How do you say 'The' in Spanish?
The translation of 'the' in Spanish depends on what word it is being used in front of - in technical grammar terms, it depends on what word it is functioning as the definite article of. Nouns in Spanish have assigned genders that determines which version of the definite article is used. For example:
the man = el hombre
the woman = la mujer
Both el and la mean 'the'. Also, the definite article must agree in number with the noun, meaning:
the men = los hombres
the women = las mujeres
Both los and las mean 'the,' but they are the plural forms for the pluralized nouns.
What is 'trekbokken' in English?
Migration [or trek] of the antelope [or goat] is a literal English equivalent of 'trekbokken'. The phrase refers to the massive migration of the springbok ['gazelle'] when there's extended drought in South Africa, Namibia, and Botswana.
How do you say 'do you want to make more money' in Dutch?
"Do you want to make more money?" is in Dutch "Wil je meer geld verdienen?".
What is the meaning of the Dutch word lands chap from which landscape derives?
Landschap is the Dutch word for landscape. It refers to region, or place.
What is the Dutch spelling of 'Niver'?
Knijver is the Dutch spelling of the English family name Niver.
I think it would be still Niver you know.
How do you say blue moon in dutch?
blue moon = blauwe maan
The saying "once in a blue moon"
As far as I know we don't have a saying in Dutch that really has the same meaning. Therefore the translation of the description:
"very rarely" = "heel zelden"
How do you say little in Dutch?
Little has several meanings in Dutch. It really depends on the sentence.
My little sister = Mijn kleine zusje
They have little success = Ze hebben weinigsucces
A little bit = Een klein beetje
And then there are words that translate entirely different.
For example 'little toe' is called ' kleine teen ' in Dutch, whereas 'little finger' is called 'pink'. I really suggest looking it up in a dictionary before using any of these translations.
What is 'The Great Anansi Book' in Dutch?
The Great Anansi Book is an English equivalent of 'Het grote Anansi boek'. It was written by Dr. Johan Ferrier [May 12, 1910-January 4, 2010]. It was published by Aldus in Hertogenbosch, The Netherlands in 1986. The spider Anansi is a beloved trickster in West African and Caribben folklore.
Dr. Ferrier served as the last Governor of the Autonomous Region of Suriname from August 12, 1968 to the date of Suriname's independence, on November 25, 1975. He was the first President of the Republic of Suriname [President van de Republiek Suriname] from November 25, 1975 to August 13, 1980.
How do you say small in Dutch?
'Small' translates to 'Klein' in Dutch.
Small-Smaller-Smallest - Klein-Kleiner-Kleinst.
How do you say sleep in dutch?
As a phrase of courtesy before going to bed, it is roughly equivalent to "god natt", which means "good night" or to "sov gott", which means "sleep well". A literal translation of "sweet dreams" would be "söta drömmar".
A Dutch pioneer in microscopy was Anton Van Leeuwenhoek. He is commonly known as, 'The Father of Microbiology.' He is also known for improving the microscope.
What is the Dutch 'bij' in English?
"Bee" is an English equivalent of "bij."
Bees (Apoidea superfamily) are found on every continent except Antarctica. Specifically, they may be seen anywhere there are insect-pollinated flowers. In fact, among the over 20,000 species of bees are the world's most efficient and effective pollinators. Just as popular is the honey that they make from mixing nectar with stomach enzymes.
What is 'Live and let live' in Dutch?
'Leef en laat leven' is a Dutch equivalent of 'Live and let live'.
The saying is considered to summarize the tolerant culture of the Netherlands in general. It also is applied as a description of the Dutch capital city in particular. Specifically, Amsterdam is the country's largest city. Its tremendous economic and social achievements owe some of their success to the ability of more than 176 nationalities to get along and work together.
What is the meaning of empowerment in dutch?
There no real equivalent in Dutch for "empowerment". Often the English word is simply used. Lately, "iemand
in zijn
kracht
zetten"
(putting someone into his (own) power) is more and more used, especially by politicians and empowerment gurus.
It is exactly the same way in Dutch as it is in English "perfect" (pronounced perfekt).