Barack = Baruch (ברוך) which means "blessed".
Translation: Akhbar (×¢×××¨) Note that this word is used both for the mammal and the computer apparatus. 'mouse' in Hebrew is ACH'BAR (spelled by the Hebrew letters A'IN - CHAF - BET - REISH, ×¢×××¨). As in English, the word is used both for the animal and for the compute's...
The oldest complete copy of the Old Testament is the Codex Leningradensis, dated about 1010 CE. Another mostly complete copy is the Septuagint, which is a Greek translation from about 247 to 117 BCE. Then The Masoretic Texts are dated circa 500-1000 CE.
Eternal Spring translates to אביב נצחי
"No regrets" in Hebrew is "Lelo Haratot" - ללא חרטות.....can anyone improve on this or verify it. Please and thanks
bli hithartuyot (BLEE heet-khar-too-YOT) means litterally - without regrets
It depends what are you trying to say. If you mean a play, as in a game = משחק (Mis'chak). If you mean a play as in a show in the theater = מחזה (Ma'cha'zeh).If you mean the verb "to play" (a game) = lesakhek (לשחק)If you mean the verb "to play" (an instrument) = nigen (ניגן)
Stress in Hebrew is Lahatz - ×××¥
שלך בברכה (Ein be'ad ma) or בבקשה (bevakasha)
It depends entirely on how you use the word "serve". Serve has a number of very distinct meanings in English. Some of those meanings in particular have different translations in Hebrew: If you mean "serve" in the sense of "serving in the army" or "serving in public office", the verb is lesharet (×...
to speak = leh-dah-BEHR (לדבר)
To a woman: titkhazki. To a man: titkhazek. To a group: titkhazku.
Bait in Hebrew is פתיון. It is pronounced "Pita'yon".
100 in Hebrew is pronounced "Me-ah" - מאה
Shield in Hebrew is Magen - מגן "mah-GEHN".
Hebrews 11 is commonly referred to as the 'Faith' chapter.
I'm not sure if you mean "angel's" or "angels" so I'll give you both: angel's (posssesive form of angel) = Shel mal'ach (×©× ××××) angels (plural form of angel) = mal'achim (××××××)
רוברטו קנו - Roberto Cano.
In Hebrew it is spelled like this: סידור
רכב הכומר is pronounced "Rechev Hakomer".
If it is said to a female it is written: רדי ממני - Re'di Mi'meni. If it is said to a male: רד ממני - Red Mi'meni.
There is no special name for someone who studies Hebrew.
Baruch Haba Le'olami - ברוך הבא לעולמי
Fred is not a Hebrew word, therefore there is no meaning to it in the Hebrew language. It is written in Hebrew as follows: פרד.
It is written in Hebrew as follows: טינה.
Since Jocelyn is not a Hebrew word, there is no meaning for it in the Hebrew language. However, the spelling of the name is as follows: ג'וסלין.
Chelsea is spelled צ'לסי in Hebrew.
Since Keli is not a Hebrew word, there is no meaning for it in the Hebrew language. However, the spelling of the name is as follows: ×§××.
It is pronounced the same way as in English. It's written: הומוסקסואל.
No. I never heard of it being used, so it must not be used. Themain languages are English and Irish.
Hitler, Haman, and Vashti. Hitler killed many Jews during world war 2. Haman was going to kill Achashverosh (the king of Shushan at that time) and then kill the Jews. Vashti had gold stolen as the first beit hamikdash was destroyed and than showed it of at her party.
Baruch ha-ba beshem elohim
Eric in Hebrew is spelled: אריק
There is no Y in the Hebrew alphabet. There is a letter that has the same sound as Y (called Yod) but it looks completely different.
Erica is not a Hebrew word, there is no meaning for it in the Hebrew language. However, the spelling of the name is as follows: אריקה.
he was the father of the Israel nation he was also biblical aggregating to theBible,God led Abraham to Canaan ,Jewish people became his descendants
In Yiddish, the adjective for 'non-kosher' is "TRAFE". It's the Hebrew word used in the Torah to denote meat prohibited for human consumption, as in Exodus 32:30. The literal meaning of the Hebrew word is "ripped", "torn", etc. In modern usage, it means any meat not slaughtered in accordance...
Either "×§××" which means "voice" or "××" which means "all".
אִיּוֹב ('Iyyov) means persecuted or hated
In Hebrew it's: Toh-day she-loh heh-vah-ta oh-ti (תודה שלא הבכת אותי).
The first is nursery school education, which enrolls children over one year. This is followed by elementary school, which has grade one to five. Basic secondary is composed of grade 6 to 9, children enroll at 15 or 16 years. Mid secondary has grade 10 and 11. Undergraduate programs at...
The translation to the word Traveler in Hebrew is נוסע. It is pronounced "No'Se'ah".
"Tel" is the Hebrew word for mound, or hill. There are many places in Israel that are Tel "something", like Tel Aviv, Tel HaShomer, Tel Hai, etc.
Luke is not part of the Hebrew bible and was originaly written in Greek so any Hebrew versions of the texts would be translations of its original Greek.
Camille has no meaning in Hebrew. Your only option is to write it out phonetically as קמיל.
Brianna is written בריאנה
Riya has no meaning in Hebrew. If this is a name, you can spell in Hebrew letters as ריה
If you can tell me what ri ya means in English, I can then tell you its meaning in Hebrew.
There were hundreds of such laws, starting with the Nuremberg Laws of 1935.
Pressure in Hebrew is Lah-hatz (לחץ).
Andre has no meaning in Hebrew, but you can spell it out phonetically as אנדריי
It means sister. It can either be a sister within a family (e.g. brother, sister) or it could mean a medical nurse.
If you are asking about the word Yehuda, that means Judah in English. If not, please clarify.
Kenan is a biblical Hebrew name that possibly means "Possession". The biblical character was a son of Enosh and a great-grandson of Adam. It is spelled קינןFurthermore, Kenan in Arabic means "it covers and conceals".
deeply (as in very) = מְאוֹד (meh-OHD).
deeply (as in physically deep) = באופן מעמיק (be-ofen me'amik).
Rose in Hebrew is Veh-Red (ורד).
"Rest in peace" in Hebrew is: Female: "Nuh-hi Al Mish-Kah-veh Beh-sha-lom" (נוחי על משכבך בשלום) Male: "Nuh-ah Al Mish-Kav-ha Beh-sha-lom" (נוח על משכבך בשלום)
Tattoo in Hebrew is "Kah-ah-koo-ah" (×§×¢×§××¢). It depends on what the question is asking. If it is asking what the word "tattoo" is in Hebrew, the word is"ka'ako'a" (×§×¢×§××¢). If it is asking about how to have a tattoo written in Hebrew, seethe information below. Note:...
"Me too" in Hebrew is "Gam Ani" (גם אני).
A:According to the Bible, the Hebrew nation split into two separate kingdoms after the death of King Solomon, with the Kingdom of Israel in the north and the Kingdom of Judah in the south. However, many scholars now believe there never was a united monarchy and that Israel and Judah were always...
To get in trouble - "להיכנס לצרות" (lehikaness letzarot). But notice that - "Tzarot" is actually plural (singular is "Tzara"), so basically in Hebrew we say "to get in troubles".
To a male friend: shalom, khaveri (שלום, חברי)To a female friend: shalom, khaverti (שלום, חברתי)(the kh is a gutteral sound)
"Chayim Chadashim" - ×××× ×××©××.
male: tinok (?????) female: tinoket (??????)
The Hebrew equivalent of the letter "R" would be "Resh" (×¨). Resh means "head" in Common Semitic (in Arabic it is "Ra'is"). InBiblical (reconstructed), Sephardi (Spanish/North African/Turkish),and Mizrahi (Middle Eastern) Hebrew dialects, this letter istrilled like in Arabic, a little less...
ha shem sheli Bryan or you can say sh'mi Bryan which is just a shorter version
Female to female: "Ani Soh-net Oh-tah" (אני שונאת אותך) Female to male: "Ani Soh-net Ot-ha" (אני שונאת אותך) Male to male: "Ani Soh-neh Ot-ha" (אני שונא אותך) Male to femail: "Ani Soh-new Oh-tah" (אני שונא אותך)
Wagner is of Germatic origins it has no meaning in Hebrew
If you are asking about the Hebrew word "teh" (תה), it means tea.If you are asking about the English word "the", it translates to hah (ה) in Hebrew.
James is a variation of Jacob, which in Hebrew is Ya'akov (יעקב)
i got a Hebrew tattoo a few weeks ago. I'm almost positive it's accurate. i downloaded a professional translater online, and then another one just to be sure. if you're just getting a word, you could try buy a English/Hebrew dictionary. There are a couple of things you should check - Whether the...
Those two words, literally translated from Hebrew, would mean "good, thanks".
In the Hebrew script your name would be spelled תרזה
Apollo is not a name of Hebrew or Semitic origins. Apollo is of Greek origins Ἀπόλλων which was the name the god of light in Greek Mythology. There is no etymological links to Hebrew in this name.
Eddie has no meaning in Hebrew. It is an Old English name.
If your Hebrew is fluent and grammatically correct , and you KNOW the Jewish person is also a Hebrew speaker, it's perfectly fine. In fact, I'm sure they would be pleased , usually. FYI , just in case, you know it's not good form for you to directly address a Hassidic Rabi if you are a woman, or for...
Is aroma significant = ha-reh-ach hu chah-SHOOV (הריח הוא חשוב)
"Is aroma significant" = הריח חשוב (ha-REH-akh kha-SHOOV)
The Hebrew wording for Gift of God is "Mat-nat Hah-el" (מתנת האל).
"At this time" in Hebrew is "Baz-man Hah-zeh" (בזמן הזה).