Om net te doop in die naam van Jesus?
Dit is die enigste ware doop wat daar in die tyd van die die Disippels van Jesus gebruik was.Maar die mense het die bybel so verdraai om by hulle babeloniese stelsel te pas en die ware doop uit te skyf ondersoek n bietjie hierdie volgende
BRITANNICA ENCYCLOPEDIA, 11TH edition, Vol 3, Pg 365-366
The baptismal formula was changed from the name of Jesus Christ to the words Father, Son, & Holy Ghost by the Catholic Church in the second century.
BRITANNICA ENCYCLOPEDIA, Vol 3, Pg 82
Everywhere
in the oldest sources it states that baptism took place in the name of Jesus Christ.
CANNEY ENCYCLOPEDIA OF RELIGION, Pg 53
The early church always baptized in the name of the Lord Jesus until development of Trinity doctrine
in the 2nd century.
CATHOLIC ENCYCLOPEDIA, Vol 2, Pg 263
Here the Catholics acknowledged that baptism was changed by the Catholic Church.
SIEN DIE PROBLEEM IS MENSE VERANDER DIE BYBEL OM BY DIE MENS TE PAS.
What is the Dutch dialect 'die meeste ende di naetuereelste beweechgelickheijt' in English?
The greatest and most natural movement is an English equivalent of 'die meeste ende di naetuereelste beweechgelickheijt'. The phrase in a Dutch dialect is an oft quoted statement by Dutch artist extraordinaire Rembrandt Harmenszoon van Rijn [July 15, 1606-October 4, 1669]. Actually, the translation of the statement into other languages isn't carved in stone. Some translators and art specialists feel that the possible English meanings of 'emotion' or 'motive' are equal candidates in trying to understand what Rembrandt was saying about art. But whatever the particular version opted for, Rembrandt was a master in terms of the greatest and most natural emotions, motives and movements.
What is the Dutch 'Echte meeldauw' in English?
"Powdery mildew" is an English equivalent of "Echte meeldauw" (Erysiphelas order).
What is the Dutch 'Korinthe' in English?
"Corinth" is an English equivalent of "Korinthe."
The nouns in English and in Dutch are translations of the name of a Greek city. Corinth is famous in modern times and in ancient history. Specifically, the city is a cultural, economic and political center that encourages and benefits from area shipping and maritime transportation.
What is the Dutch 'Waar woon je' in English?
Where do you live is an English equivalent of 'Waar woon je'.
Where is your house is 'Waar is je huis'.
What is the Dutch 'Ga toch fietsen' in English?
Go ride your bicycle or Go biking may be literal English equivalents of 'Ga toch fietsen', which also may be said to mean 'I don't believe you' or 'Take a hike'.
What does vaardighede moet jy het mean?
"Vaardighede moet jy hê" is actually Afrikaans, a daughter language of Dutch. It means: you have to have skills. It is an inverted sentence, the normal phrase being: "Jy moet vaardighede hê".
What is the value of Dutch paper money?
In the Netherlands people used to pay with the Guilder, but now the pay with the Euro. So I would say: check the current exchange rates.
What does jazeker mean in Dutch?
Literally: yes sure.
But what they actually mean in Dutch is along the lines of: definitely or of course
How do you change the language of Adobe Master Collection CS5.5 from Dutch to English?
You need a different language edition... See related links below.
Det Norske Veritas translation to English?
"Det norske" means "The Norwegian", while "veritas" is Latin meaning "verity" or "truth". Det Norske Veritas is a company that mainly does classification and certification of ships.
How much gold is in a 1889 20 mark deutsches Reich?
A 1889 Deutsches Reich 20 Mark gold coin is 90% pure (10% copper). It should weigh 7,9649 g, giving it a gold content of 7,1685 g.
and Sara with out a h means Gods Princess. Most people think that because you cannot hear the h that you should not have it. I agree but it is nice the other way too
Can you translate something from Albanian to English?
Me lejoni, ne fund te prezantoj se kush jemi ne, sepse nuk kemi pasur rast deri tani ne keto dy vjet negociatash Ta prezantoj delegacionin e Kosoves. Qe te pese anetaret e Ekipit te Unitetit kemi ardhur ketu me histori te ndryshme.
Zoti Kole Berisha ishte marr nga forcat serbe nje nate te vitit 1989 ishte derguar ne burg. Dhjet polic ne njeren ane dhe dhjete ne anen tjeter e rrihnin ate duke duke hyre ne dhomen e burgut. Ai nuk pajtohej me aranzhimet kushtetuese te propozuara dhe te imponuara nga zoti Millosheviq.Ai mendonte se gjerat duhet te rrjedhin ne kah tjeter. Ai ka kaluar 18 vite te jetes duke luftuar qe gjerat te ndryshojne, duke u perpjekur te luftoj per dinjitetin e familjes se tij, per dinjitetin e tij dhe te popullit te tij.
Kryeministri Agim Qeku ka luftuar dy luftera. Ne nje dite te marsit apo prillitte vitit 99 fshati I tij ishte rrethuar, njerezit ishin marr nga forcat serbe ndersa komandanti I policies kishte pyetur se kush eshte babai I gjeneralit Qeku. Ai ishte nxjerre nga masa dhe ishte ekzekutuar. Kryeministri gjate tete viteve te fundit po perpiqet te kerkoje nje jete me dinjitet per familjen dhe popullin e tij.
Kryetari Sejdiu dhe une morem pjese ne demonstrate: Dora e tij ishte thyer nga dhuna e policies serbe, po ashtu edhe krahu im. Ishim kunder luftes qe po zhvillohej kunder civileve ne Kosove. Ishim kunder vrasjes se njerezve per te imponuar aranzhmanet kushtetuese.
Zoti Thaqi. Kur krejt KY process filloi , zoti Thaqi ishte student. Ai ishte nxjerr jashte me forc nga fakulteti I tij. Ai luftoi, luftoi me studimet e tij, luftoj me armet e tij. Luftoj per dinjitetin e tij dhe te popullit te tij.
Te gjithe ne, te pestit, nuk kemi ardhur ketu me urrejtje, por perkundrazi, me dinjitet. Dinjitet te cilin deshirojme ta ndajme duke deshiruar nje zgjidhje te dinjitetshme. Nje zgjidhje qe do te ndihmoj, do tu ndihmoj edhe juve, nje zgjidhje qe do te mbroj identitetin serb ne kosove per q"gje edhe ju po perpiqeni. Kjo eshte thelbi I asaj qe deshirojme te marrim me vete sot.
( Fragment nga fjalimi perfundimtar I Veton Surroit ne takimin e fundit ne Baden, Austri)
What is the Dutch 'Bedrijfsvoorheffing' in English?
Payroll is an English equivalent of 'Bedrijfsvoorheffing'.
What is the Dutch 'meisje op de auto' in English?
"Girl on the car" is an English equivalent of "meisje op de auto."
The noun "meisje" means "girl." The preposition "op" means "on." The singular definite article "de" means "the." The noun "auto" means "car."
What is the Dutch meaning of 'tot horens'?
"Tot horens" is an informal way of saying goobye like "until we meet again" when you're calling someone. Literally it means "until I hear you again".
What does ''ik voel als wij Allen daar die onze eed neemt'' mean in English?
i put my finger up in bum my and smelled it
Translate a vegetable 'potol' to English?
Juicy pointed gourd? Unfortunately, ''parwal'' [in hindi] or ''potol'' [in assamese, bangla/bengali, oriya/odishi] doesn't have a proper English name as it isn't cultivated outside India and parts of Bangladesh. The South Asian climate is the best suitable factor for its cultivation. Although, there is a scientific name: Trichosanthes dioica. [Colloquially, it's also known by the misnomer ''green potato'' due to its uncanny resemblance with potatoes. -19yoLad