answersLogoWhite

0

Accents and Dialects

Questions and answers related to different accents and dialects of the English language.

1,457 Questions

What does a orcadian accent sound like?

An Orcadian accent is typically described as having strong Scottish and Nordic influences. It tends to be melodic and distinctive, with some variations depending on the specific location within the Orkney Islands. The accent is often characterized by rolled "r" sounds, unique vowel pronunciations, and a lilting cadence.

Do Minnesota people have different accents?

Yes, people in Minnesota can have a distinct accent known as the "Minnesota accent" which is characterized by elongated vowels and certain speech patterns. However, not everyone in Minnesota speaks with this accent as there is regional variation within the state.

What is hosanna in igbo dialect?

Hosanna is a Greek version of the hebrew phrase "Hosha na" (הושע נא) meaning "please help!"

It's pronounced the same in Igbo as it is in any other language.

Does idris elba have an accent?

Yes. He has a British accent that hypnotizes the ladies

Why is american English different from british English?

American English and British English have developed differences over time due to various factors including historical influences, cultural differences, and geographical isolation. The American and British colonies developed their own linguistic variations which were further solidified as the two regions evolved separately. This led to differences in vocabulary, spelling, and pronunciation.

How do you speak in a russian accent?

To speak in a Russian accent, focus on pronouncing "r" sounds more strongly, elongating vowel sounds, and reducing the stress on syllables toward the end of words. Listen to native Russian speakers and practice imitating their intonation and rhythm.

What is the accent mark over the e called?

The accent mark over the letter "e" is called an acute accent. It is used in various languages to indicate stress or pronunciation changes.

The difference of language and dialect?

A dialect is a "flavour" of a language - a variation based on geography (regional speech patters - colloquialisms etc), education and class.

There is no real hard and fast line between what constitutes a dialect and where it is "extreme" enough to be considered a language (think of Italian and Spanish for example - both derived from Latin, but different enough that they are considered languages - whereas American English and British English are dialects).

Languages that come from different bases entirely - e.g. English and Madarin, are obviouisly termed as different languages, but "languages" that are derived from the same root (or even partially) make terminology very subjective.

The modern term now is idiom - this can mean either and/or both - i.e. everything becomes a degree of dialect from the "world" language.

Do oregonians have an accent?

Yes, Oregonians may have a distinct accent characterized by vowel shifts and speech patterns common in the Pacific Northwest region of the United States. This accent can vary across the state and may be more noticeable in rural areas or among native Oregonians.

In Alexander the Macedonians spoke with Irish accents to accommodate who?

To accommodate modern English-speaking audiences in the movie Alexander, the Macedonians spoke with Irish accents. The accent was likely chosen to differentiate the Macedonians from other characters in the film and to emphasize their foreignness.

Where did the Galician-Portuguese dialect come from?

The Galician-Portuguese dialect originated from the Vulgar Latin spoken in the early Middle Ages on the Iberian Peninsula. Over time, it evolved into distinct regional variants, eventually leading to the development of Galician in northwestern Spain and Portuguese in Portugal.

Is dialect a language?

No, by its very definition, a dialect is not a language in and of itself, but a form of a language. Given, there are some dialects that are called languages for political reasons--see Croatian and Serbian--and some languages that are called dialects--like all of the Chinese dialects, which are not mutually intelligible, but called one language for reasons of political unity. However, to be completely accurate, a dialect is a form of a language, and to be considered a dialect speakers of it and other dialects of the same language have to be mutually intelligible--British and American English would be examples of this.

What is 'first floor' in British English?

What in America is called the 'first floor' is called the 'ground floor' in Britain. The floor immediately above that is the 'first floor', what Americans would call the 'second floor'.

What are the different kinds of intonation in English?

There are four main types of intonation patterns in English: falling intonation (used for statements), rising intonation (used for questions), fall-rise intonation (used for uncertainty or surprise), and rise-fall intonation (used for lists or contrast). Intonation helps convey meaning and attitude in spoken language.

What is the opposite of dialect?

the opposite of dialect (offshoot language) is : standard

What dose Dialect Mean?

A dialect is a particular form of a language that is peculiar to a specific region or social group. The dialect of the Southern Italians was far more difficult for me to understand than that of the dialect in the North.

What dialect is 'put it up' or 'put this up' meaning 'put it away'?

The phrase "put it up" or "put this up" meaning "put it away" is commonly used in Southern American English dialects. It is a regional variation where "up" is used to indicate putting something in its proper place.

What are some words you use locally which are dialectical words?

Some locally used dialectical words could include:

  1. "y'all" - short for "you all"
  2. "fixin' to" - meaning getting ready to or planning to do something
  3. "bless your heart" - often used as a polite way to show empathy or sympathy
  4. "reckon" - meaning to think or believe

Is dialect slang?

No. Dialect is the form of speech used in a particular region.

A dialect has some words/vocabulary/expressions where are unique to that area, and the grammar may also be very slightly different to the standard grammar forms for that country.

Invariably the pronunciation of words in a dialect will be distinguishable as belonging specially to that region.

However, pronunciation differences alone would be an accent, not a dialect.

Of course, regional dialects may include slang words. However, even 'standard' language contains slang. So the use of slang words does not necessarily mean that the person is speaking in a particular dialect.

What does schwa plus r mean?

Schwa plus r refers to the pronunciation pattern in English where the schwa sound (ə) is followed by the letter "r." It is commonly found in unstressed syllables in words like "doctor" or "calendar." This pattern can result in the schwa sound being reduced or dropped in rapid speech.

Is Picard a French dialect?

"Picard" can refer to a French dialect primarily spoken in northern France, Belgium, and parts of Canada. It is distinct from the standard French language, with its own unique vocabulary, pronunciation, and grammatical features. Notably, the character Jean-Luc Picard from "Star Trek" is named after this dialect as an homage to the French origins of his character.

Connotation of the common use of dialect?

The common use of dialect often connotes regional identity, cultural heritage, and social belonging. Dialects can signal a sense of community and belonging among speakers who share a particular linguistic variation. At the same time, they can also be stigmatized or seen as less prestigious in some contexts.

A dialect is ungrammatical because it differs from Standard English?

It is not accurate to label a dialect as "ungrammatical" simply because it is different from Standard English. Dialects reflect the unique linguistic patterns and variations of a particular region or community, and they may have their own grammatical rules and structures that differ from the standard language. It is important to recognize and respect linguistic diversity and understand that different varieties of a language can be grammatically sound within their own context.