English men are British men. Scottish, Welsh and (many) Northern Irish men are also British men.
English and British are not the same. English refers to someone from England specifically, while British refers to someone from the United Kingdom, which includes England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
In British English, the term for cousin is the same as in American English. It is simply "cousin."
The spelling for Lexi remains the same in British English as it is in American English.
You can ask "Would you like a sandwich?" in British English.
In British English, "thank you" is pronounced the same way as in American English.
Some examples include: color (American English) and colour (British English) traveler (American English) and traveller (British English) realize (American English) and realise (British English)
In Australian English, the translation for "boy" is usually the same as in American or British English. The translation for "girl" in Australian English is also the same as in American or British English.
Spoiled.....It's the same thing as in English.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
In British English, the term for cousin is the same as in American English. It is simply "cousin."
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
It's the same in British English as it is in North American English.
The spelling for Lexi remains the same in British English as it is in American English.
The British use the word 'warning' the same way we do. It means the same thing anywhere English is spoken.
In British English, "center" is spelled as "centre". "Data" is spelled the same.