What does the Yiddish word putz mean?
fool or idiot--someone behaving in that fashion.
Correction:
The literal meaning of 'putz' is slang for male genitalia. The English equivalent is d*ck.
Though it's original meaning was equivalent to calling someone a penis, which in the old country was a great insulting expletive.
With today's youth it just means the same thing as the American insult, Dick, like your being a dick buddy, or your being a putz buddy.
Schulik
Also, "gonif." Gonif means something more like a literal thief, but depending on the context, it might be what you want. Someone who steals by cheating in business matters is usually called a "gonif."
Yiddish has it's roots in the Middle Ages. The "Ashkenazim" , or European Jews settled the middle Rhein and began speaking a dialect of Middle High German-- The word itself comes from German Jüdisch, meaning Jewish... however most religious and various other words remained in Hebrew, Yiddish developed independently with the rise of medieval ghettos. Today Russian also serves as an influence for new words...
What does the name Rhona Claire translate to in Hebrew and Yiddish?
Rhona: A hybrid of Rose and Anna
Rose: "rose" - Hebrew Equivalent: Vered
Anna: "gracious" - Hebrew Equivalent: Chana
Claire: A French form of Clara
Clara: "clear, bright" - Hebrew Equivalent: Me'ira
What is the difference between Hebrew and Yiddish?
Hebrew עִבְרִית, Ivrit, is a Semitic language of the Afro-Asiatic language family. It's closest relatives are Aramaic and Arabic. In its modern form it is spoken by most of the seven million people in Israel while Classical Hebrew has been used for prayer or study in Jewish communities around the world for over two thousand years. It is one of the official languages of Israel, along with Arabic. Ancient Hebrew is also the liturgical tongue of the Samaritans, while modern Hebrew or Palestinian Arabic is their vernacular, though today about 700 Samaritans remain. As a foreign language it is studied mostly by Jews and students of Judaism and Israel.
Yiddish יִידיש , is the "Patois" of languages of every eastern European country that has had any significant Jewish population during the past 600 years. It is a dialect of Low German that is written with the Hebrew Alphabet, and includes many loan words from Hebrew, French, Polish, and Russian, and in modern times has acquired elements of English.
What is the pronunciation of the Yiddish word chupah?
The word is Hebrew; it's used untranslated in Yiddish, as are many other words.
It literally means the canopy under which the wedding ceremony is conducted.
In Yiddish, it's often used to connote the wedding ceremony itself.
The Hebrew pronunciation is "khoo-PAH".
What does 'ich hob dich ayer lieb' mean in Hebrew?
That is not Hebrew. It is Yiddish, and it means I love you too.
What is the definition of the Jewish worship words 'siddur dinka lelien'?
Siddur is the Jewish Prayer Book Dinkadoesn't sound like anything Jewish to me, maybe be Yiddish for "Thanks" Lein is Yiddish and means Reading from the Torah scroll
What three languages are in Yiddish?
Yiddish is a High German language, with many words borrowed from Hebrew and Slavic, that is usually written in Hebrew characters and that was once widely spoken, chiefly as a vernacular, in eastern European Jewish communities and by emigrants from these communities throughout the world, including the United States.
_______
There are also dialects of Yiddish - Polish, Ukranian, Russian.
Where was Yiddish first spoken?
Yiddish was first spoken historically by Ashkenazic (European) Jews, beginning in what are now Germany and France, and resulting from a fusion of elements derived principally from medieval German dialects and secondly from Hebrew.
What does bagel mean in Yiddish?
According to the Merriam-Webster's dictionary, 'bagel' derives from the transliteration of the Yiddish 'beygl', which came from the Middle High German 'böugel' or ring, which itself came from 'bouc' (ring) in Old High German, similar to the Old English 'bēag' '(ring), and 'būgan' (to bend or bow). Another etymology in the Webster's New World College Dictionary says that the Middle High German form was derived from the Austrian German'beugel', a kind of croissant, and was similar to the German 'bügel', a stirrup or ring.
A yarmulke (pl: yarmulkes or yarmulkas ) is the name for a kippah (Hebrew for skullcap) in Yiddish, and the word is sometimes used by American Jews and often by non-Jews. Most Jews use the Hebrew word which is "kippa."
Answer:
Jewish males cover their heads with a kippa and/or a hat, as a reminder of the presence of God. This ancient practice is twice mentioned emphatically in the Talmud (Shabbat 156b; Kallah 1:16), in statements dating back 1700 and 1850 years, respectively. Even then, covering one's head is spoken of as an established practice, not something new.
The Yiddish word for kippah, "yarmulke," is a contraction of the Aramaic "yerei malkah": to be aware of the King.
Answer
A skullcap worn traditionally by religious Jews. The custom originated as a way of reminding oneself that God is above.
Answer
There is considerable debate among Halachic authorities as to whether or not wearing a kippa at all times is required. Jewish law dictates that a man is required to cover his head during prayer, and wearing a head covering outside of the synagogue was originally a custom.