How do you say Merry Christmas and a blessed healthy and happy New year in polish?
"Happy sixty fifth anniversary" in Polish is "Wszystkiego najlepszego z okazji sześćdziesiątej piątej rocznicy".
Literal: "Ja jestem". In fact saying "Jestem" alone is sufficient in 99 per cent of cases, unless you want to stress the word "I" (ja") - saying "ja jestem" sounds more like: "Me, I am..."
However polish has much more specific grammar and it often doesn't use phrase "I am" in sentece, please be more specific..
Da is not Polish. It is Russian for yes. The Polish equivalent is Tak.
The currency in Poland is called the Zloty.
At present, it is one of the strongest monies in Europe.
How do you write God Bless this family in Polish?
"God bless your mother" in Polish is "Niech Bóg błogosławi Twoją matkę".
What is the Polish translation of Mira?
If you mean the English name of Mira, it's Mira. If you mean the Spanish word mira, it's wzrok.
What does utang na loob mean in English?
A more precise explanation would be, a profound sense of indebtedness; of being indentured; of being inescapably obligated.
Norm of reciprocity; sense of indebtedness; sense of gratitude
How do you say aunt from english to polish?
The Polish word for grandmother is "babcia", you pronounce it [BAHP-chah] - "ch" as in "China", "ah" as "a" in "father".
You can use translate.google.com. The translation you will get there is 'babcia'.
What is the meaning of the name Mon ya in Polish?
There is no name "Mon ya" in Polish, you probably mean "Monia". It is a form of "Monika" - Polish version of "Monica".
What does dupiyash mean in Polish?
"Dupiyash" is not a recognized or standard term in the Polish language. It does not have a defined meaning or translation in Polish dictionaries or language resources. It is possible that it is a misspelling or a slang term that is not commonly used or understood in the Polish language.
What do you say for rats trap in Chinese language?
What does Fijalkiewicz mean in Polish?
Fijałkiewicz is a family name in Polish, it has no meaning itself.
If you mean "grandmother" it would be in Polish "babcia".
What is the latin name for Japanese Knotweed?
Japanese Knotweed is known variously as Fallopia japonica, Polygonum cuspidatum and Reynoutria japonica.
I do not have enough botanical knowledge to say which is the correct name.
Miriam is a Hebrew name meaning Mary. Polish for Mary is Maria.
How do you write Chloe in polish?
There is no Polish version of that name, so you can simply write Chloe.