Students have a major role to play in managing disasters. They can:
A big aspect of disaster management is preparedness.
The basic role of the student is AWARENESS of what to do during and after disasters. This would lessen panicking, paranoid and uncontrollable people running around. Knowing what to do when disaster strikes will also lessen the death toll. Knowing what to do after disaster, and at least basic first aid, will enable students help the authorities in saving lives.
'You are my everything' in German is 'du bist mein Ein und Alles'.
It's uh hh uhhhhhh F THISNSHIT THIS AINT THE WORLDS MOST TRUSTEDMPLACE FOR ANSERESS DKKE GO TAONEJ ANTEACHER JENSJENDCCGBXAFDZFUZUXVM😂🌳👡👯🍄💦😍🙈😸😸😸😸😸😸😸😸😸😭🌵❤️👩👧👖👨🙌🌆👺👚👚🎽👙👅👍👱😲👰💇✋😷✌️👕💨👂👀👃👅👄👍👎👌👊✊☝️🙏🙌👈👉👇👆👐✋👋✌️👏💪🚶🏃💃👫👪👬👭💏💑🐄🐆🐎🐞🐼⚡️☔️☔️⚡️🍄🌚🌲🌝🌛🌚🌝🌚🌚🌝🌚🌚🌝🌜🌛🌜🌛🌜🐮🐨🐺🐺🐱🐭🐸🐭🐱🐱🐚🐠🐠🍕🍕🍕🍕🍟🍟🍟🍟🏰🌇🏰🌃🌇🏰🗽🌉🏦🗽🏦🚈🚊🚊🚊🚂🚃🚆🔤🔡▶️▶️▶️▶️▶️🔢
"Auf Wiederluege" (Uf Wiederluege) or "tschüss" are all acceptable. In some formal settings "Auf Wiedersehen" may even be appropriate.
There's actually no such language as Swiss. Switzerland has 4 official languages: German, French, Italian, and Romansh. Please specify which language you want to translate into.
There's actually no such language as Swiss. Switzerland has 4 official languages: German, French, Italian, and Romansh. Please specify which language you want to translate into.
An order for you to get a work permit in the state of Louisiana you have to to High School's office and ask them for one. Either they're going to give you one or tell you where you can get one of them from, or it might just depend on what Parish that you live in. And places just don't let you work there if you too young because you might need experience at that job, but i know for show that you can get one one of them form New Orleans.
There can be slight differeces (as a consequence of different dialects):
"Alles Guete zum Muetertag" - That means "All the best for your Mother's Day"
There's no "happy..." in it. The "all the best..." formulations are also used to say "happy birthday", etc. in Swiss German (and German).
Human environment interaction in Luxembourg is similar to most other countries. Whenever we do anything to change the environment, that is interaction.
There is no official national bird or animal in Switzerland.
in Switzerland, they speak Swiss German. I think "Wie Geht's?" (informal, to a friend), or "Wie Gehen Sie?" (formal, to a stranger)
they are pronounced "Vee Gates" or "Vee Gayen Zee"
Answer #2Not completely correct... I will not indicate rumantsch (a 100% latin derived Swiss language). The other languages are German, french and Italian... all having their own Swiss dialect forms (but dialects are not used for official writing).There is the difference if you know someone or if you don't...
Italian: come stai (friend), come sta (stranger) - "how do you stay..."
french: comment ça VA (informal)
tu v'as bien? (friend), vous allez bien? (stranger) - "aller" means "to go"
German: wie geht's dir? (friend), wie geht's Ihnen? (stranger) - "how does it go for you?"
The "wie gehen Sie" would have the meaning of "how do you walk" (stranger) and this would really be a question about the way someone walks :)
swissgerman is most time very close to German... but with slight differences among the regions...
wie geit's dir, wie gat's dir (friend) - wie geit's ihne, wie gat's ihne, wie geit's euch, etc. (stranger)
Pretty much all the same spices used in other parts of the world. They do use savory, a sweet spice not common over the world, though.
Gruyère cheese originates from the town of Gruyère, which is in Switzerland.
There's actually no such language as Swiss. Switzerland has 4 official languages: German, French, Italian, and Romansh. Please specify which language you want to translate into.
I believe that Pepsi cola is kosher. This is because it bears the sign "." is the sign that represents the Orthodox Union, which supervises factories, and makes sure that the Jewish laws are being met.
this is called "Racqulette" it is great with little new potatoes and Swiss cheese and a glass of white wine! Yum!!
Yes. The chocolate and confectionery making company Lindt & Sprüngli has headquarters and factories based in Switzerland. Their most popular product, Lindor - A hard chocolate shell on the outside and a smooth, soft chocolate filling, is produced by Lindt.
They eat there meals at breakfast lunch and Dinner TIME
Food people like to eat in Switzerland include a great variety of pasta, potatoes prepared in many different ways, vegetables, meat (veal, beef, pork, chicken and even horse), fish (mainly fresh water fish), but also sea food.
Yes, Swiss chocolate is made in Switzerland - there are huge factories for that... and if some chocolate is declared as Swiss made, but is from somewhere else... it's simply no real Swiss chocolate.
Your coin is from Switzerland and is still in circulation. At the exchange rate in effect early in 2010 it's worth a bit less than US$1.
It just means it's from Switzerland.
Switzerland has four national languages, so to avoid having to pick favorites the country's official name is given in a separate dialect based on Latin. The Latin name translates to Helvetia in English, so the coin in that dialect says "Helvetian Confederation".
You have a coin from Switzerland (The Helvetian Confederation, to the Swiss).
Anything that new is almost certainly only worth face value. You didn't state the coin's denomination - an important piece of information - but exchange rates in early 2010 have been in the range of CHF 1 = US$ 0.90