies to any of the following species of grain and their derivatives which, through contact with water, have been subjected to a leavening process: wheat, barley, spelt, rye, and oats. Sephardim permit rice and legumes, while Ashkenazim add these to the prohibited list.

The strict rabbinic laws of ḥamets exclude the use of all domestic utensils, crockery, and cutlery employed in the preparation of such food during the year. For the most part, crockery used during the year may not be utilized on Passover on the assumption that earthenware absorbs an element of the ḥamets for which it was used. Separate dishes are therefore kept especially for Passover. Metalware, e.g., cutlery made of a single piece metal, may be "kashered" (rendered fit) for Passover use and so may metal pots that have been used for boiling food. The general method for kashering these items is by immersing them in boiling water after they have been thoroughly and meticulously cleaned. Glassware is nonporous and may be kashered by immersion in water for three days---changing the water each day---followed by a thorough cleaning. The approach of Conservative Judaism is to dispense with the soaking of glassware based on the assumption that a cleaning with modern detergents is equally effective. Metal utensils that have been used for frying, e.g., frying pans, can only be kashered by holding them over fire to burn off every particle of ḥamets. However, despite the permissibility of kashering nonporous food utensils, the common observant Jewish household finds it preferable to keep a separate set of such utesils especially for the Passover festival.

Today, the composition of some modern materials is so complex that it is hard to determine its porosity or nonporosity. For this reason, certain items of "Corningware" and hard plastic produce different opinions by rabbinic authorities. The Orthodox rabbi is usually less willing than the Conservative rabbi to consider these materials "kasherable." In cases of doubt the layman is advised to seek the guidance of his rabbi. Reform Jews do not change their utensils. Other preparations include (1) The search for leavened food (Bedikat Ḥamets): on the eve of 14 Nisan a formal search is made for any leaven which is still in the house. This is then put aside and burned on the following morning (see Leaven, Search for). (2) The sale of the unleavened food (Mekhirat Ḥamets): any leavened food, drink, or other commodities which cannot be removed before Passover and which are intended for use after the festival are sold to a non-Jew for the duration of the festival. This done, any leaven in the house of the Jew, strictly speaking, does not belong to him. In this way he avoids transgressing the biblical injunction against the possession of leaven or its retention in his house during Passover. Because of the legal technicalities in this kind of sale, it is usual for the rabbi to carry out these arrangements on behalf of the community. Leavened food or drink which remains on the premises of a Jew and which has not been disposed of by such a sale is forbidden for use even after the festival.

The Seder is the order of the home ritual observed on the first two nights of Passover (in Israel and among Reform Jews, on the first night). This is the most important observance of the festival as well as one of the most widespread among the Jewish people. Its purpose is to dramatically commemorate the slavery and the Exodus. This is done through symbol, ceremony, special readings, and hymns.

Liturgy The liturgy for Passover contains the statutory festival additions of Hallel and the Additional Service. The readings from the Pentateuch are Exodus 12 (the story of the Exodus from Egypt) on the first day and, on the seventh day, Exodus 13-15, which contains the account of the crossing of the Red Sea on the seventh day after the Exodus. A liturgical feature unique to Passover is the prayer for Dew recited before the Additional Service on the first day. The Yizkor or Memorial Service is read in Ashkenazi synagogues on the last day.

As on other Pilgrim Festivals, one of the Five Scrolls is read on Passover. On Passover, this is the Song of Songs. The connection is seen in the book's description of the spring season.

Counting of the Omer (Sefirat ha-Omer) In accordance with the law recorded in Leviticus 23:15 ff., the Omer is counted from the second night of Passover.

Pesaḥ Sheni (Second Passover) People unable to participate in the festive ceremonies of the paschal sacrifice were permitted to observe the rite one month later, i.e., on 14 Iyyar (See Passover, Second).

Me'ot Ḥittim ("money for wheat") is a special charity fund to provide the poor with all the necessities for the Passover celebration.

Some Passover Customs The Samaritans in Erets Israel observe the Passover rites on Mount Gerizim near Shechem. To this day, the slaughter of the paschal lamb is the climax of their ceremony. A number of sheep are set aside on 10 Nisan. On the eve of the 14th they are slaughtered, roasted for six hours in ovens dug in the earth, and distributed to the families to be eaten in their homes with bitter herbs, to the accompaniment of song and dance.

The Ethiopian Jews (Beta Israel) cease to eat leaven three days before the festival, consuming only dried peas and beans until Passover eve. Then they fast until their high priest slaughters the paschal lamb on an altar in the courtyard of the synagogue. The blood is sprinkled around the entrance to the building.

In the Caucasus, the Jews wear clothes of "freedom" with wide, loose sleeves, some with a dagger or even a pistol in their belt. They reenact a drama in which one of their number goes out, knocks on the door and pretends he has just arrived from Jerusalem. All the others ask him for news of the Holy City and whether he has a message of liberation and redemption. Certain Sephardim and Oriental communities also enact a drama, eating hastily, standing, with loins girded and staff in hand, like the Israelites in Egypt. Some wrap the afikoman in a cloth which they put over their shoulder and leave the room saying, "This is how our ancestors left Egypt."

The secret Jews of Spain and Portugal, the Marranos, observed the festival on 16 Nisan in order to avoid suspicion on the previous day. They clandestinely baked unleavened bread on that day and held a secret Seder at which they consumed a whole roast sheep while wearing traveling shoes and holding staffs in their hands. Marranos in Mexico smeared their doorposts with the blood of lambs, like the ancient Israelites, and beat the waters of a stream with willow branches to symbolize the crossing of the Red Sea.


 
The Religion Book: Passover
Top

With good reason, Passover is perhaps the best-known Jewish holiday. Called Pesah in Hebrew, Passover marks the real birth of the Jewish religion that was established in the desert when Moses led the people out of bondage in Egypt.

Passover falls on the 15th day of Nisan (March or April of the common calendar) and lasts for eight days. The first two days and the last two are full holidays. The rest are called Hol ha-Moed, secular days of the holidays.

Passover begins with the family Seder, a word meaning "order." The family gathers around the table to partake of a ritual meal, each element of which carries a long history. From the time of the Exodus, layers of tradition have been added to the feast. Biblical times are represented. Rabbinical traditions are superimposed over those, with medieval and modern customs added to the mix. Jews figuratively eat their way through history, remembering their rich tradition. Family customs may vary, but the story is always the same. It follows the richly textured Haggadah, the order of the ritual.

The youngest member of the family asks the traditional Four Questions, preceded by the query, "Why is this night different?"

The first question is, "Why do we eat matzah (unleavened bread) instead of leavened bread?" The answer is that matzah represents the desert bread, the "bread of affliction" the people took with them because they had to flee in such haste that the bread didn't have time to rise. Some families teach that haste was not the issue as much as the fact that the people knew they had to go into the desert. So, having faith that their escape was sure to happen, they prepared by taking the traditional desert bread with them.

The second question is, "Why do we eat bitter herbs?" The answer: They represent the bitterness of the forefathers who were forced to live under Egyptian bondage. It is a reminder that each generation must protect their precious freedom which, in the past, has often been suddenly taken away.

The third question in many traditions is, "Why do we dip herbs twice?" The dipping of parsley in salt water is a reminder that early generations dipped vegetables in water before partaking of a big meal. In addition, the parsley represents the growth of new life in springtime, and the salt water recollects the tears shed by enslaved Jews. Bitter herbs are also dipped into haroset, a mixture often consisting of apples, raisins, cinnamon, and nuts. This dipping of bitter herbs into the sweet haroset represents life's mixture of bitterness and sweetness. Furthermore, the haroset symbolizes the mortar used by the Israelites when they were forced to build for the Pharaoh.

The fourth question is, "Why do we sit in a reclining position during the meal?" The Bedouin people received the Israelites in the desert. Men of position reclined, following the ancient command, "Recline, and be at peace." Reclining is the desert custom, and the custom of reclining during the Passover meal is a reminder of the years of wandering. Many families, however, don't actually recline today; they sit in regular chairs at the table, sometimes placing a small pillow on the chair.

The main parts of the modern Seder consist of reciting the kiddush, the traditional prayer of blessing over the cup of wine; reading the Haggadah, the Exodus narrative that revolves around the four questions; partaking of the unleavened bread and bitter herbs, the festival meal; drinking the traditional four cups of wine at stated intervals during the celebration; and reciting the Hallel, the Song of Praise.

This celebration places a special emphasis on children. They are the recipients of the story as it is passed down from generation to generation. It is important to remember that this custom, the backbone of Judaism, goes back some 3,500 years. Jews have never forgotten. The individual family traditions that augment the feast and give it special character are repeated down through the generations. If Great-great-grandfather and Great-great-grandmother were suddenly to come alive and celebrate with the modern family, chances are they would feel right at home. And as the familiar, treasured customs are remembered each year, perhaps the ancestors do come alive, in the sense that their presence is certainly felt.

(See also Judaism, Calendar of; Judaism, Development of; Moses)

Sources: Bridger, David, ed. The New Jewish Encyclopedia. New York: Behrman House, 1962.


 
Bible Guide: Passover
Top

The first of the three major festivals in the Jewish liturgical calendars, celebrating the most significant event in Israel's history, the deliverance from Egypt. It begins on the 15th of the "first month", later named Nisan, and lasts for seven days, during which only unleavened bread may be eaten, in commemoration of an event linked with the Exodus. In their haste to leave Egypt, the Israelites took their dough before it was leavened, baking it into unleavened bread (Ex 12:34, 39). This bread, to which Deuteronomy 16:3 refers as "the bread of affliction," is known as matzah.

The Bible mentions the festival under two different designations: Passover and Feast of the Unleavened Bread. It has been suggested that originally, these two were distinct agricultural or pastoral feasts, perhaps harking back to pre-Israelite times. The Passover festival would then have resulted from a fusion of the components of these two semi-nomadic holidays, followed by the historicization of the integrated feast, associating it with the Exodus and its predominant idea of deliverance. While the origin of the Passover is far from being critically resolved, the biblical account (Ex chap. 12) associates the name with events relating to the tenth plague. When God passed through Egypt, smiting every firstborn in the land, he spared the first-born of the Israelites, by "passing over" their houses whose door-posts and lintels he had ordered marked by the blood of the paschal lamb. Indeed the term for Passover is used both of the feast itself, and of the paschal lamb, offered as a sacrifice on the eve of the feast (Ex 12:21-48).

While the Israelites are enjoined to observe passover at its prescribed time, a second Passover, also known as Minor Passover, was designated for the ritually disqualified (unclean) or those who had been absent on a journey, to be celebrated on the eve of the 14th of the "second month" (Iyar) in lieu of the first (Num 9:1-14). Thus, King Hezekiah, after cleansing the Temple, invited "all Israel and Judah" to come to Jerusalem to celebrate the Passover during the second month, "since they had not done it for a long time in the prescribed manner" (II Chr 30:5).

The laws of Passover are prescribed in the Pentateuch (Ex chap. 12; Lev chap. 23; Num chap. 9 and Deut chap. 16), but other biblical books provide numerous references to the actual mass celebration of the festival, which point to a repeated revival of the holiday. Thus the Passover was reinstated by Joshua at Gilgal (Josh 5:10-12), by Josiah (II Kgs 23:21-23), by Hezekiah (see above) and, after the return from captivity, by Ezra (Ezra 6:19). By the time of the Second Temple it was firmly established in Israel. Josephus and other sources give accounts of multitudes gathering in Jerusalem to celebrate the Passover and offer up the paschal sacrifice at the Temple. This feast was one of the three Pilgrimage festivals when all Israelite males are enjoined to appear before the Lord "in the place which he chooses" (Deut 16:16).

All four gospels state that towards the end of his life, Jesus wished to share a Passover meal with his disciples (Matt 26:2-19; Mark 14:1-16; Luke 22:1-15; John 11:55-12:2). The Synoptic Gospels identify the Last Supper with the Passover meal. At that meal Jesus gave instructions as to the nature of authority among his followers (Luke 22:24-28) and according to early Christian tradition, inaugurated the observance of a meal of thanksgiving (Eucharist) in which his disciples would remember his work and death until he came again.

Since the record is ambiguous some conclude that the disciples had a hurried meal with Jesus which anticipated the Passover. Clearly the Last Supper took place during the Passover season and ideas of the Passover must have filled the minds of both the disciples and Jesus himself. For the early Christians, the Last Supper became the new feast commemorating the deliverance effected by Christ.

The Passover for them was an important occasion by which to date events (Acts 12:3; 20:6) but its most important role was performed in the theological exposition of the death and resurrection of Christ in the Passover ritual perspective. In that sense Christ is called "our Passover" (I Cor 5:7; cf 15:20, 23: Christ the first fruits), and Paul used the diligent removal of all remnants of the leaven as a symbol of the new life and joy (I Cor 5:7-8).

Concordance
Ex 12:11, 21,27, 43, 48; 34:25. Lev 23:5. Num 9:2,4-6, 10, 12-14; 28:16; 33:3. Deut 16:1-2,5-6. Josh 5:10-11. II Kgs 23:21-23. II Chr 30:1-2,5, 15, 17-18; 35:1, 6-9, 11,13, 16-19. Ezra 6:19-20. Ezek 45:21. Matt 26:2, 17-19. Mark 14:1,12, 14, 16. Luke 2:41; 22:1, 7-8, 11,13, 15. John 2:13, 23; 6:4; 11:55; 12:1; 13:1; 18:28,39; 19:14. Acts 12:4. I Cor 5:7. Heb 11:28


 
Columbia Encyclopedia: Passover
Top
Passover, in Judaism, one of the most important and elaborate of religious festivals. Its celebration begins on the evening of the 14th of Nisan (first month of the religious calendar, corresponding to March–April) and lasts seven days in Israel, eight days in the Diaspora (although Reform Jews observe a seven-day period). Numerous theories have been advanced in explanation of its original significance, which has become obscured by the association it later acquired with the Exodus. In pre-Mosaic times it may have been a spring festival only, but in its present observance as a celebration of deliverance from the yoke of Egypt, that significance has been practically forgotten. In the ceremonial evening meal (called the Seder), which is conducted on the first evening in Israel and by Reform Jews, and on the first and second evenings by all other observant Jews in the Diaspora, various special dishes symbolizing the hardships of the Israelites during their bondage in Egypt are served; the narrative of the Exodus, the Haggadah, is recited; and praise is given for the deliverance. Only unleavened bread (matzoth) may be eaten throughout the period of the festival, in memory of the fact that the Jews, hastening from Egypt, had no time to leaven their bread. Jewish law also requires that special sets of cooking utensils and dishes, uncontaminated by use during the rest of the year, be used throughout the festival. In ancient Israel the paschal lamb (see Agnus Dei) was slaughtered on the eve of Passover, a practice retained today by the Samaritans.

Bibliography

See T. H. Gaster, Passover: Its History and Traditions (1949, repr. 1962); P. Goodman, ed., The Passover Anthology (1961).


 

Passover celebrates the Exodus of the Israelites from Egypt in the second millennium B.C.E.as narrated in the Bible (Exod. 1–15). According to the Jewish calendar, the holiday begins on the evening of the fourteenth of Nisan, which falls in late March or early April. Passover is observed for seven days in Israel and eight days elsewhere. On the first one or two evenings of the holiday, Jews are required to recite the Exodus story (Exod. 13:8) at a family feast called the seder and to eat matzo, an unleavened flat bread. They are prohibited from eating foods containing leaven (hametz) during the entire holiday.

History of Passover

The eating of a sacrificial animal, together with unleavened bread and bitter herbs, was central to Passover observance until the destruction of the Second Temple in 70 C.E. However, the paschal sacrifice and eating unleavened bread actually predate the Exodus, even in the Exodus account itself (Exod. 12:8), and are associated with two distinct holidays: Pesach, a pastoral holiday during which animals were sacrificed and eaten, probably as a propitiatory measure to protect the flocks; and Hag HaʼMatzoth, an agricultural festival associated with the beginning of the barley harvest, during which unleavened bread was eaten. The Bible distinguishes these two holidays (Lev. 23:5–6; Num. 28:16–17) and, in Exodus 12, juxtaposes them. The Samaritans still observe them as two separate events. Unleavened bread was also an ordinary bread made in haste. Sarah served it to guests (Gen. 18:6), and Lot offered it to the angels (Gen. 19:3). It is thought that eventually these two spring festivals were observed together and were later identified with the commemoration of a historical event, the Exodus, which also occurred in the spring.

According to the biblical account of the Exodus, God visited ten plagues on the Egyptians to persuade them to release the Israelites from bondage. Before the last plague, during which the firstborn in each household would be slaughtered, God told Moses to tell the Israelites to slaughter an unblemished yearling lamb or kid and smear the blood on their two door posts and lintel so their homes would be passed over and their firstborn spared. The Israelites, as instructed, roasted and ate the animals just before leaving Egypt but were in such a hurry that their bread had no time to rise (Exod. 12:1–28). Also symbolizing the food eaten by slaves and the poor, matzo is known as the bread of affliction or poverty (Deut. 16:3).

Passover became one of three pilgrimage festivals during which Israelites traveled to Jerusalem to make offerings, including the sacrifice of animals, at the Temple. They consumed parts of the roasted animal at a family feast. After the destruction of the Second Temple, animals could no longer be sacrificed, but the practice was remembered through symbols, such as the roasted shank bone placed on the seder table.

After the destruction of the second Temple in 70 C.E. and the wide dispersal of the Jews, Passover was gradually codified, and many local variations developed. The laws concerning Passover are in the Bible (Exod. 12–15), Tractate Pesahim of the Mishnah and Toseftah (compilations of the Oral Law completed in about 200 C.E.), Talmud, and later works. The Shulhan Arukh, written by Joseph Caro (1488–1575), with glosses by Rabbi Moses ben Israel Isserles (1530–1572), is the basis for modern religious practice.

Haggadah

The story of the Exodus is recounted from the Haggadah, which means 'narrative' in Hebrew, at the seder, during which participants eat foods symbolizing the Exodus from Egypt. The traditional Haggadah, which contains passages from the Bible and the rabbinic literature, blessings, prayers, and songs, is based on a compilation that began to be assembled in the Second Temple period. With several core elements in place by 200 C.E., the Haggadah continued to evolve, as did the seder, whose form is set out in the Haggadah.

The diverse Jewish communities of the Diaspora have created thousands of distinctive Haggadahs and modified them to reflect such concerns as egalitarianism (removing masculinist language), feminism (emphasizing the role of women in the Exodus story and in Jewish history), environmentalism (adding pollution and other dangers to the list of plagues), oppression (expressing solidarity with African Americans, Soviet Jews, Tibetans, Palestinians), social justice (adding poverty, homelessness, and AIDS to the list of plagues), humanism (stressing the theme of freedom rather than divine intervention), personal liberation (freedom from addictions), and remembering the Holocaust. These texts have encouraged the creation of new kinds of seders, whether adaptations of the seders held on the first two nights of Passover or a special third seder, as well as new and newly interpreted symbolic foods and cuisines. For example, Tibetan food is served at interfaith and international seders for a free Tibet, whether on American university campuses or in Dharamshala, India, home of the Dali Lama in exile.

Seder

The seder is organized around seven symbolic foods. They include three matzoth (two in some communities); four glasses of wine; a roasted bone (zeroa) symbolizing the Paschal animal sacrificed at the Temple; a green vegetable for spring; bitter herbs (maror) for the bitterness of slavery and for the ancient practice of eating hyssop with the Paschal offering; a roasted egg symbolizing a festival sacrifice once made at the Temple; and a mixture of fruit, nuts, spices, and wine or vinegar (haroset) for the mortar used by the enslaved Israelites.

Ashkenazim (Jews who derive from Germany and central and eastern Europe) present these foods on a special seder plate. Some Sephardim ( Jews who derive from the Iberian Peninsula and the places they settled after the Expulsion in 1492) place these foods in a basket. Yemenite Jews set little bowls on a table covered with leafy green vegetables. In the late twentieth century, vegetarians replaced the bone with a roasted beet, or "Paschal yam," to symbolize the blood of the Paschal lamb. Among the many new Passover traditions is an orange on the seder plate, a practice introduced in the early 1980s by Susannah Heschel as a gesture of solidarity with those who have been marginalized within the Jewish community, including lesbians, gay men, and widows.

The seder, which means 'order' in Hebrew, proceeds through a set sequence of fifteen elements. These include blessings on the wine, the matzoth, and other symbolic foods; blessings and ceremonial washing of the hands; recitation of the Haggadah; eating the festive meal; the afikoman (half of the second of two or three matzoth); grace before and after the meal; and concluding songs and poems.

Many customs vary. Toward the end of the seder, Ashkenazim set aside a special goblet of wine for the Prophet Elijah and open the door to allow him to enter. The arrival of the Prophet Elijah is believed to herald the coming of the Messiah. A feminist innovation is the addition of Miriam's goblet, which is filled with water because Miriam, the older sister of Moses, is called a prophetess in the Exodus account and is associated with a miraculous well (Exod. 15:20). According to Erich Brauer (The Jews of Kurdistan, 1993, first published in 1947), with the mention of each of the ten plagues, Jews from Ushnu dip a finger in wine and shake a drop into an empty eggshell, to which they add some arrack, tobacco, and bitter herbs. Then "one of the men takes the egg and in silence throws it on the doorstep of one known to hate the Jews, returns in silence, and washes his face and hands before taking any further part in the Seder" (Brauer, 1993, p. 288). During the song "Dayenu," in which the refrain "that would have been enough" follows a verse describing how God executed justice, some Sephardi, Afghani, and Persian Jews beat each other gently with scallions to symbolize the lashes of Egyptian taskmasters.

Haroset

Haroset is eaten at points nine (maror) and ten (koreh) in the seder sequence, after which the meal proper commences. Many of the ingredients in haroset, which vary from one community to another, have symbolic significance. The spices stand for the straw that was mixed into the mortar, red wine refers to the plague of blood, sweetness signifies hope, apples are mentioned in the Song of Songs (8:5), and various fruits (figs, dates, raisins) are associated with Bible lands. Ashkenazim favor apples, nuts, cinnamon, and red wine. Yemenite Jews, who refer to haroset as dukeh, a Talmudic term that only they use, combine dates, raisins, dried figs, roasted sesame seeds, pomegranate, almonds, walnuts, black pepper, cumin, cinnamon, ginger, cardamom, and a little wine vinegar. The Lopes family in Jamaica makes a paste of dates and sultanas soaked in orange juice and adds grated citron rind, port wine, and shredded coconut. The paste is shaped into little bricks and dusted with cinnamon (Michel, 1999).

Afikoman

The afikoman, a reminder of the Paschal sacrifice, is the last morsel consumed at the seder. The word afikoman derives from the Greek epikomion ('dessert') and epikomioi ('revelry'), which are associated with the final phases of the Greek symposium. While the seder resembles the Greek symposium in other ways, most importantly Socratic dialogue and learned discussion in the context of a festive meal (the symposium generally followed the meal), the rabbis stressed the differences between them because the symposium was associated with excessive drinking and licentious behavior. Many similarities between the seder and symposium (drinking wine, reclining, song) were characteristic of ancient banquets rather than unique to either of them, but these and other common practices (for example, dipping appetizers in a condiment) acquired special meaning in the Passover seder.

Ashkenazim hide the afikoman and reward a child for finding it at the end of the meal. While neither Sephardic nor Yemenite Jews hide the afikoman, they do reenact the Exodus, consistent with the obligation stated in the Haggadah that one is obliged to see oneself as if one had personally left Egypt. Syrian Jews do this by wrapping the afikoman in a special embroidered napkin cover, throwing it over their shoulders, reciting Exodus 12:34, and then asking and answering the following questions in Arabic: Where are you coming from? (Egypt) Where are you going to? (Jerusalem) (Dobrinsky, 1986, p. 256). In some Mediterranean and Central Asian Jewish communities, a piece of the afikoman is saved as a protection against misfortune. It is also a Sephardic custom, when breaking the afikoman during the seder, to do so in a way that forms a letter of symbolic significance.

Matzo

Although matzo is required only during the seder, it is customary to eat matzo throughout the holiday. To mark the distinction, many Jews use guarded (shmurah) matzo for the seder and regular matzo on the remaining days, while others eat shmurah matzo throughout the holiday. To ensure that the grain never comes into contact with any water or trace of leaven, shmurah matzo is guarded from the moment the wheat is harvested until the matzo leaves the oven, whereas regular matzo (matzo peshutah) is made from wheat that has been supervised only from the point of milling. Of concern is the practice of tempering grain by moistening it with water before milling. The flour for shmurah matzo is mixed with mayim shelanu, water that has been drawn from a natural source after sunset and left to stand overnight in a cool place.

All matzo, to be kosher for Passover, must be made from dough mixed, kneaded, rolled, perforated, and baked at a high temperature within eighteen minutes. A rabbi supervises the process and checks that the matzoth are properly backed, with no bubbles, folds, or soft spots. Between each batch of matzoth, tables and tools are scrupulously cleaned to ensure that no traces of dough adhere to them. In Yemen, Jews used to bake matzoth during Passover in order to have fresh soft matzoth throughout the holiday. Baked directly on the walls of a clay oven, these matzoth were somewhat like pita. Yemenites served thick matzoth at the seder, as did medieval Jewish communities, and thin ones during the rest of the holiday.

A traditional rich matzo (matzo ashirah) is made with white grape juice or eggs rather than with water. Only those who have difficulty digesting regular matzo, including the sick, elderly, or young children, may eat this kind of matzo during Passover. The Talmud and later sources debate the permissibility of decorating matzoth, whether by pressing them into molds or perforating them to make patterns, because the extra time devoted to this process might cause the dough to ferment. Illustrated Haggadahs show, however, that matzoth were indeed ornamented. In 1942, matzoth in the shape of V, for victory, were baked in the United States.

Rolled by hand, shmurah matzoth are round, in contrast with the square matzoth made by machines introduced during the 1850s in Austria. Machine-made matzoth were controversial for several reasons. First, round matzoth were stamped out of sheets of dough. Because the scraps were reused, there was a delay between mixing and baking the dough, prompting concern that the dough would start to rise. Second, to fulfill the religious obligation of eating matzo during the seder, matzo must be made intentionally for that purpose. Whether or not the intentional starting of the machine is sufficient to meet this requirement has been debated, and steps have been taken to increase human involvement in the machine process.

In time, square matzoth made by machine came to be widely accepted, so much so that matzo companies, such as Manischewitz, established in Cincinnati in 1888, made every effort to diversify their matzo products and to create a market for them all year round. Since the 1930s, their cookbooks have provided recipes for how to use their matzo products in everything from tamales to strawberry shortcake. In the late twentieth century, Manischewitz added an apple cinnamon matzo to its product line. Chocolate-covered matzo has become popular.

The claim that Jews added a victim's blood to the matzo or drank the blood at the seder is a late addition to the long history of blood libels accusing Jews of kidnapping and killing a Christian, usually a child. Blood libels have led to the execution of accused Jews and the massacre of Jewish communities. In 2002 in Saudi Arabia, a blood libel accused Jews of using the blood of non-Jewish teenagers in their Purim pastries.

Hametz

Whereas one is only obligated to eat matzo at the seder, hametz is prohibited during all eight days of Passover. Hametz refers to any of the five species of grain mentioned in the Bible (wheat, rye, oats, spelt, barley) that have come into contact with water after being harvested and allowed to ferment. These grains and anything that has come into contact with them or has been made from them cannot be eaten or be in one's possession during the holiday. Preparation for Passover entails a scrupulous cleaning of the home to remove every last trace of hametz, the "sale" to a non-Jew of any remaining hametz in one's possession (and repurchase following the holiday), the use of dishes and utensils dedicated exclusively to Passover or specially prepared for that purpose, and consumption of food that is kosher for Passover.

To prevent any possibility of violating the prohibition, "fences" have been created around these rules. Many Ashkenazim do not eat kitniyot (legumes, grains, and beans, including lentils, rice, corn, peas, millet, buckwheat, and anything made from them or their derivatives, such as oil, sweeteners, or grain alcohol). Sephardim generally eat fresh beans, and some groups eat rice. Most Hasidim do not eat gebrokts (matzo, whether whole, broken, or ground into meal, that has been mixed with water). Italian Jews do not consume milk during Passover, while Ethiopian Jews abstain from consuming fermented milk products. Many Jews do not conform to these restrictions, while some observe kashruth (Jewish dietary laws) during Passover but not during the rest of the year.

Cuisine

Passover dietary restrictions and requirements have prompted distinctive culinary responses. Signature dishes of the seder meal itself vary according to Jewish communities. While many are also served on the Sabbath and other holidays, some are specific to Passover.

Ashkenazim serve clear chicken broth with dumplings (kneydlakh) made from matzo meal and noodles made of egg and potato starch or matzo meal, gefilte fish (poached balls of ground fish), roasted fowl, stewed carrots, and nut tortes made without flour. Because of the limited availability of fresh fruits and vegetables in eastern Europe during late March and early April, carrots, beets, radishes, potatoes, and other root vegetables are important. Rosl, prepared weeks in advance by allowing raw beets covered with water to ferment, is the basis for a hot or cold borscht consumed during the week. Delicacies include beet or black radish preserves, khremslakh (pancakes made from matzo meal), sponge cakes, macaroons, and ingberlakh (candies made with grated carrot or small pieces of matzo and honey, nuts, and ginger).

Sephardim prepare haminados, eggs in their shells braised in water with red onion skins, vinegar, and saffron. Favorite Passover dishes among Moroccan Jews include dried fava bean soup with fresh coriander and stewed lamb with white truffles, which are harvested in February. Greek Jews feature artichokes with lemon, fish in rhubarb sauce, stuffed spinach leaves, leek croquettes, various dishes calling for lamb and lamb offal, and a baklava made with matzo. East European Jews traditionally made their own raisin wine for Passover, while Greek and Turkish Jews made raki, a liqueur derived from raisins through a process of distillation. Purchased wine must not only be kosher, which involves many strict religious regulations, but also kosher for Passover.

As if to demonstrate that Passover dietary restrictions are no impediment to innovation and variety, the kosher food industry has developed an astonishing array of Passover products. The historian Jenna Weissman Joselit, in "The Call of the Matzoh," notes that by 1900 Bloomingdales and Macy's featured Passover groceries, wine, and other holiday necessities (Joselit, 1994, p. 221). The most widely observed of the Jewish holidays, Passover occupies only 3 percent of the calendar, but generally accounts for 40 (and in some areas up to 60) percent of kosher food sales in the United States annually. This makes kosher for Passover products an estimated $2 billion industry. According to Kosher Today, a trade publication of the kosher food industry, more than six hundred new Passover products were introduced in 2001 alone, which gave consumers up to four thousand items from which to choose. However, in a world where almost everything is becoming kosher for Passover, from pizza to noodles, Passover may lose some of its culinary distinctiveness.

Public Seder

Whereas the seder is traditionally a family event, public and organizational seders arose even before the twentieth century in Europe, the United States, and elsewhere to meet the needs of Jewish soldiers away from home (for example, during the American Civil War and today in Israel); Jews confined in hospitals, nursing homes, and prisons; and the destitute. During the twentieth-century, the kibbutz, a collective agricultural settlement in Palestine and then in Israel, created its own Haggadahs and seders, consistent with the socialist and even atheistic tendencies of its founders and the practice of eating together in large public dining halls. During the Holocaust, Jews in Bergen-Belsen, separated from their families, organized to observe the holiday as best they could. Unable to obtain matzo, they determined that hametz was permitted and created a special prayer to say over it.

Even before World War I, seaside resorts in the United States attracted Jewish visitors who preferred to avoid the elaborate preparations for Passover and observe the holiday away from home. According to Kosher Today, over seventy-five thousand people participated in Passover programs in hotels during 2000 in the United States, and the Passover getaway business, which has grown in size and variety, hoped to fill thirty thousand rooms in 2002. In Israel, many orthodox families spend all eight days of the holiday at a hotel or kibbutz pension to avoid the considerable effort of preparing for Passover. Communal seders are also held in Europe. The first communal seder in Beijing took place in 1998. Caterers organize seders in banquet halls, and restaurants offer seders, in part as a response to the dispersal of families. Wolfgang Puck, at the prompting of his Jewish wife, began to host Passover seders at Spago, his Los Angeles restaurant, in 1985. The menu features such delicacies as roasted white Alaskan salmon (Panitz, 1999). Peter Hoffman, who has been hosting seders at his Mediterranean-style restaurant Savoy since 1994, created a seder inspired by Marrano traditions. Other restaurants may simply include matzo on the menu.

Third Seder

Whereas only one seder is required in Israel (and among some Reform Jews) and two seders in the Diaspora, a Lubavitcher tradition holds that the Baal Shem Tov, the eighteenth-century founder of Hasidism, a pietist movement, instituted a Messiah's Feast, mirroring the seder with matzo and wine, on the afternoon of the eighth day of Passover. During the 1920s, Zionist groups and members of the Jewish Labor movement organized third seders, although radical secular Haggadahs, which stressed human agency over divine intervention, were printed as early as the 1880s. In 2002 the Workmen's Circle, which is associated with the Jewish Labor movement, celebrated fifty years of its annual Third Seder, recently renamed A Cultural Seder. Their special Yiddish Haggadah, which makes no mention of God, focuses on liberation struggles and Yiddish cultural achievements. In the late twentieth century, they incorporated elements of the traditional seder for those who only observe this one seder. Other groups, prompted by such crises as Israeli soldiers missing in action and AIDS, also have created a third seder.

The Christian Seder

There is disagreement as to whether the Last Supper took place during the evening of the fourteenth of Nissan, after the Paschal sacrifice, in the form of a Passover meal (synoptic Gospels), or on the afternoon of the preceding day as an ordinary meal (Gospel of John). Consistent with the former, some Christians reenact the Last Supper as a seder, usually on Holy Thursday, based on practices thought to have been followed at the time of Christ. The Christian seder typically includes lamb, unleavened bread, bitter herbs, haroset, karpas (raw vegetables), and wine; washing of hands and feet; reclining at the table; recitation of appropriate blessings and passages from Exodus, and singing of Psalms. As Gillian Feeley-Harnik explains in The Lord's Table: Eucharist and Passover in Early Christianity (1981), the Last Supper, as a sacrificial meal, "most closely resembles the passover, but every critical element in the passover is reversed: the time, the place, the community, the sacrifice, and ultimately the significance of the meal" (Feeley-Harnik, 1981, p. 19).

Mimouna

In some communities, a special meal ushers out the holiday or otherwise marks the return to everyday life. Moroccan Jews celebrate the Mimouna after sundown on the last day of Passover and on the following day with a great variety of post-Passover foods, music, and dance. The earliest record of the holiday dates from the eighteenth century. While the etymology of Mimouna remains unclear, some find a connection with maimouna (Arabic, meaning 'wealth', 'good fortune'), emunah (Hebrew, meaning 'faith'), and mammon (Hebrew-Aramaic, meaning 'riches', 'prosperity'). Some link the timing of the Mimouna with the anniversary of the death of the revered Rabbi Maimon, father of Moses Maimonides, who moved from Cordoba to Fez in 1159/1160. Moroccan Jews believe the holiday originated in Fez.

The evening holiday is traditionally celebrated at home, with doors open to relatives and friends. Ears of wheat and flowers are placed on the table and around the room. A lavish table is set with a white cloth, and depending on the community, symbolic foods may include flour, yeast, wine, five coins, five beans, five dates, five eggs, sweets, nuts, fruits, milk, buttermilk, butter, a live fish, and mofleta, the first leavened food eaten after Passover. Mofleta is a yeast-risen pancake fried in a skillet, spread with butter and honey, and rolled. In Morocco, where Jews "sold" their hametz to their Muslim neighbors before Passover, the Muslims brought the wheat, flowers, dairy products, and other foods to the Jews during the afternoon of the last day of Passover. After Passover, Muslims returned the hametz and were rewarded, in addition to receiving a piece a matzo, believed to bring good fortune. The day following Passover is a time for family excursions and picnics. During the Mimouna, a time of courtship, young people dressed in their finery, and betrothed couples exchanged gifts. With the immigration of North African Jews to Israel, other Maghrebi and Levantine Jews also celebrate the Mimouna, which has become a large public event.

Bibliography

Bokser, Baruch M. The Origins of the Seder: The Passover Rite and Early Rabbinic Judaism. Berkeley, Calif.: University of California Press, 1984.

Bradshaw, Paul F., and Lawrence A. Hoffman, eds. Passover and Easter: The Symbolic Structuring of Sacred Seasons. Two Liturgical Traditions series, vol. 6. Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1999.

Brauer, Erich. The Jews of Kurdistan. Edited by Raphael Patai. Detroit, Mich.: Wayne State University Press, 1993.

Dobrinsky, Herbert C. A Treasury of Sephardic Laws and Customs: The Ritual Practices of Syrian, Moroccan, Judeo-Spanish, and Spanish and Portuguese Jews of North America. Hoboken, N.J., and New York: Yeshiva University Press, 1986.

Feeley-Harnik, Gillian. The Lord's Table: Eucharist and Passover in Early Christianity. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1981.

Fredman, Ruth Gruber. The Passover Seder: Afikoman in Exile. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1981.

Goodman, Philip. The Passover Anthology. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1961.

Joselit, Jenna Weissman. "The Call of the Matzoh." In The Wonders of America: Reinventing Jewish Culture, 1880–1950, pp. 219–263. New York: Hill and Wang, 1994.

Michel, Joan. "The Mortar the Merrier." Jewish Week (New York) (1999).

Panitz, Beth. "A New Tradition: Dining Out for Passover." Restaurants USA (1999).

Segal, Judah Benzion. The Hebrew Passover, from the Earliest Times to A.D. 70. London Oriental Series, vol. 12. London, New York: Oxford University Press, 1963.

Schauss, Hayyim (Shoys, Hayim). Guide to Jewish Holy Days: History and Observance. New York: Schocken Books, 1962.

Shuldiner, David P. "The "Third" Seder of Passover: Liberating a Ritual of Liberation." In Of Moses and Marx: Folk Ideology and Folk History in the Jewish Labor Movement, pp. 119–140. Westport, Conn.: Bergin and Garvey, 1999.

Stavroulakis, Nicholas. Cookbook of the Jews of Greece. Port Jefferson, N.Y.: Cadmus Press, 1986.

Weinreich, Beatrice S. "The Americanization of Passover." In Studies in Biblical and Jewish Folklore, edited by Raphael Patai, Francis Lee Utley, and Dov Noy, pp. 329–366. Bloomington, Ind.: Indiana University Press, 1960.

—Barbara Kirshenblatt-Gimblett

 
Bible Dictionary: Passover
Top

The deliverance of the Israelites from the worst of the plagues of Egypt, and the annual festival kept afterward in memory of the event. Through Moses, God told the Israelites to prepare a special meal to be eaten in haste the evening before their escape from Egypt (see Exodus), with a whole roasted lamb as the main dish. The blood from the lamb was to be used to mark the Israelites' houses. That night, God would send the angel of Death to kill the firstborn males of the Egyptians (this was the worst of the plagues of Egypt), but God would see the blood on the Israelites' houses, and he would command his angel to “pass over” — to kill no one there. God told Moses that the Israelites were to repeat the meal each spring on the anniversary of their departure from Egypt. The Jews keep the festival of Passover to this day.

  • The Last Supper of Jesus and his Apostles was a Passover meal. The Crucifixion and Resurrection of Jesus were explained by the Apostles as the new Passover of the New Testament.

  •  
    Wikipedia: Passover
    Top


    Passover
    Passover
    Matzo, the symbol of the Passover holiday
    Official name Hebrew: פסח (Pesach)
    Observed by Jews, Samaritans, Hebrew Roots
    Type One of the Three Pilgrim Festivals
    Significance Celebrates the Exodus, the freedom from slavery of the Children of Israel from ancient Egypt that followed the Ten Plagues.
    Beginning of the 49 days of Counting of the Omer
    Begins 14th day of Nisan
    Ends 21st day of Nisan in Israel, and among some liberal Diaspora Jews; 22nd day of Nisan outside of Israel among more traditional Diaspora Jews.
    2009 date sunset of April 8 to nightfall of 15 April / 16 April
    2010 date sunset of March 29 to nightfall of 5 April / 6 April
    Celebrations In Jewish practice, one or two festive Seder meals - first two nights; in the times of the Temple in Jerusalem, the Korban Pesach. In Samaritan practice, men gather for a religious ceremony on Mount Gerizim that includes the ancient Passover Sacrifice.
    Related to Shavuot ("Festival of Weeks") which follows 49 days from the second night of Passover.

    Passover (Hebrew, Yiddish: פֶּסַח, He-Pesach.ogg Pesach , Tiberian: pɛsaħ, Israeli: Pesah, Pesakh, Yiddish: Peysekh, Paysakh) is a Jewish and Samaritan holy day and festival commemorating the Hebrews escape from enslavement in Egypt.

    Passover begins on the 15th day of the month of Nisan (equivalent to March and April in Gregorian calendar), the first month of the Hebrew calendar's festival year according to the Hebrew Bible.[1]

    In the story of the Exodus, the Bible tells that God inflicted ten plagues upon the Egyptians before Pharaoh would release his Hebrew slaves, with the tenth plague being the killing of firstborn sons. The Hebrews were instructed to mark the doorposts of their homes with the blood of a spring lamb and, upon seeing this, the spirit of the Lord passed over these homes, hence the term "passover".[2] When Pharaoh freed the Hebrews, it is said that they left in such a hurry that they could not wait for bread to rise. In commemoration, for the duration of Passover, no leavened bread is eaten, for which reason it is called "The Festival of the Unleavened Bread".[3] Matza (unleavened bread) is the primary symbol of the holiday. This bread that is flat and unrisen is called Matzo.

    Together with Shavuot ("Pentecost") and Sukkot ("Tabernacles"), Passover is one of the three pilgrim festivals (Shalosh Regalim) during which the entire Jewish populace historically made a pilgrimage to the Temple in Jerusalem. Samaritans still make this pilgrimage to Mount Gerizim, but only men participate in public worship.[4][5]

    Contents

    Date in the spring and length

    Passover begins on the 16th day of the month of Nisan, which corresponds to the full moon of Nisan, the first month of the Hebrew calendar, in accordance with the Hebrew Bible.[1] Passover is a spring festival, so the 15th of Nisan begins on the night of a full moon after the vernal equinox. To ensure that Passover did not start before spring, the tradition in ancient Israel held that the 1st of Nisan would not start until the barley is ripe, being the test for the onset of spring.[6] If the barley was not ripe an intercalary month (Adar II) would be added. However, since at least the 12th century, the date has been determined mathematically.[citation needed]

    In Israel, Passover is the seven-day holiday of the Feast of Unleavened Bread, with the first and last days observed as legal holidays and as holy days involving abstention from work, special prayer services, and holiday meals; the intervening days are known as Chol HaMoed ("festival days"). Diaspora Jews historically observed the festival for eight days, and most still do. Reform and Reconstructionst Jews and Israeli Jews, wherever they are, usually observe the holiday over seven days. The reason for this extra day is due to enactment of the Sages. It is thought by many scholars that Jews outside of Israel could not be certain if their local calendars fully conformed to practice of the temple at Jerusalem, so they added an extra day. But as this practice only attaches to certain (major) holy days, others posit the extra day may have been added to accommodate people who had to travel long distances to participate in communal worship and ritual practices; or the practice may have evolved as a compromise between conflicting interpretations of Jewish Law regarding the calendar; or it may have evolved as a safety measure in areas where Jews were commonly in danger, so that their enemies could not be certain on which day to attack.[7]

    Karaite Jews and Samaritans use different versions of the Jewish calendar, which are often out of sync with the modern Jewish calendar by one or two days. In 2009, for example, Nisan 15 on the Jewish calendar used by Rabbinical Judaism corresponds to April 9. On the older[citation needed]Jewish calendars used by Karaites and Samaritans, Abib or Aviv 15 (as opposed to 'Nisan') corresponds to April 11 in 2009. The Karaite and Samaritan Passovers are each one day long, followed by the six day Festival of Unleavened Bread - for a total of seven days.

    Origins of the festival

    Passover is a biblically mandated holiday, indicating that it was already old and traditional by the time of the redaction of the Pentateuch:

    In the first month, on the fourteenth day of the month between the two evenings is the LORD'S Passover. And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD; seven days ye shall eat unleavened bread. In the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no manner of servile work. And ye shall bring an offering made by fire unto the LORD seven days; in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no manner of servile work. (Leviticus 23:5)

    The biblical regulations for the observance of the festival require that all leavening be disposed of before the beginning of the 15th of Nisan.[8] An unblemished lamb or goat is to be set apart on Nisan 10,[9] and slaughtered on Nisan 14 "between the two evenings",[10] a phrase which is, however, not defined. It is then to be eaten "that night", Nisan 15,[11] roasted, without the removal of its internal organs[12] with unleavened bread and bitter herbs.[11] Nothing of the sacrifice on which the sun rises may be eaten, but must be burned.[13] The sacrifices may only be performed in Jerusalem.[14]

    Some of these details can be corroborated, and to some extent amplified, in extrabiblical sources. The removal (or "sealing up") of the leaven is referred to the Passover Papyrus, an Aramaic papyrus from 5th century BCE Elephantine in Egypt.[15] The slaughter of the lambs on the 14th is mentioned in The Book of Jubilees, a Jewish work of the Ptolemaic period, and by the Herodian-era writers Josephus and Philo. These sources also indicate that "between the two evenings" was taken to mean the afternoon.[16] Jubilees states the sacrifice was eaten that night,[17] and together with Josephus states that nothing of the sacrifice was allowed to remain until morning.[18] Philo states that the banquet included hymns and prayers.[19]

    The Biblical commandments concerning the Passover (and the Feast of Unleavened Bread) stress the importance of remembering:

    And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt; and thou shalt observe and do these statutes." (Deuteronomy 16:12)

    Exodus 12:14 commands, in reference to God's sparing of the firstborn from the Tenth Plague:

    And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

    Exodus 13:3 repeats the command to remember:

    Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage, for by strength the hand of the LORD brought you out from this place.

    Origin of the name

    "The Jews' Passover"—facsimile of a miniature from a 15th century missal, ornamented with paintings of the School of Van Eyck

    The verb "pasàch" (Hebrew: פָּסַח‎) is first mentioned in the Torah account of the Exodus from Egypt (Exodus 12:23), and there is some debate about its exact meaning: the commonly held assumption that it means "He passed over", in reference to God "passing over" the houses of the Hebrews during the final of the Ten Plagues of Egypt, stems from the translation provided in the Septuagint (παρελευσεται in Exodus 12:23, and εσκεπασεν in Exodus 12:27). Judging from other instances of the verb, and instances of parallelism, a more faithful translation may be "he hovered over, guarding." Indeed, this is the image used by Isaiah by his use of this verb in Isaiah. 31:5: "As birds hovering, so will the Lord of hosts protect Jerusalem; He will deliver it as He protecteth it, He will rescue it as He passeth over" (כְּצִפֳּרִים עָפוֹת—כֵּן יָגֵן יְהוָה צְבָאוֹת, עַל-יְרוּשָׁלִָם; גָּנוֹן וְהִצִּיל, פָּסֹחַ וְהִמְלִיט.) (Isaiah 31:5) Targum Onkelos translates pesach as "he had pity", The English term "Passover" came into the English language through William Tyndale's translation of the Bible, and later appeared in the King James Version as well.

    The term Pesach (Hebrew: פֶּסַח‎) may also refer to the lamb or kid which was designated as the Passover sacrifice (called the Korban Pesach in Hebrew). Four days before the Exodus, the Hebrews were commanded to set aside a lamb.(Exodus 12:3) and inspect it daily for blemishes. During the day on the 14th of Nisan, they were to slaughter the animal and use its blood to mark their lintels and door posts. Up until midnight on the 15th of Nisan, they were to consume the lamb. Each family (or group of families) gathered together to eat a meal that included the meat of the Korban Pesach while the Tenth Plague ravaged Egypt.

    In subsequent years, during the existence of the Tabernacle and later the Temple in Jerusalem, the Korban Pesach was eaten during the Passover Seder on the 15th of Nisan. However, following the destruction of the Temple, no sacrifices may be offered or eaten. The Seder Korban Pesach, a set of scriptural and Rabbinic passages dealing with the Passover sacrifice, is customarily recited during or after the Mincha (afternoon prayer) service on the 14th on Nisan.[20] The story of the Korban Pesach is also retold at the Passover Seder,meaning order, and the symbolic food which represents it on the Seder Plate is usually a roasted lamb shankbone, chicken wing, or chicken neck.

    Historic offering, "Korban Pesach"

    When the Temple in Jerusalem was standing, the focus of the Passover festival was the Korban Pesach (lit. "Pesach sacrifice," also known as the "Paschal Lamb"). Every family large enough to completely consume a young lamb or Wild Goat was required to offer one for sacrifice at the Jewish Temple on the afternoon of the 14th day of Nisan,[21] and eat it that night, which was the 15th of Nisan.[22] If the family was too small to finish eating the entire offering in one sitting, an offering was made for a group of families. The offering could not be slaughtered while one was in possession of leaven,[23] and had to be roasted, without its head, feet, or inner organs being removed[24] and eaten together with matzo (unleavened bread) and maror (bitter herbs).[24] One had to be careful not to break any bones from the offering,[25] and none of the meat could be left over by morning.[26]

    Because of the Korban Pesach's status as a sacred offering, the only people allowed to eat it were those who have the obligation to bring the offering. Among those who can not offer or eat the Korban Pesach are: An apostate (Exodus 12:43), a servant (Exodus 12:45), an uncircumcised man (Exodus 12:48), a person in a state of ritual impurity, except when a majority of Jews are in such a state (Pesahim 66b), and a non-Jew. The offering must be made before a quorum of 30 (Pesahim 64b). In the Temple, the Levites sing Hallel while the Kohanim perform the sacrificial service. Men and women are equally obligated regarding the Korban Pesach (Pesahim 91b).

    Women were obligated, as men, to perform the Korban Pesach and to participate in a Seder.

    Today, in the absence of the Temple, the mitzvah of the Korban Pesach is memorialized in the Seder Korban Pesach, recited in the afternoon of Nisan 14, and in the form of symbolic food placed on the Passover Seder Plate, which is usually a roasted shankbone. The eating of the afikoman substitutes for the eating of the Korban Pesach at the end of the Seder meal.[27] Many Sephardi Jews have the custom of eating lamb or goat meat during the Seder in memory of the Korban Pesach.

    Modern observance and preparation

    Removing all chametz

    Chametz (חמץ, "leavening") refers either to a grain product that is already fermented (e.g. yeast breads, certain types of cake, and most alcoholic beverages), or to a substance that can cause fermentation (e.g. yeast, sourdough or high fructose corn syrup). The consumption of chametz is forbidden during Passover in most Jewish traditions. According to Halakha, the ownership of chametz is also proscribed.

    The specific definition of chametz varies among religious and ethno-cultural traditions. In Ashkenazic and certain Sephardic applications of Jewish Law, chametz does not include baking soda, baking powder or like products. Although these are leavening agents, they leaven by chemical reaction whereas the prohibition against chametz is understood to apply only to fermentation. Thus, bagels, waffles and pancakes made with baking soda and matzo meal are considered permissible, while bagels made with yeast, sourdough pancakes and waffles, and the like, are prohibited. Karaite Jews and many non-Ashkenazic Jewish traditions do not observe a distinction between chemical leavening and leavening by fermentation.

    The Torah commandments regarding chametz are:

    • To remove all chametz from one's home, including things made with chametz, before the first day of Passover. (Exodus 12:15). It may be simply used up, thrown out (historically, destroyed by burning, since there was no weekly garbage pickup in ancient times), or given or sold to non-Jews (or non-Samaritans, as the case may be).
    • To refrain from eating chametz or mixtures containing chametz during Passover. (Exodus 13:3, Exodus 12:20, Deuteronomy 16:3).
    • Not to possess chametz in one's domain (i.e. home, office, car, etc.) during Passover (Exodus 12:19, Deuteronomy 16:4).

    Spring cleaning

    Observant Jews typically spend the weeks before Passover in a flurry of thorough housecleaning, to remove every morsel of chametz from every part of the home. The Halakha requires the elimination of olive-sized or larger quantities of leavening from one's possession, but most housekeeping goes beyond this. Even the cracks of kitchen counters are thoroughly scrubbed, for example, to remove any traces of flour and yeast, however small. Any item or implement that has handled chametz must then be fully cleansed to remove all traces of chametz from them. This is usually accomplished through heat: either by directly heating the implements or by subjecting them to boiling water. Some Jewish bakeries subject their ovens to blowtorches until they glow red hot (a process called libun gamur).

    Traditionally, Jews do a formal search for remaining chametz (bedikat chametz) after nightfall on the evening before Passover. A blessing is read (על ביעור חמץ - al biyur chametz, "on the removal of chametz"), and one or more members of the household proceed from room to room to check that no crumbs remain in any corner. In very traditional families, the search may be conducted by the head of the household; in more modern families, the children may be the ones who do the search, under the careful supervision of their parents.

    It is customary to turn off the lights and conduct the search by candlelight, using a feather and a wooden spoon: candlelight effectively illuminates corners without casting shadows; the feather can dust crumbs out of their hiding places; and the wooden spoon which collects the crumbs can be burned the next day with the chametz. Some forgo the traditional tools and use modern equivalents, such as a flashlight, table brush and dustpan.

    Because the house is assumed to have been thoroughly cleaned by the night before Passover, there is some concern that making a blessing over the search for chametz will be for naught ("bracha l'vatala") if nothing is found. Thus, 10 morsels of bread smaller than the size of an olive are traditionally hidden throughout the house in order to ensure that there some chametz will be found.

    Sale of chametz

    Chametz may be sold rather than discarded, especially in the case of relatively valuable forms such as liquor distilled from wheat, with the products being repurchased afterward. In some cases, they may never leave the house, instead being formally sold while remaining in the original owner's possession in a locked cabinet until they can be repurchased after the holiday. Although this practice dates back many years, some contemporary rabbinical authorities have come to regard it with disdain - since the supposed "new owner" never takes actual possession of the goods.

    The sale of chametz may also be conducted communally via a rabbi, who becomes the "agent" for all the community's Jews through a halakhic procedure called a kinyan (acquisition). Each householder must put aside all the chametz he is selling into a box or cupboard, and the rabbi enters into a contract to sell all the chametz to a non-Jewish person (who is not obligated to observe the commandments) in exchange for a small down payment (e.g. $1.00), with the remainder due after Passover. This sale is considered completely binding according to Halakha, and at any time during the holiday, the buyer may come to take or partake of his property. The rabbi then re-purchases the goods for less than they were sold at the end of the holiday.[28]

    Observant Jewish store owners who stock leavened food products sell everything in their storeroom in this fashion with the full knowledge that the new owner is entitled to claim the property. In Eastern European shtetls, Jewish tavernkeepers, would sell their alcoholic chametz and risk having their neighbors enter their cellars to drink the liquor.[citation needed]

    Burning the chametz

    Following the formal search for chametz, any leavened products that were found during the search, along with 10 morsels of bread, are burned (s'rayfat chametz). The head of the household declares any chametz that may not have been found to be null and void "as the dust of the earth" (biyur chametz). Should more chametz actually be found in the house during the Passover holiday, it must be burnt as soon as possible.

    Unlike chametz, which can be eaten any day of the year except during Passover, kosher for Passover foods can be eaten year-round. They need not be burnt or otherwise discarded after the holiday ends. The sole exception is the historic sacrificial lamb, which is almost never part of the modern Ashkenazi Jewish holiday but is still a principal feature of Samaritan observance and non-Ashkenazi Jewish observance. The meat of this lamb, which is slaughtered and cooked on the evening of Passover, must be completely consumed before the morning.(Exodus 12:15)

    Matzo

    Commandments and symbolism

    Machine-made matzo

    The main symbol of the Passover holiday is matzo, or unleavened bread. This is a type of flatbread made solely from flour and water which is continually worked from mixing through baking, so that it is not allowed to rise. Matzo may be made by machine or by hand; the latter type of matzo, called shmura matzo ("watched" or "guarded" matzo), is the bread of preference for the Passover Seder in Orthodox Jewish communities.

    The Torah contains a Divine commandment to eat matzo on the first night of Passover and to eat only unleavened bread (i.e., matzo) during the entire week of Passover.[29] Accordingly, the eating of matzo figures prominently in the Passover Seder. There are several explanations for this.

    The Torah says that it is because the Hebrews left Egypt with such haste that there was no time to allow baked bread to rise; thus, flat bread, matzo, is a reminder of the rapid departure of the Exodus.[30] Other scholars teach that in the time of the Exodus, matzo was commonly baked for the purpose of traveling because it preserved well and was light to carry (making it similar to hardtack), suggesting that matzo was baked intentionally for the long journey ahead.

    Matzo has also been called Lechem Oni (Hebrew: "poor man's bread"). There is an attendant explanation that matzo serves as a symbol to remind Jews what it is like to be a poor slave and to promote humility, appreciate freedom, and avoid the inflated ego symbolized by leavened bread.[31]

    Matzo baking

    Handmade shmura matzo

    In the weeks before Passover, matzos are prepared for holiday consumption. In Orthodox Jewish communities, men traditionally gather in groups ("chaburas") to bake a special version of handmade matzo called "shmura matzo", or "guarded matzo", for use at the Seder. These are made from wheat that is guarded from contamination by chametz from the time of summer harvest to its baking into matzos five to ten months later.[32] Shmura matzo dough is rolled by hand, resulting in a large and round matzo. Chaburas also work together in machine-made matzo factories, which produce the typically square-shaped matzo sold in stores.

    The baking of shmura matzo is labor-intensive, as only 18–22 minutes is permitted between the mixing of flour and water to the conclusion of baking and removal from the oven; however, most are completed by 5 minutes after first being kneaded.[33] Consequently, only a small amount of matzos can be baked at one time, and the chabura members are enjoined to work the dough constantly so that it is not allowed to ferment and rise. A special cutting tool is run over the dough just before baking to keep the matzos flat while baking; this creates the familiar dotted holes in the matzo.

    After the matzos come out of the oven, the entire work area is scrubbed down and swept to make sure that no pieces of old, potentially leavened dough remain, as any stray pieces are now chametz, and can contaminate the next batch of matzo.

    Passover dishes

    Due to the strict separation between matzo products and chametz during Passover, observant families typically own complete sets of serving dishes, glassware and silverware for use only during Passover. Under certain circumstances, some chametz utensils can be immersed in boiling water (hagalat keilim) to purge them of any traces of chametz may have accumulated during the year. Many Sephardic families thoroughly wash their year-round glassware and then use it for Passover, as the Sephardic position is that glass does not absorb enough traces of food to present a problem.

    Fast of the firstborn

    On the morning before Passover, the fast of the firstborn takes place. This fast commemorates the salvation of the Hebrew firstborns during the Plague of the Firstborn (according to the Book of Exodus, the tenth of ten plagues wrought upon ancient Egypt prior to the Exodus of the Children of Israel), when, according to Exodus (12:29): "...God struck every firstborn in the Land of Mitzrayim (ancient Egypt)...." Many authorities, including the Rema, note the custom that fathers of firstborn sons are required to observe the fast if their son has not yet reached the age of Bar Mitzvah. In practice, however, most firstborns only fast until the end of the morning prayer service in synagogue. This is due to the widespread custom for a member of the congregation to conduct a siyum (ceremony marking the completion of a section of Torah learning) right after services and invite everyone to partake in a celebratory meal. According to widespread custom, partaking of this meal removes one's obligation to fast.

    If the firstborn is a boy in a Jewish family, that boy will have to fast after he has his Bar Mitzvah.

    The Passover seder

    Table set for the Passover Seder

    It is traditional for Jewish families to gather on the first night of Passover (first two nights in communities outside the land of Israel) for a special dinner called a seder (סדר—derived from the Hebrew word for "order", referring to the very specific order of the ritual). The table is set with the finest china and silverware to reflect the importance of the meal. During this meal, the story of the Exodus from Egypt is retold using a special text called the Haggadah. Four cups of wine are consumed at various stages in the narrative. The Haggadah divides the night's procedure into 15 parts:

    1. Kadeish קדש - recital of Kiddush blessing and drinking of the first cup of wine
    2. Urchatz ורחץ - the washing of the hands - without blessing
    3. Karpas כרפס - dipping of the karpas in salt water
    4. Yachatz יחץ - breaking the middle matzo; the larger piece becomes the afikoman which is eaten later during the ritual of Tzafun
    5. Maggid מגיד - retelling the Passover story, including the recital of "the four questions" and drinking of the second cup of wine
    6. Rachtzah רחצה - second washing of the hands - with blessing
    7. Motzi מוציא - traditional blessing before eating bread products
    8. Matzo מצה - blessing before eating matzo
    9. Maror מרור - eating of the maror
    10. Koreich כורך - eating of a sandwich made of matzo and maror
    11. Shulchan oreich שולחן עורך - lit. "set table"—the serving of the holiday meal
    12. Tzafun צפון - eating of the afikoman
    13. Bareich ברך - blessing after the meal and drinking of the third cup of wine
    14. Hallel הלל - recital of the Hallel, traditionally recited on festivals; drinking of the fourth cup of wine
    15. Nirtzah נירצה - conclusion

    These 15 parts parallel the 15 steps in the Temple in Jerusalem on which the Levites stood during Temple services, and which were memorialized in the 15 Psalms (#120-134) known as Shir HaMa'alot (Hebrew: שיר המעלות‎, "Songs of Ascent").[34]

    Bronze matzo plate inscribed ""Ha Lachma Anya" ("This is the bread of affliction that our ancestors ate in Egypt,") the opening words of the "Maggid" (Retelling). Design: Maurice Ascalon.

    The seder is replete with questions, answers, and unusual practices (e.g. the recital of Kiddush which is not immediately followed by the blessing over bread, which is the traditional procedure for all other holiday meals) to arouse the interest and curiosity of the children at the table. The children are also rewarded with nuts and candies when they ask questions and participate in the discussion of the Exodus and its aftermath. Likewise, they are encouraged to search for the afikoman, the piece of matzo which is the last thing eaten at the seder. Audience participation and interaction is the rule, and many families' seders last long into the night with animated discussions and much singing. The seder concludes with additional songs of praise and faith printed in the Haggadah, including Chad Gadya ("One Kid Goat").

    Maror

    Maror, one disallowed type and two acceptable kinds (L to R): "chrein" (Yiddish)- grated horseradish with cooked beets and sugar, not acceptable maror due to its sweetness; romaine lettuce; and whole horseradish root, often served grated.

    A commandment to eat Maror, bitter herbs (typically, horseradish, romaine lettuce, or green onions), together with matzo and the Passover sacrifice Exodus 12:8. In the absence of the Temple, Jews cannot bring the Passover sacrifice. This commandment is fulfilled today by the eating of Maror both by itself and together with matzo in a Koreich-sandwich during the Passover seder.

    Recounting the Exodus

    On the first night of Passover (first two nights in communities outside Israel), a Jew is required to recount the story of the Exodus from Egypt. This commandment is performed during the Passover seder.

    Four cups of wine

    There is a Rabbinic requirement that four cups of wine (or grape juice) are to be drunk during the seder. This applies to both men and women. The Mishnah says (Pes. 10:1) that even the poorest man in Israel has an obligation to drink. Each cup is connected to a different part of the seder: the first cup is for Kiddush, the second cup is connected with the recounting of the Exodus, the drinking of the third cup concludes Birkat Hamazon and the fourth cup is associated with Hallel.

    Children in Passover

    The four questions

    Children have a very important role in the Passover seder. Traditionally the youngest child is prompted to ask questions about the Passover seder, beginning with the words, Mah Nishtana HaLeila HaZeh (Why is this night different from all other nights?). The questions encourage the gathering to discuss the significance of the symbols in the meal. The questions asked by the child are:

    Why is this night different from all other nights?
    On all other nights, we eat either unleavened or leavened bread, but tonight we eat only unleavened bread?
    On all other nights, we eat all kinds of vegetables, but tonight, we eat only bitter herbs?
    On all other nights, we do not dip [our food] even once, but tonight we dip twice?
    On all other nights, we eat either sitting or reclining, but tonight we only recline?

    Often the leader of the seder and the other adults at the meal will use prompted responses from the Haggadah, which states, “The more one talks about the Exodus from Egypt, the more praiseworthy he is.” Many readings, prayers, and stories are used to recount the story of the Exodus. Many households add their own commentary and interpretation and often the story of the Jews is related to the theme of liberation and its implications worldwide.

    Afikoman

    The afikoman — an integral part of the Seder itself — is used to engage the interest and excitement of the children at the table. During the fourth part of the Seder, called Yachatz, the leader breaks the middle piece of matzah into two. He sets aside the larger portion as the afikoman. Many families use the afikoman as a device for keeping the children awake and alert throughout the Seder proceedings by hiding the afikoman and offering a prize for its return. Alternately, the children are allowed to "steal" the afikoman and demand a reward for its return. In either case, the afikoman must be consumed during the twelfth part of the Seder, Tzafun.

    Concluding songs

    After the Hallel, the fourth glass of wine is drunk, and participants recite a prayer that ends in “Next year in Jerusalem!”. This is followed by several lyric prayers that expound upon God's mercy and kindness, and give thanks for the survival of the Jewish people through a history of exile and hardship. Some of these songs, such as "Chad Gadiyah" are allegorical.

    Holiday week and related celebrations

    In Israel, Passover lasts for seven days with the first and last days being major holidays. In Orthodox and Conservative communities, no work is performed on those days, with most of rules relating to the observances of Shabbat being applied. A seder is held on the first day.

    Outside Israel, in Orthodox and Conservative communities, the holiday lasts for eight days with the first two days and last two days being major holidays. A seder is conducted twice, on both the first and second days. In the intermediate days necessary work can be performed. Reform Judaism observes Passover over seven days, with the first day being a major holiday when a seder is held.

    Like the holiday of Sukkot, the intermediary days of Passover are known as Chol HaMoed (festival weekdays) and are imbued with a semi-festive status. It is a time for family outings and picnic lunches of matzo, hardboiled eggs, fruits and vegetables, and Passover treats such as macaroons and homemade candies.

    The prohibition against eating leavened food products and regular flour during Passover results in the increased consumption of potatoes, eggs and oil in addition to fresh milk and cheeses, fresh meat and chicken, and fresh fruit and vegetables. To make a "Passover cake," recipes call for potato starch or "Passover cake flour" (made from finely granulated matzo) instead of regular flour, and a large amount of eggs (8 and over) to achieve fluffiness. Cookie recipes use matzo farfel (broken bits of matzo) or ground nuts as the base. For families with Eastern European backgrounds, borsht, a soup made with beets, is a Passover tradition.

    Some hotels, resorts, and even cruise ships across America, Europe and Israel also undergo a thorough housecleaning to make their premises "kosher for Pesach" to cater for observant Jews.

    Counting of the Omer

    Beginning on the second night of Passover, the 16th day of Nissan,[35] Jews begin the practice of the Counting of the Omer, a nightly reminder of the approach of the holiday of Shavuot 50 days hence. Each night after the evening prayer service, men and women recite a special blessing and then enumerate the day of the Omer. On the first night, for example, they say, "Today is the first day in (or, to) the Omer"; on the second night, "Today is the second day in the Omer." The counting also involves weeks; thus, the seventh day is commemorated, "Today is the seventh day, which is one week in the Omer." The eighth day is marked, "Today is the eighth day, which is one week and one day in the Omer," etc.

    When the Temple stood in Jerusalem, a sheaf of new-cut barley was presented before the altar on the second day of Unleavened Bread. Josephus writes

    On the second day of unleavened bread, that is to say the sixteenth, our people partake of the crops which they have reaped and which have not been touched till then, and esteeming it right first to do homage to God, to whom they owe the abundance of these gifts, they offer to him the first-fruits of the barley in the following way. After parching and crushing the little sheaf of ears and purifying the barley for grinding, they bring to the altar an assaron for God, and, having flung a handful thereof on the altar, they leave the rest for the use of the priests. Thereafter all are permitted, publicly or individually, to begin harvest.[36]

    Since the destruction of the Temple, this offering is brought in word rather than deed.

    One explanation for the Counting of the Omer is that it shows the connection between Passover and Shavuot. The physical freedom that the Hebrews achieved at the Exodus from Egypt was only the beginning of a process that climaxed with the spiritual freedom they gained at the giving of the Torah at Mount Sinai. Another explanation is that the newborn nation which emerged after the Exodus needed time to learn their new responsibilities vis-a-vis Torah and mitzvot before accepting God's law. The distinction between the Omer offering—a measure of barley, typically animal fodder—and the Shavuot offering—two loaves of wheat bread, human food—symbolizes the transition process.

    Seventh day of Passover

    Shvi'i shel Pesach (שביעי של פסח "seventh [day] of Passover") is another full Jewish holiday, with special prayer services and festive meals. Outside the Land of Israel in the Jewish diaspora, Shvi'i shel Pesach is celebrated on both the seventh and eighth days of Passover. This holiday commemorates the day the Children of Israel reached the Red Sea and witnessed both the miraculous "Splitting of the Sea," the drowning of all the Egyptian chariots, horses and soldiers that pursued them, and the Passage of the Red Sea. According to the Midrash, only Pharaoh was spared to give testimony to the miracle that occurred.

    Hasidic Rebbes traditionally hold a tish on the night of Shvi'i shel Pesach and place a cup or bowl of water on the table before them. They use this opportunity to speak about the Splitting of the Sea to their disciples, and sing songs of praise to God.

    Second Passover

    The "Second Passover" (Pesach Sheni) on the 14th of Iyar in the Hebrew Calendar is mentioned in the Hebrew Bible (Numbers 9:6-13) as a make-up day for people who were unable to offer the pesach sacrifice at the appropriate time due to ritual impurity or distance from Jerusalem. Just as on the first Pesach night, breaking bones from the second Paschal offering (Numbers 9:12) or leaving meat over until morning (Numbers 9:12) were prohibited.

    Today, Pesach Sheni on the 14th of Iyar has the status of a very minor holiday (so much so that many of the Jewish people have never even heard of it, and it essentially does not exist outside of Orthodox and traditional Conservative Judaism). There are not really any special prayers or observances that are considered Jewish law. The only change in the liturgy is that in some communities Tachanun, a penitential prayer omitted on holidays, is not said. There is a custom, though not Jewish law, to eat just one piece of Matzah on that night.[37]

    Common Foods

    Because the house is free of chametz for eight days, the Jewish household typically eats different foods during the week of Passover. Many meals include leftovers from the initial seders. Other foods are also prepared, these include:

    1. Matzah brei - Softened matzah fried with egg and fat; served either savory or sweet
    2. Matzah Cereal - A fine matzah meal, boiled in water and often served with milk and butter

    Influence

    Paschal month

    Ostara (1884) by Johannes Gehrts. The goddess flies through the heavens surrounded by Roman-inspired putti, beams of light, and animals. Germanic people look up at the goddess from the realm below.

    The Germanic goddess Ēostre (also Ēastre and Old High German Ôstarâ), whose Anglo-Saxon month, Ēostur-monath, has given its name to the Christian festival of Easter, is attested only by Bede, in his 8th century work De temporum ratione. He states that Ēostur-monath was the equivalent to the month of April, and that feasts held in her honor during Ēostur-monath had died out by the time of his writing, replaced by the "Paschal month".

    Holiday of Easter

    The Last Supper (Convent of Sta. Maria delle Grazie, Milan, Italy (1498), by Leonardo da Vinci). The Synoptic Gospels state that Christ's Last Supper was a Passover seder.

    The holy day of the Christian feast of Easter is actually called "Passover" (or a derivative) in most languages other than English and German, and its central theme is that Christ was the paschal lamb in human form - a human sacrifice by god.( 1 Corinthians 5:7-8) Additionally, the Synoptic Gospels relate that Christ's Last Supper was a Passover seder. (Luke 22:15-16) With a few sectarian exceptions, the date of Easter was always determined by taking into account the same lunisolar cycles. Since the 4th-5th centuries CE, the most approved method has used a 19-year cycle of lunar months to set Easter to the first Sunday following the first full moon falling on or after the spring equinox, the full moon being reckoned functionally as the 14th of the lunar month, and the equinox being reckoned functionally as March 21. Because of the drift of the seasons and lunations under the Julian calendar, over the centuries the Easter cycle fell out of synchronization with the sun and moon. But the Gregorian reforms restored the equinox to March 21 and corrected the tabulated lunar cycles, so that the Gregorian calendar's Easter is almost always the same as would be computed by more precise astronomical computations. Gregorian Easter usually falls up to seven days after Passover, but in years 8, 11, and 19 of the Hebrew calendar's 19-year cycle, (corresponding respectively to years 11, and 14, and 3 of the Christian 19-year cycle) Passover falls about a month after Gregorian Easter. Similarly, because the solar year of the Julian calendar is too long compared to the spring equinox year, Orthodox Easter occurs about a month after Gregorian Easter in years 3, 8, 11, 14 and 19 of the Christian 19-year cycle. Three of these years (3, 11, and 14) correspond to years in which Passover is about a month after Gregorian Easter. So in these years (years 19, 8, and 11 of the Hebrew calendar's cycle) Passover will occur in the same lunation as Julian (Eastern Orthodox) Easter. However, because the Julian calendar's tabulated lunar months are now 3 to 5 days behind the astronomical facts, Passover even in these years will always precede Orthodox Easter. In years 8 and 19 of the Christian cycle (corresponding to years 5 and 16 of the Hebrew calendar's cycle), Passover and Gregorian Easter will be in the same lunation, and Julian Easter will be a lunation later. This state of affairs will continue until 2199, after which the Gregorian epacts will shift. Beginning in 2200, Passover will be a month after Gregorian Easter in four years out of nineteen - in years 3, 8, 11, and 19 of the Jewish cycle (corresponding respectively to years 6, 11, 14, and 3 of the Gregorian cycle).

    Jehovah's Witnesses worldwide do not observe Easter but, instead, observe only the Last Supper on the first evening of Passover; they do not necessarily use the same date as the modern Jewish calendar, but it sometimes corresponds with the same full moon as the festival of Purim.[38]

    See also

    Footnotes

    1. ^ a b (Lev 23:4; Num 9:3,5, Num 28:16)
    2. ^ Exodus 12:12: "On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn—both men and animals—and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am יהוה (the LORD)."
    3. ^ Lev 23:6, Num 28:17, Num 33:3
    4. ^ K'fir, Amnon (2007-05-02). "The Samaritans' Passover sacrifice". ynet news. http://www.ynet.co.il/english/articles/0,7340,L-3394699,00.html. Retrieved on 2008-10-10. 
    5. ^ "Ancient Samaritan sect marks Passover sacrifice near Nablus". Haaretz. 2007-01-05. http://www.haaretz.com/hasen/spages/854549.html. Retrieved on 2008-10-10. 
    6. ^ The barley had to be "eared out" (ripe) in order to have a wave-sheaf offering of the first fruits according to the Law. Jones, Stephen (1996). Secrets of Time.  This also presupposes that the cycle is based on the northern hemisphere seasons.
    7. ^ De Lange, Nicholas (2000). An Introduction to Judaism. New York, N.Y.: Cambridge University Press. p. 97
    8. ^ Exodus 13:7
    9. ^ Exodus 12:3
    10. ^ Exodus 12:6
    11. ^ a b Exodus 12:8
    12. ^ Exodus 12:9
    13. ^ Exodus 12:10
    14. ^ Deuteronomy 16:2,Deuteronomy 16:5
    15. ^ James B. Prichard, ed., The Ancient Near East-An Anthology of Texts and Pictures, Volume 1, Princeton University Press, 1958, p. 278.
    16. ^ "On the feast called Passover...they sacrifice from the ninth to the eleventh hour", Josephus, Jewish War 6.423-428, in Josephus III, The Jewish War, Book IV-VII, Loeb Classical Library, Harvard University Press, Cambridge, 1979. Philo in one place (Special Laws 2.148) states that the victims are sacrificed "from noon till eventide", and in another place (Questions on Exodus 1.11) that the sacrifices begin at the ninth hour. According to Jubilees 49.12, "it is not fitting to sacrifice [the Passover] during any time of light except during the time of the border of evening."
    17. ^ Jubilees 49.1.
    18. ^ "And what is left of its flesh from the third of the night and beyond, they shall burn with fire," Jubilees 49.12. "We celebrate [the Passover] by fraternities, nothing of the sacrificial victims being kept for the morrow," Josephus, Antiquities 3.248.
    19. ^ "The guests assembled for the banquet have been cleansed by purificatory lustrations, and are there...to fulfill with prayers and hymns the custom handed down by their fathers." Philo, Special Laws 2.148, in Philo VII: On the Decalog; On the Special Laws I-III, Loeb Classical Library, Harvard University Press, Cambridge, 1937.
    20. ^ Eliyahu Kitov, The Book of Our Heritage: The Jewish Year and Its Days of Significance, Feldheim, 1997, p. 562.
    21. ^ Num 9:11)
    22. ^ (Exodus 12:6)
    23. ^ (Exodus 23:18)
    24. ^ a b (Exodus 12:9)
    25. ^ (Exodus 12:46)
    26. ^ (Exodus 12:10Exodus 23:18)
    27. ^ Mishnah Pesachim 119a.
    28. ^ Pesach questions and answers by the Torah Learning Center.
    29. ^ Exodus 12:18
    30. ^ "Thought For Food: An Overview of the Seder". http://www.askmoses.com/article.html?h=107&o=60495}. 
    31. ^ What is the kabbalistic view on chametz? by Rabbi Yossi Marcus
    32. ^ These Matzos are often begun to be produced in early November
    33. ^ "Making matzo: A time-honored tradition". http://www.jewishaz.com/jewishnews/050422/matzo.shtml. 
    34. ^ Shir Ha Ma’a lot.
    35. ^ Karaite Jews begin the count on the Sunday within the holiday week. This leads to Shavuot for the Karaites always falling on a Sunday.
    36. ^ Josephus, Antiquities 3.250-251, in Josephus IV Jewish Antiquities Books I-IV, Loeb Classical Library, Harvard University Press, Cambridge, 1930, pp. 437-439.
    37. ^ "Pesach Sheini". http://www.torah.org/learning/yomtov/omer/5755/vol1no21.html. 
    38. ^ Passover. Louis Jacobs, Ernst Kutsch, Rela M. Geffen, and Abram Kanof. Encyclopaedia Judaica. Ed. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 15. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. p678-683.

    External links


     
    Translations: Passover
    Top

    Dansk (Danish)
    n. - jødisk påskefelt

    Nederlands (Dutch)
    joods paasfeest, paaslam

    Français (French)
    n. - Pâque juive

    Deutsch (German)
    n. - Passah (jüd. Fest)

    Ελληνική (Greek)
    n. - (θρησκ.) Πάσχα (των Ιουδαίων)

    Italiano (Italian)
    Pasqua ebraica

    Português (Portuguese)
    n. - Páscoa dos judeus (f)

    Русский (Russian)
    Песах, Еврейская Пасха

    Español (Spanish)
    n. - Pascua judía

    Svenska (Swedish)
    n. - Påskhögtid (jud.)

    中文(简体)(Chinese (Simplified))
    逾越节

    中文(繁體)(Chinese (Traditional))
    n. - 逾越節

    한국어 (Korean)
    n. - 유월절, 유월절에 제물로 바치는 어린양

    日本語 (Japanese)
    n. - 過越しの祝い, 過越しの祝いの小羊, 過ぎ越しの祝い

    العربيه (Arabic)
    ‏(الاسم) عيد الفصح, عيد تذكار خروج اليهود من مصر‏

    עברית (Hebrew)
    n. - ‮פסח, חג החירות‬


     
     

     

    Copyrights:

    Answers Corporation Holidays. © 1999-2009 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
    Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
    Food and Nutrition. A Dictionary of Food and Nutrition. Copyright © 1995, 2003, 2005 by A. E. Bender and D. A. Bender. All rights reserved.  Read more
    Britannica Concise Encyclopedia. Britannica Concise Encyclopedia. © 2006 Encyclopædia Britannica, Inc. All rights reserved.  Read more
    Encyclopedia of Judaism. The New Encyclopedia of Judaism. Copyright © 1989, 2002 by G.G. The Jerusalem Publishing House, Ltd. All rights reserved.  Read more
    The Religion Book. The Religion Book. 2004 ©Visible Ink Press. All rights reserved.  Read more
    Bible Guide. Illustrated Dictionary & Concordance of the Bible. Copyright © 1986 by G.G. The Jerusalem Publishing House, Ltd. All rights reserved.  Read more
    Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/  Read more
    Food & Culture Encyclopedia. Encyclopedia of Food and Culture. Copyright © 2003 by The Gale Group, Inc. All rights reserved.  Read more
    Bible Dictionary. The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition Edited by E.D. Hirsch, Jr., Joseph F. Kett, and James Trefil. Copyright © 2002 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin. All rights reserved.  Read more
    Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Passover" Read more
    Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more