What is the American Indian translation of white man?
Since you posted this under "Cheyenne Indians" I guess you mean "what is the Cheyenne translation for White Man?".
The Cheyenne term ve'ho'e really means "spider" but it was used to describe white people; some say it is because white settlers fenced their lands, like a spider builds a web. Others say the word is really 'e-ve'hoo'e, "he is wrapped up", referring to the many layers of clothing worn by white people - the natives said that whites wear far too many clothes.
Among the Crows of Montana, the term for a white person is baashchiili, which is made up of baa ("someone") and shiili ("yellow") - in other words "a person who is yellow".
The Teton or Lakota Sioux used the term wasichun, which can mean anything sacred or mysterious as well as "white man".
How do you say your not welcome here in apache language?
Note: This is Western Apache. Eastern Apache or other dialects of Apache may be different.
For "You are not welcome here!" you can say either of the follwing:
ne yaa' ta sai' pas (yaa' ta sai' literally means "you are welcome here", and is often used in a similar manner as the English word "Hello." The ne... pas negates the phrase which it surrounds.) {{If you have pronunciation difficulties, you could think of this as three words: "Neh Yatasay Pahs" Note: Pas, is close to the English word Pause, but more relaxed, almost as if you were trying to say "Pass"}}
or
ne yaa' ta sai yaa' mas which means "You are never welcome here!" as in "You are not welcome here! Ever!"
(See also my answer on "How do you say i love you in Apache?" , for a few other Apache words and pronunciation of Apache sounds.)
--Chado2423
The Apache leader Geronimo shouted out his name in defiance as he made a daring leap to escape US Cavalry pursuers at Medicine Bluffs, Oklahoma. He and his band of 37 followers defied Federal Authority for more than 25 years, embodying the very essence of the Apache values of aggressiveness and courage in the face of difficulty.
The US Paratroopers (82nd Airborne) adopted this as a battle cry in World War Two.
World War II paratrooper Aubrey Eberhardt was the first to scream "Geronimo!" while jumping from great heights. Retired First Sergeant Ed Howard explains how it happened in his essay entitled "Paramount's 1939 Western Geronimo...A Forgotten Movie With a Giant Legacy." In 1940, the United States' first Parachute Test Platoon was formed. It consisted of 50 volunteers who trained in the sweltering heat of Georgia's Fort Benning. The days were mighty hot, so the paratroopers wanted to stay cool in the evening. One night, Private Eberhardt and three friends watched the movie Geronimo at a local (air conditioned) theater.
After the film, the group discussed the jump they were to make the following morning. According to Howard, one paratrooper asked Eberhardt if he believed he could jump "without fear." Eberhardt, eager to prove his toughness, said he'd show everyone he wasn't afraid by yelling "Geronimo!" as he jumped. Eberhardt believed that if he had the presence of mind to remember the word, it would prove he wasn't scared. Questionable logic perhaps, but we're going with it.
Long story short, Eberhardt jumped, yelled "Geronimo!" as promised, and the shout quickly caught on with his fellow paratroopers. Some time later the phrase was outlawed because officers felt it would draw unwanted attention to paratroopers landing in hostile territories. That said, the "Geronimo" motto is still seen on certain military insignias, so Eberhardt's legend lives on.
According to The Federal Indian Laws (c.1945) one drop of blood makes you an American Indian. According to some tribes, you need 1/8th "blood quantum" to claim your heritage. Some tribes have reverted to its origins, in that your culture determines any of these claims; IE: If you look like an indian, talk like an indian, but think like a white man - you are white.
What is the native American meaning of Waleska?
I'm unaware of a Native American word of even close to this one. The little research I've done seems to indicate that "Waleska" is a German / Polish word or name meaning "Strong."
I've left this in the Native American category in case someone else may know of a word that is close to it.
What is the word for sweetheart in Apache?
The Western Apache term for sweetheart is Ohpitsa (pronounced more or less like oh-pit-sah) (see also my answer on "How do you say i love you in Apache?"... if you want to connect the phrase in Apache, you should say "Sweetheart", first, and then "I love you", rather than "I love you, sweetheart." Though this is not a formal rule, it is customary in Apache to address the person in some manner first (this is just considered "polite"), prior to speaking with them. --Chado2423
Were Cochise and Mangas Coloradas related?
Mangas Coloradas or "Red Sleeves" was the uncle of Cochise.
What is the cost for an AH-64 Apache?
The cost is 1.2 million dollars. Gas is 50k each. Glad I could Hep
What does the term yokahey in apache mean?
Yokahey is most likely a Pan-Indian term, with the closest meaning being 'let's dance'.
What was clothing the Apache Indians wore made of?
Women wore buckskin dresses and the men wore leather shirts with breechcloths.
What foods did the Apache Indian tribe eat?
they ate cactus fruits and other wild plant foods. They also hunted animals that were deer,turkeys,rabbits,buffalo,bears and mountain lions. They didn't eat fish and they killed eagles fof their feathers.
What do tacky clothes look like?
Depends on the taste of the person. Mostly a wardrobe you wouldn't be caught dead in. Red leisure suit with a wide collared yellow shirt, for example.
How did the apache Indians preserve their food?
Apache Indians preserved their food by keeping their food in dark underground places. The temperature in these places were noticeably lower to the point the food would last longer.
What is the apache word for bear?
The apache word for bear is " maba", but it is also translated as sŭsh by Edward S.Curtis in his book The North American Indian, the glossary of which provides excellent translations from English to Apache, Ficarilla, and Navaho. Related translations are nepotonje which means bear-watcher, and shozlitzogue which is the name Yellow-Bear.
What is the Apache Indian translation for healer?
The Native American translation for healer would be found in any of the hundreds of languages amoungst hundreds of Nations. The question would be better framed " what is the (Apache, Dineh, Tslagi) translation for healer?
What time period did they Apaches live around?
The Apache came from the far north in today Alaska or Canada - they spoke one dialect of the Na-Dene-branch of the Athapascan language stock.
They arrived in the Southwest and in northern Mexico around 1300 or 1400 BC. and lived by hunting, gathering, some agriculture and raiding neighboring tribes and later white settlers. The last documented raids occurred in Mexico around 1930 against Lower Pima settlements and white settlers. By 1882 the major portion of the Apache were settled on reservations in the USA or in villas in northern Mexico.